Jeremiah 8:5
Strong's Lexicon
Why [then]
מַדּ֨וּעַ (mad·dū·a‘)
Interrogative
Strong's Hebrew 4069: 1) why?, on what account?, wherefore?

have these
הַזֶּ֛ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how

people
הָעָ֥ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred

turned away ?
שׁוֹבְבָ֜ה (šō·wḇ·ḇāh)
Verb - Piel - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 7725: 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back

Why does Jerusalem
יְרוּשָׁלִַ֖ם (yə·rū·šā·lim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 3389: Jerusalem = 'teaching of peace' 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split

always turn away ?
מְשֻׁבָ֣ה (mə·šu·ḇāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 4878: 1) turning away, turning back, apostasy, backsliding

נִצַּ֑חַת (niṣ·ṣa·ḥaṯ)
Verb - Nifal - Participle - feminine singular
Strong's Hebrew 5331: 1) eminence, perpetuity, strength, victory, enduring, everlastingness 1a) eminence 1b) enduring of life 1c) endurance in time, perpetual, continual, unto the end 1d) everlastingness, ever

They cling
הֶחֱזִ֙יקוּ֙ (he·ḥĕ·zî·qū)
Verb - Hifil - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 2388: 1) to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore 1a) (Qal) 1a1) to be strong, grow strong 1a1a) to prevail, prevail upon 1a1b) to be firm, be caught fast, be secure 1a1c) to press, be urgent 1a1d) to grow stout, grow rigid, grow hard (bad sense) 1a1e) to be severe, be grievous 1a2) to strengthen 1b) (Piel) 1b1) to make strong 1b2) to restore to strength, give strength 1b3) to strengthen, sustain, encourage 1b4) to make strong, make bold, encourage 1b5) to make firm 1b6) to make rigid, make hard 1c) (Hiphil) 1c1) to make strong, strengthen 1c2) to make firm 1c3) to display strength 1c4) to make severe 1c5) to support 1c6) to repair 1c7) to prevail, prevail upon 1c8) to have or take or keep hold of, retain, hold up, sustain, support 1c9) to hold, contain 1d) (Hithpael) 1d1) to strengthen oneself 1d2) to put forth strength, use one's strength 1d3) to withstand 1d4) to hold strongly with

to deceit;
בַּתַּרְמִ֔ית (bat·tar·mîṯ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 8649: 1) treachery, fraud, deceit, deceitfulness

they refuse
מֵאֲנ֖וּ (mê·’ă·nū)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 3985: 1) (Piel) to refuse

to return.
לָשֽׁוּב׃ (lā·šūḇ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 7725: 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Why then have these people turned away? Why does Jerusalem always turn away? They cling to deceit; they refuse to return.

Young's Literal Translation
Wherefore hath this people of Jerusalem Turned back—a perpetual backsliding? They have kept hold on deceit, They have refused to turn back.

Holman Christian Standard Bible
Why have these  people turned away? Why is Jerusalem always turning away? They take hold of  deceit;  they refuse to  return. 

New American Standard Bible
"Why then has this people, Jerusalem, Turned away in continual apostasy? They hold fast to deceit, They refuse to return.

King James Bible
Why [then] is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.
Parallel Verses
New International Version
Why then have these people turned away? Why does Jerusalem always turn away? They cling to deceit; they refuse to return.

New Living Translation
Then why do these people stay on their self-destructive path? Why do the people of Jerusalem refuse to turn back? They cling tightly to their lies and will not turn around.

English Standard Version
Why then has this people turned away in perpetual backsliding? They hold fast to deceit; they refuse to return.

New American Standard Bible
"Why then has this people, Jerusalem, Turned away in continual apostasy? They hold fast to deceit, They refuse to return.

King James Bible
Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.

Holman Christian Standard Bible
Why have these people turned away? Why is Jerusalem always turning away? They take hold of deceit; they refuse to return.

International Standard Version
Why has this people turned away? Why does Jerusalem continue in apostasy? They hold on to deceit and refuse to repent.

NET Bible
Why, then, do these people of Jerusalem continually turn away from me in apostasy? They hold fast to their deception. They refuse to turn back to me.

American Standard Version
Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.

English Revised Version
Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.

Young's Literal Translation
Wherefore hath this people of Jerusalem Turned back -- a perpetual backsliding? They have kept hold on deceit, They have refused to turn back.
















Cross References
Jeremiah 5:3
O LORD, are not thine eyes upon the truth? thou hast stricken them, but they have not grieved; thou hast consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.

Jeremiah 5:6
Wherefore a lion out of the forest shall slay them, and a wolf of the evenings shall spoil them, a leopard shall watch over their cities: every one that goeth out thence shall be torn in pieces: because their transgressions are many, and their backslidings are increased.

Jeremiah 5:27
As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they are become great, and waxen rich.

Jeremiah 7:24
But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in the counsels and in the imagination of their evil heart, and went backward, and not forward.

Jeremiah 9:6
Thine habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith the LORD.

Jeremiah 14:7
O LORD, though our iniquities testify against us, do thou it for thy name's sake: for our backslidings are many; we have sinned against thee.

Daniel 9:11
Yea, all Israel have transgressed thy law, even by departing, that they might not obey thy voice; therefore the curse is poured upon us, and the oath that is written in the law of Moses the servant of God, because we have sinned against him.

Hosea 11:7
And my people are bent to backsliding from me: though they called them to the most High, none at all would exalt him.

Zechariah 7:11
But they refused to hearken, and pulled away the shoulder, and stopped their ears, that they should not hear.

Jeremiah 1:1
The words of Jeremiah the son of Hilkiah, of the priests that were in Anathoth in the land of Benjamin:

Jeremiah 8:4
Moreover thou shalt say unto them, Thus saith the LORD; Shall they fall, and not arise? shall he turn away, and not return?
Jump to Previous
Always Apostasy Backsliding Cling Continual Deceit Fast Hold Jerusalem Kept Perpetual Refuse Refused Slidden Turn Turned Turning Wherefore
Jump to Next
Always Apostasy Backsliding Cling Continual Deceit Fast Hold Jerusalem Kept Perpetual Refuse Refused Slidden Turn Turned Turning Wherefore
Links
Jeremiah 8:5 NIV
Jeremiah 8:5 NLT
Jeremiah 8:5 ESV
Jeremiah 8:5 NASB
Jeremiah 8:5 KJV

Jeremiah 8:5 Bible Apps
Jeremiah 8:5 Parallel
Jeremiah 8:5 Biblia Paralela
Jeremiah 8:5 Chinese Bible
Jeremiah 8:5 French Bible
Jeremiah 8:5 German Bible

Jeremiah 8:5 Commentaries

Bible Hub
Jeremiah 8:4
Top of Page
Top of Page