Strong's Lexicon But the person וְהַנֶּ֜פֶשׁ (wə·han·ne·p̄eš) Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 5315: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) dubious 1h) activity of the will 1h1) dubious 1i) activity of the character 1i1) dubious who אֲשֶֽׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if sins defiantly בְּיָ֣ד (bə·yāḏ) Preposition-b | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 3027: 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists רָמָ֗ה (rā·māh) Verb - Qal - Participle - feminine singular Strong's Hebrew 7411: 1) to cast, shoot, hurl 1a) (Qal) 1a1) to throw 1a2) bow-shooters, bowmen (participle) 1b) (Piel) to throw down 2) to beguile, deceive, mislead, deal treacherously 2a) (Piel) 2a1) to beguile, deceive, mislead, trick 2a2) to deal treacherously with, betray whether מִן־ (min-) Preposition Strong's Hebrew 4480: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that a native הָֽאֶזְרָח֙ (hā·’ez·rāḥ) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 249: 1) a native (one rising from the soil) 1a) of man, native Israelites 1b) of tree, native (to Israel) or וּמִן־ (ū·min-) Conjunctive waw | Preposition Strong's Hebrew 4480: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that foreigner, הַגֵּ֔ר (hag·gêr) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 1616: 1) sojourner 1a) a temporary inhabitant, a newcomer lacking inherited rights 1b) of foreigners in Israel, though conceded rights אֶת־ (’eṯ-) Direct object marker Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative blasphemes מְגַדֵּ֑ף (mə·ḡad·dêp̄) Verb - Piel - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 1442: 1) to revile men, blaspheme God 1a) (Piel) 1a1) to revile (between men) 1a2) to blaspheme (God) the LORD. יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 That ה֣וּא (hū) Pronoun - third person masculine singular Strong's Hebrew 1931: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article) person הַנֶּ֥פֶשׁ (han·ne·p̄eš) Article | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 5315: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) dubious 1h) activity of the will 1h1) dubious 1i) activity of the character 1i1) dubious הַהִ֖וא (ha·hi·w) Article | Pronoun - third person feminine singular Strong's Hebrew 1931: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article) shall be cut off וְנִכְרְתָ֛ה (wə·niḵ·rə·ṯāh) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's Hebrew 3772: 1) to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant 1a) (Qal) 1a1) to cut off 1a1a) to cut off a body part, behead 1a2) to cut down 1a3) to hew 1a4) to cut or make a covenant 1b) (Niphal) 1b1) to be cut off 1b2) to be cut down 1b3) to be chewed 1b4) to be cut off, fail 1c) (Pual) 1c1) to be cut off 1c2) to be cut down 1d) (Hiphil) 1d1) to cut off 1d2) to cut off, destroy 1d3) to cut down, destroy 1d4) to take away 1d5) to permit to perish 1e) (Hophal) cut off from מִקֶּ֥רֶב (miq·qe·reḇ) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 7130: 1) midst, among, inner part, middle 1a) inward part 1a1) physical sense 1a2) as seat of thought and emotion 1a3) as faculty of thought and emotion 1b) in the midst, among, from among (of a number of persons) 1c) entrails (of sacrificial animals) his people. עַמָּֽהּ׃ (‘am·māh) Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's Hebrew 5971: 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred Parallel Strong's Berean Study BibleBut the person who sins defiantly, whether a native or foreigner, blasphemes the LORD. That person shall be cut off from among his people. Young's Literal Translation ‘And the person who doth [aught] with a high hand—of the native or of the sojourner—Jehovah he is reviling, and that person hath been cut off from the midst of his people; Holman Christian Standard Bible “ But the person who acts defiantly, whether native or foreign resident, blasphemes the LORD. That person is to be cut off from his people. New American Standard Bible But the person who does [anything] defiantly, whether he is native or an alien, that one is blaspheming the LORD; and that person shall be cut off from among his people. King James Bible But the soul that doeth [ought] presumptuously, [whether he be] born in the land, or a stranger, the same reproacheth the LORD; and that soul shall be cut off from among his people. Parallel Verses New International Version "'But anyone who sins defiantly, whether native-born or foreigner, blasphemes the LORD and must be cut off from the people of Israel. New Living Translation "But those who brazenly violate the LORD's will, whether native-born Israelites or foreigners, have blasphemed the LORD, and they must be cut off from the community. English Standard Version But the person who does anything with a high hand, whether he is native or a sojourner, reviles the LORD, and that person shall be cut off from among his people. New American Standard Bible But the person who does anything defiantly, whether he is native or an alien, that one is blaspheming the LORD; and that person shall be cut off from among his people. King James Bible But the soul that doeth ought presumptuously, whether he be born in the land, or a stranger, the same reproacheth the LORD; and that soul shall be cut off from among his people. Holman Christian Standard Bible But the person who acts defiantly, whether native or foreign resident, blasphemes the LORD. That person is to be cut off from his people. International Standard Version "But if some person acts with a high hand, whether a native-born or a resident alien, he blasphemes God, and that person is to be eliminated from among his people. NET Bible "'But the person who acts defiantly, whether native-born or a resident foreigner, insults the LORD. That person must be cut off from among his people. American Standard Version But the soul that doeth aught with a high hand, whether he be home-born or a sojourner, the same blasphemeth Jehovah; and that soul shall be cut off from among his people. English Revised Version But the soul that doeth aught with an high hand, whether he be homeborn or a stranger, the same blasphemeth the LORD; and that soul shall be cut off from among his people. Young's Literal Translation And the person who doth aught with a high hand -- of the native or of the sojourner -- Jehovah he is reviling, and that person hath been cut off from the midst of his people; Cross References Hebrews 10:26 For if we sin wilfully after that we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins, 1 John 5:16 If any man see his brother sin a sin which is not unto death, he shall ask, and he shall give him life for them that sin not unto death. There is a sin unto death: I do not say that he shall pray for it. Numbers 14:40 And they rose up early in the morning, and gat them up into the top of the mountain, saying, Lo, we be here, and will go up unto the place which the LORD hath promised: for we have sinned. Numbers 15:29 Ye shall have one law for him that sinneth through ignorance, both for him that is born among the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them. Deuteronomy 1:43 So I spake unto you; and ye would not hear, but rebelled against the commandment of the LORD, and went presumptuously up into the hill. Deuteronomy 17:12 And the man that will do presumptuously, and will not hearken unto the priest that standeth to minister there before the LORD thy God, or unto the judge, even that man shall die: and thou shalt put away the evil from Israel. Deuteronomy 17:13 And all the people shall hear, and fear, and do no more presumptuously. Deuteronomy 32:27 Were it not that I feared the wrath of the enemy, lest their adversaries should behave themselves strangely, and lest they should say, Our hand is high, and the LORD hath not done all this. 1 Samuel 2:25 If one man sin against another, the judge shall judge him: but if a man sin against the LORD, who shall intreat for him? Notwithstanding they hearkened not unto the voice of their father, because the LORD would slay them. Job 38:15 And from the wicked their light is withholden, and the high arm shall be broken. Psalm 19:13 Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me: then shall I be upright, and I shall be innocent from the great transgression. Jump to Previous Acting Alien Aught Birth Blasphemes Blasphemeth Blaspheming Born Cut Defiantly Hand High Home-Born Presumptuously Pride Reproacheth Reviles Sojourner Stranger Whether WrongJump to Next Acting Alien Aught Birth Blasphemes Blasphemeth Blaspheming Born Cut Defiantly Hand High Home-Born Presumptuously Pride Reproacheth Reviles Sojourner Stranger Whether WrongLinks Numbers 15:30 NIVNumbers 15:30 NLT Numbers 15:30 ESV Numbers 15:30 NASB Numbers 15:30 KJV Numbers 15:30 Bible Apps Numbers 15:30 Parallel Numbers 15:30 Biblia Paralela Numbers 15:30 Chinese Bible Numbers 15:30 French Bible Numbers 15:30 German Bible Numbers 15:30 Commentaries Bible Hub |