Strong's Lexicon But Job has not וְלֹא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) directed עָרַ֣ךְ (‘ā·raḵ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 6186: 1) to arrange, set or put or lay in order, set in array, prepare, order, ordain, handle, furnish, esteem, equal, direct, compare 1a) (Qal) 1a1) to arrange or set or lay in order, arrange, state in order, set forth (a legal case), set in place 1a2) to compare, be comparable 2) (Hiphil) to value, tax [his] words מִלִּ֑ין (mil·lîn) Noun - feminine plural Strong's Hebrew 4405: 1) word, speech, utterance against me, אֵלַ֣י (’ê·lay) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) and I will not לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) answer him אֲשִׁיבֶֽנּוּ׃ (’ă·šî·ḇen·nū) Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular | third person masculine singular Strong's Hebrew 7725: 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back with your arguments. וּ֝בְאִמְרֵיכֶ֗ם (ū·ḇə·’im·rê·ḵem) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's Hebrew 561: 1) utterance, speech, word, saying, promise, command Parallel Strong's Berean Study BibleBut Job has not directed his words against me, and I will not answer him with your arguments. Young's Literal Translation And he hath not set in array words for me, And with your sayings I do not answer him. Holman Christian Standard Bible But Job has not directed his argument to me, and I will not respond to him with your arguments. New American Standard Bible "For he has not arranged [his] words against me, Nor will I reply to him with your arguments. King James Bible Now he hath not directed [his] words against me: neither will I answer him with your speeches. Parallel Verses New International Version But Job has not marshaled his words against me, and I will not answer him with your arguments. New Living Translation If Job had been arguing with me, I would not answer with your kind of logic! English Standard Version He has not directed his words against me, and I will not answer him with your speeches. New American Standard Bible "For he has not arranged his words against me, Nor will I reply to him with your arguments. King James Bible Now he hath not directed his words against me: neither will I answer him with your speeches. Holman Christian Standard Bible But Job has not directed his argument to me, and I will not respond to him with your arguments. International Standard Version let him not direct a rebuke toward me. I won't be responding to him with your arguments. NET Bible Job has not directed his words to me, and so I will not reply to him with your arguments. American Standard Version For he hath not directed his words against me; Neither will I answer him with your speeches. English Revised Version For he hath not directed his words against me; neither will I answer him with your speeches. Young's Literal Translation And he hath not set in array words for me, And with your sayings I do not answer him. Cross References Job 32:13 Lest ye should say, We have found out wisdom: God thrusteth him down, not man. Job 32:15 They were amazed, they answered no more: they left off speaking. Job 1:1 There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was perfect and upright, and one that feared God, and eschewed evil. Job 32:12 Yea, I attended unto you, and, behold, there was none of you that convinced Job, or that answered his words: Job 32:11 Behold, I waited for your words; I gave ear to your reasons, whilst ye searched out what to say. Job 32:16 When I had waited, (for they spake not, but stood still, and answered no more;) Job 32:17 I said, I will answer also my part, I also will shew mine opinion. Jump to Previous Arguments Arranged Array Directed Forward Job Marshaled Sayings Speeches Use WordsJump to Next Arguments Arranged Array Directed Forward Job Marshaled Sayings Speeches Use WordsLinks Job 32:14 NIVJob 32:14 NLT Job 32:14 ESV Job 32:14 NASB Job 32:14 KJV Job 32:14 Bible Apps Job 32:14 Parallel Job 32:14 Biblia Paralela Job 32:14 Chinese Bible Job 32:14 French Bible Job 32:14 German Bible Job 32:14 Commentaries Bible Hub |