Strong's Lexicon Then [the border] הַגְּב֥וּל ׀ (hag·gə·ḇūl) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 1366: 1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.) went up וְעָלָ֨ה (wə·‘ā·lāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 5927: 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself to Debir דְּבִרָה֮ (də·ḇi·rāh) Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular Strong's Hebrew 1688: Debir = 'sanctuary' n pr m 1) the king of Eglon, one of the five kings hanged by Joshua n pr loc 2) a town in the mountains of Judah west of Hebron and given to the priests and a city of refuge 3) a place on the northern boundary of Judah 4) a town in the territory of Gad from the Valley מֵעֵ֣מֶק (mê·‘ê·meq) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 6010: 1) valley, vale, lowland, open country of Achor, עָכוֹר֒ (‘ā·ḵō·wr) Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 5911: 1) trouble, disturbance 1a) Achor-as the valley of trouble where Achan and his family were stoned turning פֹּנֶ֣ה (pō·neh) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 6437: 1) to turn 1a) (Qal) 1a1) to turn toward or from or away 1a2) to turn and do 1a3) to turn, decline (of day) 1a4) to turn toward, approach (of evening) 1a5) to turn and look, look, look back or at or after or for 1b) (Piel) to turn away, put out of the way, make clear, clear away 1c) (Hiphil) 1c1) to turn 1c2) to make a turn, show signs of turning, turn back 1d) (Hophal) to be turned back north וְצָפ֜וֹנָה (wə·ṣā·p̄ō·w·nāh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular | third person feminine singular Strong's Hebrew 6828: 1) north (of direction), northward 1a) north 1b) northward to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) Gilgal, הַגִּלְגָּ֗ל (hag·gil·gāl) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 1537: Gilgal = 'a wheel, rolling' 1) the first site of an Israelite camp west of the Jordan, east of Jericho, here Samuel was judge, and Saul was made king; later used for illicit worship 2) dwelling place of prophets in northern Israel about four miles (7 km) from Shiloh and Bethel 3) a region conquered by Joshua, site unsure which אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if faces נֹ֙כַח֙ (nō·ḵaḥ) Preposition Strong's Hebrew 5227: subst 1) be in front of adv 2) in front of, opposite to, in the sight of, before, to the front, right on prep 3) towards the front of, in front of, on behalf of, as far as in front of the Ascent לְמַעֲלֵ֣ה (lə·ma·‘ă·lêh) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 4608: 1) ascent, incline of Adummim אֲדֻמִּ֔ים (’ă·ḏum·mîm) Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 131: Adummim = 'ruddy one: quieted ones?' 1) pass or ridge of hills, west of Gilgal south מִנֶּ֖גֶב (min·ne·ḡeḇ) Preposition-m | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 5045: 1) south-country, Nekeb, south 1a) south-country 1a1) region of southern Judah, boundaries not specific 1b) south of the ravine. לַנָּ֑חַל (lan·nā·ḥal) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 5158: 1) torrent, valley, wadi, torrent-valley 1a) torrent 1b) torrent-valley, wadi (as stream bed) 1c) shaft (of mine) 2) palm-tree 2a) meaning dubious [It] הַגְּבוּל֙ (hag·gə·ḇūl) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 1366: 1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.) continued וְעָבַ֤ר (wə·‘ā·ḇar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 5674: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over along אֶל־ (’el-) Preposition Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) the waters מֵי־ (mê-) Noun - masculine plural construct Strong's Hebrew 4325: 1) water, waters 1a) water 1b) water of the feet, urine 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.) of En-shemesh שֶׁ֔מֶשׁ (še·meš) Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 5885: En-shemesh = 'fountain of the sun' 1) a spring on the boundary of Judah on the south and Benjamin on the north and came out וְהָי֥וּ (wə·hā·yū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone תֹצְאֹתָ֖יו (ṯō·ṣə·’ō·ṯāw) Noun - feminine plural construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 8444: 1) outgoing, border, a going out, extremity, end, source, escape 1a) outgoing, extremity (of border) 1b) source (of life) 1c) escape (from death) at אֶל־ (’el-) Preposition Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) En-rogel. רֹגֵֽל׃ (rō·ḡêl) Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 5883: En-rogel = 'fount of the fuller' 1) a place near Jerusalem on the border between Judah and Benjamin and from which the permanent source of the pool of Siloam comes Parallel Strong's Berean Study BibleThen the border went up to Debir from the Valley of Achor, turning north to Gilgal, which faces the Ascent of Adummim south of the ravine. It continued along the waters of En-shemesh and came out at En-rogel. Young's Literal Translation and the border hath gone up towards Debir from the valley of Achor, and northward looking unto Gilgal, which [is] over-against the ascent of Adummim, which [is] on the south of the brook, and the border hath passed over unto the waters of En-Shemesh, and its outgoings have been unto En-Rogel; Holman Christian Standard Bible Then the border ascended to Debir from the Valley of Achor, turning north to the Gilgal that is opposite the Ascent of Adummim, which is south of the ravine. The border proceeded to the waters of En-shemesh and ended at En-rogel. New American Standard Bible The border went up to Debir from the valley of Achor, and turned northward toward Gilgal which is opposite the ascent of Adummim, which is on the south of the valley; and the border continued to the waters of En-shemesh and it ended at En-rogel. King James Bible And the border went up toward Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that [is] before the going up to Adummim, which [is] on the south side of the river: and the border passed toward the waters of Enshemesh, and the goings out thereof were at Enrogel: Parallel Verses New International Version The boundary then went up to Debir from the Valley of Achor and turned north to Gilgal, which faces the Pass of Adummim south of the gorge. It continued along to the waters of En Shemesh and came out at En Rogel. New Living Translation From that point it went through the valley of Achor to Debir, turning north toward Gilgal, which is across from the slopes of Adummim on the south side of the valley. From there the boundary extended to the springs at En-shemesh and on to En-rogel. English Standard Version And the boundary goes up to Debir from the Valley of Achor, and so northward, turning toward Gilgal, which is opposite the ascent of Adummim, which is on the south side of the valley. And the boundary passes along to the waters of En-shemesh and ends at En-rogel. New American Standard Bible The border went up to Debir from the valley of Achor, and turned northward toward Gilgal which is opposite the ascent of Adummim, which is on the south of the valley; and the border continued to the waters of En-shemesh and it ended at En-rogel. King James Bible And the border went up toward Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that is before the going up to Adummim, which is on the south side of the river: and the border passed toward the waters of Enshemesh, and the goings out thereof were at Enrogel: Holman Christian Standard Bible Then the border ascended to Debir from the Valley of Achor, turning north to the Gilgal that is opposite the Ascent of Adummim, which is south of the ravine. The border proceeded to the waters of En-shemesh and ended at En-rogel. International Standard Version The boundary then went up to Debir from the Achor valley and turned north toward Gilgal opposite the ascent of Adummim in the southern part of the valley. Then the border continued to the waters of En-shemesh and terminated at En-rogel. NET Bible It then went up to Debir from the Valley of Achor, turning northward to Gilgal (which is opposite the Pass of Adummim south of the valley), crossed to the waters of En Shemesh and extended to En Rogel. American Standard Version and the border went up to Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that is over against the ascent of Adummim, which is on the south side of the river; and the border passed along to the waters of En-shemesh, and the goings out thereof were at En-rogel; English Revised Version and the border went up to Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that is over against the ascent of Adummim, which is on the south side of the river: and the border passed along to the waters of En-shemesh, and the goings out thereof were at En-rogel: Young's Literal Translation and the border hath gone up towards Debir from the valley of Achor, and northward looking unto Gilgal, which is over-against the ascent of Adummim, which is on the south of the brook, and the border hath passed over unto the waters of En-Shemesh, and its outgoings have been unto En-Rogel; Cross References Joshua 7:24 And Joshua, and all Israel with him, took Achan the son of Zerah, and the silver, and the garment, and the wedge of gold, and his sons, and his daughters, and his oxen, and his asses, and his sheep, and his tent, and all that he had: and they brought them unto the valley of Achor. Joshua 15:6 And the border went up to Bethhogla, and passed along by the north of Betharabah; and the border went up to the stone of Bohan the son of Reuben: Joshua 18:17 And was drawn from the north, and went forth to Enshemesh, and went forth toward Geliloth, which is over against the going up of Adummim, and descended to the stone of Bohan the son of Reuben, 2 Samuel 17:17 Now Jonathan and Ahimaaz stayed by Enrogel; for they might not be seen to come into the city: and a wench went and told them; and they went and told king David. 1 Kings 1:9 And Adonijah slew sheep and oxen and fat cattle by the stone of Zoheleth, which is by Enrogel, and called all his brethren the king's sons, and all the men of Judah the king's servants: Joshua 1:1 Now after the death of Moses the servant of the LORD it came to pass, that the LORD spake unto Joshua the son of Nun, Moses' minister, saying, Joshua 15:5 And the east border was the salt sea, even unto the end of Jordan. And their border in the north quarter was from the bay of the sea at the uttermost part of Jordan: Joshua 15:4 From thence it passed toward Azmon, and went out unto the river of Egypt; and the goings out of that coast were at the sea: this shall be your south coast. Joshua 15:8 And the border went up by the valley of the son of Hinnom unto the south side of the Jebusite; the same is Jerusalem: and the border went up to the top of the mountain that lieth before the valley of Hinnom westward, which is at the end of the valley of the giants northward: Joshua 15:9 And the border was drawn from the top of the hill unto the fountain of the water of Nephtoah, and went out to the cities of mount Ephron; and the border was drawn to Baalah, which is Kirjathjearim: Joshua 15:10 And the border compassed from Baalah westward unto mount Seir, and passed along unto the side of mount Jearim, which is Chesalon, on the north side, and went down to Bethshemesh, and passed on to Timnah: Jump to Previous Achor Adummim Ascent Border Borders Brook Debir En Ended Enrogel En-Rogel Enshemesh En-Shemesh Northward Passed River Rogel Shemesh Side South Thereof Towards Valley WatersJump to Next Achor Adummim Ascent Border Borders Brook Debir En Ended Enrogel En-Rogel Enshemesh En-Shemesh Northward Passed River Rogel Shemesh Side South Thereof Towards Valley WatersLinks Joshua 15:7 NIVJoshua 15:7 NLT Joshua 15:7 ESV Joshua 15:7 NASB Joshua 15:7 KJV Joshua 15:7 Bible Apps Joshua 15:7 Parallel Joshua 15:7 Biblia Paralela Joshua 15:7 Chinese Bible Joshua 15:7 French Bible Joshua 15:7 German Bible Joshua 15:7 Commentaries Bible Hub |