Joshua 24:5
Strong's Lexicon
Then I sent
וָאֶשְׁלַ֞ח (wā·’eš·laḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 7971: 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

Moses
מֹשֶׁ֤ה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 4872: Moses = 'drawn' 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus

וְאֶֽת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

and Aaron,
אַהֲרֹן֙ (’a·hă·rōn)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 175: Aaron = 'light bringer' 1) brother of Moses, a Levite and the first high priest

and I afflicted
וָאֶגֹּ֣ף (wā·’eg·gōp̄)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 5062: 1) to strike, smite 1a) (Qal) to strike, smite 1b) (Niphal) to be stricken, be smitten 1c) (Hithpael) to stumble

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

the Egyptians
מִצְרַ֔יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4714: Egypt = 'land of the Copts' n pr loc 1) a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = 'double straits' adj 2) the inhabitants or natives of Egypt

by what
כַּאֲשֶׁ֥ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if

I did
עָשִׂ֖יתִי (‘ā·śî·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 6213: 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze

there,
בְּקִרְבּ֑וֹ (bə·qir·bōw)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 7130: 1) midst, among, inner part, middle 1a) inward part 1a1) physical sense 1a2) as seat of thought and emotion 1a3) as faculty of thought and emotion 1b) in the midst, among, from among (of a number of persons) 1c) entrails (of sacrificial animals)

and afterward
וְאַחַ֖ר (wə·’a·ḥar)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 310: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after

I brought you out
הוֹצֵ֥אתִי (hō·w·ṣê·ṯî)
Verb - Hifil - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 3318: 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth

אֶתְכֶֽם׃ (’eṯ·ḵem)
Direct object marker | second person masculine plural
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then I sent Moses and Aaron, and I afflicted the Egyptians by what I did there, and afterward I brought you out.

Young's Literal Translation
And I send Moses and Aaron, and plague Egypt, as I have done in its midst, and afterwards I have brought you out.

Holman Christian Standard Bible
 ‘Then I sent Moses and Aaron; I plagued Egypt by what I did there and afterward I brought you out.

New American Standard Bible
Then I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt by what I did in its midst; and afterward I brought you out.

King James Bible
I sent Moses also and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them: and afterward I brought you out.
Parallel Verses
New International Version
"'Then I sent Moses and Aaron, and I afflicted the Egyptians by what I did there, and I brought you out.

New Living Translation
"Then I sent Moses and Aaron, and I brought terrible plagues on Egypt; and afterward I brought you out as a free people.

English Standard Version
And I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt with what I did in the midst of it, and afterward I brought you out.

New American Standard Bible
'Then I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt by what I did in its midst; and afterward I brought you out.

King James Bible
I sent Moses also and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them: and afterward I brought you out.

Holman Christian Standard Bible
Then I sent Moses and Aaron; I plagued Egypt by what I did there and afterward I brought you out.

International Standard Version
Later I commissioned Moses and Aaron, and I inflicted plagues on Egypt by what I did among them. Afterwards, I brought all of you out.

NET Bible
I sent Moses and Aaron, and I struck Egypt down when I intervened in their land. Then I brought you out.

American Standard Version
And I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did in the midst thereof: and afterward I brought you out.

English Revised Version
And I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did in the midst thereof: and afterward I brought you out.

Young's Literal Translation
And I send Moses and Aaron, and plague Egypt, as I have done in its midst, and afterwards I have brought you out.
















Cross References
Exodus 4:14
And the anger of the LORD was kindled against Moses, and he said, Is not Aaron the Levite thy brother? I know that he can speak well. And also, behold, he cometh forth to meet thee: and when he seeth thee, he will be glad in his heart.

Joshua 24:6
And I brought your fathers out of Egypt: and ye came unto the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and horsemen unto the Red sea.

Joshua 1:1
Now after the death of Moses the servant of the LORD it came to pass, that the LORD spake unto Joshua the son of Nun, Moses' minister, saying,

Joshua 24:4
And I gave unto Isaac Jacob and Esau: and I gave unto Esau mount Seir, to possess it; but Jacob and his children went down into Egypt.

Joshua 24:3
And I took your father Abraham from the other side of the flood, and led him throughout all the land of Canaan, and multiplied his seed, and gave him Isaac.

Joshua 24:2
And Joshua said unto all the people, Thus saith the LORD God of Israel, Your fathers dwelt on the other side of the flood in old time, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nachor: and they served other gods.

Joshua 24:7
And when they cried unto the LORD, he put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea upon them, and covered them; and your eyes have seen what I have done in Egypt: and ye dwelt in the wilderness a long season.

Joshua 24:8
And I brought you into the land of the Amorites, which dwelt on the other side Jordan; and they fought with you: and I gave them into your hand, that ye might possess their land; and I destroyed them from before you.
Jump to Previous
Aaron Afflicted Afterward Afterwards Egypt Egyptians Midst Moses Plague Plagued Signs Thereof Troubling
Jump to Next
Aaron Afflicted Afterward Afterwards Egypt Egyptians Midst Moses Plague Plagued Signs Thereof Troubling
Links
Joshua 24:5 NIV
Joshua 24:5 NLT
Joshua 24:5 ESV
Joshua 24:5 NASB
Joshua 24:5 KJV

Joshua 24:5 Bible Apps
Joshua 24:5 Parallel
Joshua 24:5 Biblia Paralela
Joshua 24:5 Chinese Bible
Joshua 24:5 French Bible
Joshua 24:5 German Bible

Joshua 24:5 Commentaries

Bible Hub
Joshua 24:4
Top of Page
Top of Page