Strong's Lexicon The crown עֲטֶ֣רֶת (‘ă·ṭe·reṯ) Noun - feminine singular construct Strong's Hebrew 5850: 1) crown, wreath has fallen נָֽפְלָה֙ (nā·p̄ə·lāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's Hebrew 5307: 1) to fall, lie, be cast down, fail 1a) (Qal) 1a1) to fall 1a2) to fall (of violent death) 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to 1a7) to lie, lie prostrate 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate 1b2) to overthrow 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) 1b5) to cause to fall 1c) (Hithpael) 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself 1d) (Pilel) to fall from our head. רֹאשֵׁ֔נוּ (rō·šê·nū) Noun - masculine singular construct | first person common plural Strong's Hebrew 7218: 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 1a) head (of man, animals) 1b) top, tip (of mountain) 1c) height (of stars) 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) 1e) head, front, beginning 1f) chief, choicest, best 1g) head, division, company, band 1h) sum Woe to us, אֽוֹי־ (’ō·w-) Interjection Strong's Hebrew 188: 1) woe! alas! oh! 1a) passionate cry of grief or despair נָ֥א (nā) Interjection Strong's Hebrew 4994: 1) I (we) pray, now, please 1a) used in entreaty or exhortation for כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore we have sinned ! חָטָֽאנוּ׃ (ḥā·ṭā·nū) Verb - Qal - Perfect - first person common plural Strong's Hebrew 2398: 1) to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness 1a) (Qal) 1a1) to miss 1a2) to sin, miss the goal or path of right and duty 1a3) to incur guilt, incur penalty by sin, forfeit 1b) (Piel) 1b1) to bear loss 1b2) to make a sin-offering 1b3) to purify from sin 1b4) to purify from uncleanness 1c) (Hiphil) 1c1) to miss the mark 1c2) to induce to sin, cause to sin 1c3) to bring into guilt or condemnation or punishment 1d) (Hithpael) 1d1) to miss oneself, lose oneself, wander from the way 1d2) to purify oneself from uncleanness Parallel Strong's Berean Study BibleThe crown has fallen from our head. Woe to us, for we have sinned! Young's Literal Translation Fallen hath the crown [from] our head, Wo [is] now to us, for we have sinned. Holman Christian Standard Bible The crown has fallen from our head. Woe to us, for we have sinned. New American Standard Bible The crown has fallen from our head; Woe to us, for we have sinned! King James Bible The crown is fallen [from] our head: woe unto us, that we have sinned! Parallel Verses New International Version The crown has fallen from our head. Woe to us, for we have sinned! New Living Translation The garlands have fallen from our heads. Weep for us because we have sinned. English Standard Version The crown has fallen from our head; woe to us, for we have sinned! New American Standard Bible The crown has fallen from our head; Woe to us, for we have sinned! King James Bible The crown is fallen from our head: woe unto us, that we have sinned! Holman Christian Standard Bible The crown has fallen from our head. Woe to us, for we have sinned. International Standard Version The crown has fallen from our head— woe to us, because we have sinned! NET Bible The crown has fallen from our head; woe to us, for we have sinned! American Standard Version The crown is fallen from our head: Woe unto us! for we have sinned. English Revised Version The crown is fallen from our head: woe unto us! for we have sinned. Young's Literal Translation Fallen hath the crown from our head, Woe is now to us, for we have sinned. Cross References Job 19:9 He hath stripped me of my glory, and taken the crown from my head. Psalm 89:39 Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown by casting it to the ground. Proverbs 27:24 For riches are not for ever: and doth the crown endure to every generation? Isaiah 3:9 The shew of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe unto their soul! for they have rewarded evil unto themselves. Jeremiah 13:18 Say unto the king and to the queen, Humble yourselves, sit down: for your principalities shall come down, even the crown of your glory. Lamentations 1:1 How doth the city sit solitary, that was full of people! how is she become as a widow! she that was great among the nations, and princess among the provinces, how is she become tributary! Lamentations 5:15 The joy of our heart is ceased; our dance is turned into mourning. Lamentations 5:14 The elders have ceased from the gate, the young men from their musick. Lamentations 5:13 They took the young men to grind, and the children fell under the wood. Lamentations 5:17 For this our heart is faint; for these things our eyes are dim. Lamentations 5:18 Because of the mountain of Zion, which is desolate, the foxes walk upon it. Jump to Previous Crown Fallen Head Ours Sinned Sinners Sorrow Wo WoeJump to Next Crown Fallen Head Ours Sinned Sinners Sorrow Wo WoeLinks Lamentations 5:16 NIVLamentations 5:16 NLT Lamentations 5:16 ESV Lamentations 5:16 NASB Lamentations 5:16 KJV Lamentations 5:16 Bible Apps Lamentations 5:16 Parallel Lamentations 5:16 Biblia Paralela Lamentations 5:16 Chinese Bible Lamentations 5:16 French Bible Lamentations 5:16 German Bible Lamentations 5:16 Commentaries Bible Hub |