Joshua 24:9
Strong's Lexicon
Then Balak
בָּלָ֤ק (bā·lāq)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1111: Balak = 'devastator' 1) a king of Moab who hired Balaam to curse Israel

son
בֶּן־ (ben-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1121: 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class

of Zippor,
צִפּוֹר֙ (ṣip·pō·wr)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 6834: Zippor = 'sparrow' 1) father of Balak the king of Moab at the time of the exodus

the king
מֶ֣לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4428: 1) king

of Moab,
מוֹאָ֔ב (mō·w·’āḇ)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4124: Moab = 'of his father' n pr m 1) a son of Lot by his eldest daughter 2) the nation descended from the son of Lot n pr loc 3) the land inhabited by the descendants of the son of Lot

set out
וַיָּ֨קָם (way·yā·qām)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6965: 1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 1a) (Qal) 1a1) to arise 1a2) to arise (hostile sense) 1a3) to arise, become powerful 1a4) to arise, come on the scene 1a5) to stand 1a5a) to maintain oneself 1a5b) to be established, be confirmed 1a5c) to stand, endure 1a5d) to be fixed 1a5e) to be valid 1a5f) to be proven 1a5g) to be fulfilled 1a5h) to persist 1a5i) to be set, be fixed 1b) (Piel) 1b1) to fulfil 1b2) to confirm, ratify, establish, impose 1c) (Polel) to raise up 1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up 1e) (Hiphil) 1e1) to cause to arise, raise 1e2) to raise, set up, erect, build 1e3) to raise up, bring on the scene 1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate 1e5) to raise up, constitute 1e6) to cause to stand, set, station, establish 1e7) to make binding 1e8) to carry out, give effect to 1f) (Hophal) to be raised up

to fight
וַיִּלָּ֖חֶם (way·yil·lā·ḥem)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3898: 1) to fight, do battle, make war 1a) (Qal) to fight, do battle 1b) (Niphal) to engage in battle, wage war 2) (Qal) to eat, use as food

against Israel.
בְּיִשְׂרָאֵ֑ל (bə·yiś·rā·’êl)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel = 'God prevails' 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile

He sent
וַיִּשְׁלַ֗ח (way·yiš·laḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7971: 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send

וַיִּקְרָ֛א (way·yiq·rā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7121: 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen

for Balaam
לְבִלְעָ֥ם (lə·ḇil·‘ām)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1109: Balaam = 'not of the people' n pr m 1) the son of Beor, a man endowed with the gift of prophecy n pr loc 2) a town in Manasseh

son
בֶּן־ (ben-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1121: 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class

of Beor
בְּע֖וֹר (bə·‘ō·wr)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1160: Beor = 'burning' 1) father of Balaam 2) father of Bela, king of Edom

to curse you
לְקַלֵּ֥ל (lə·qal·lêl)
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's Hebrew 7043: 1) to be slight, be swift, be trifling, be of little account, be light 1a) (Qal) 1a1) to be slight, be abated (of water) 1a2) to be swift 1a3) to be trifling, be of little account 1b) (Niphal) 1b1) to be swift, show oneself swift 1b2) to appear trifling, be too trifling, be insignificant 1b3) to be lightly esteemed 1c) (Piel) 1c1) to make despicable 1c2) to curse 1d) (Pual) to be cursed 1e) (Hiphil) 1e1) to make light, lighten 1e2) to treat with contempt, bring contempt or dishonour 1f) (Pilpel) 1f1) to shake 1f2) to whet 1g) (Hithpalpel) to shake oneself, be moved to and fro

אֶתְכֶֽם׃ (’eṯ·ḵem)
Direct object marker | second person masculine plural
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then Balak son of Zippor, the king of Moab, set out to fight against Israel. He sent for Balaam son of Beor to curse you,

Young's Literal Translation
‘And Balak son of Zippor, king of Moab, riseth and fighteth against Israel, and sendeth and calleth for Balaam son of Beor, to revile you,

Holman Christian Standard Bible
Balak son of Zippor, king of Moab, set out to fight against Israel. He sent for Balaam son of Beor to curse you,

New American Standard Bible
Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and fought against Israel, and he sent and summoned Balaam the son of Beor to curse you.

King James Bible
Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and warred against Israel, and sent and called Balaam the son of Beor to curse you:
Parallel Verses
New International Version
When Balak son of Zippor, the king of Moab, prepared to fight against Israel, he sent for Balaam son of Beor to put a curse on you.

New Living Translation
Then Balak son of Zippor, king of Moab, started a war against Israel. He summoned Balaam son of Beor to curse you,

English Standard Version
Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and fought against Israel. And he sent and invited Balaam the son of Beor to curse you,

New American Standard Bible
'Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and fought against Israel, and he sent and summoned Balaam the son of Beor to curse you.

King James Bible
Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and warred against Israel, and sent and called Balaam the son of Beor to curse you:

Holman Christian Standard Bible
Balak son of Zippor, king of Moab, set out to fight against Israel. He sent for Balaam son of Beor to curse you,

International Standard Version
Then Zippor's son, King Balak of Moab, showed up and fought against Israel. He sent word to Balaam, summoning Beor's son to put a curse on you.

NET Bible
Balak son of Zippor, king of Moab, launched an attack against Israel. He summoned Balaam son of Beor to call down judgment on you.

American Standard Version
Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and fought against Israel: and he sent and called Balaam the son of Beor to curse you;

English Revised Version
Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and fought against Israel; and he sent and called Balaam the son of Beor to curse you:

Young's Literal Translation
'And Balak son of Zippor, king of Moab, riseth and fighteth against Israel, and sendeth and calleth for Balaam son of Beor, to revile you,
















Cross References
Numbers 22:2
And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.

Numbers 22:5
He sent messengers therefore unto Balaam the son of Beor to Pethor, which is by the river of the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, there is a people come out from Egypt: behold, they cover the face of the earth, and they abide over against me:

Deuteronomy 23:4
Because they met you not with bread and with water in the way, when ye came forth out of Egypt; and because they hired against thee Balaam the son of Beor of Pethor of Mesopotamia, to curse thee.

Judges 11:17
Then Israel sent messengers unto the king of Edom, saying, Let me, I pray thee, pass through thy land: but the king of Edom would not hearken thereto. And in like manner they sent unto the king of Moab: but he would not consent: and Israel abode in Kadesh.

Judges 11:25
And now art thou any thing better than Balak the son of Zippor, king of Moab? did he ever strive against Israel, or did he ever fight against them,

Joshua 1:1
Now after the death of Moses the servant of the LORD it came to pass, that the LORD spake unto Joshua the son of Nun, Moses' minister, saying,

Joshua 24:8
And I brought you into the land of the Amorites, which dwelt on the other side Jordan; and they fought with you: and I gave them into your hand, that ye might possess their land; and I destroyed them from before you.

Joshua 24:7
And when they cried unto the LORD, he put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea upon them, and covered them; and your eyes have seen what I have done in Egypt: and ye dwelt in the wilderness a long season.

Joshua 24:6
And I brought your fathers out of Egypt: and ye came unto the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and horsemen unto the Red sea.

Joshua 24:10
But I would not hearken unto Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.

Joshua 24:11
And ye went over Jordan, and came unto Jericho: and the men of Jericho fought against you, the Amorites, and the Perizzites, and the Canaanites, and the Hittites, and the Girgashites, the Hivites, and the Jebusites; and I delivered them into your hand.
Jump to Previous
Balaam Balak Beor Be'or Curse Invited Israel Moab Prepared Revile Riseth Summoned War Warred Zippor
Jump to Next
Balaam Balak Beor Be'or Curse Invited Israel Moab Prepared Revile Riseth Summoned War Warred Zippor
Links
Joshua 24:9 NIV
Joshua 24:9 NLT
Joshua 24:9 ESV
Joshua 24:9 NASB
Joshua 24:9 KJV

Joshua 24:9 Bible Apps
Joshua 24:9 Parallel
Joshua 24:9 Biblia Paralela
Joshua 24:9 Chinese Bible
Joshua 24:9 French Bible
Joshua 24:9 German Bible

Joshua 24:9 Commentaries

Bible Hub
Joshua 24:8
Top of Page
Top of Page