Jeremiah 39:12
Strong's Lexicon
“Take him,
קָחֶ֗נּוּ (qā·ḥen·nū)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person masculine singular
Strong's Hebrew 3947: 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)

look after
וְעֵינֶ֙יךָ֙ (wə·‘ê·ne·ḵā)
Conjunctive waw | Noun - cdc | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5869: 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) 2) spring, fountain

שִׂ֣ים (śîm)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 7760: 1) to put, place, set, appoint, make 1a) (Qal) 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on 1a2) to set, direct, direct toward 1a2a) to extend (compassion) (fig) 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give 1b) (Hiphil) to set or make for a sign 1c) (Hophal) to be set

him,
עָלָ֔יו (‘ā·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although

and do not
וְאַל־ (wə·’al-)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 408: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive)

let any
מְא֣וּמָה (mə·’ū·māh)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3972: 1) anything

harm
רָּ֑ע (rā‘)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 7451: adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions n m 2) evil, distress, misery, injury, calamity 2a) evil, distress, adversity 2b) evil, injury, wrong 2c) evil (ethical) n f 3) evil, misery, distress, injury 3a) evil, misery, distress 3b) evil, injury, wrong 3c) evil (ethical)

כִּ֗י ()
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

[אם] (’im)
Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 518: 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather

come to him;
תַּ֥עַשׂ (ta·‘aś)
Verb - Qal - Imperfect Jussive - second person masculine singular
Strong's Hebrew 6213: 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze

do
עֲשֵׂ֥ה (‘ă·śêh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 6213: 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze

for
עִמּֽוֹ׃ (‘im·mōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5973: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as 1e) beside, except 1f) in spite of

him whatever
כַּֽאֲשֶׁר֙ (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if

he says
יְדַבֵּ֣ר (yə·ḏab·bêr)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1696: 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight

אֵלֶ֔יךָ (’ê·le·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

כֵּ֖ן (kên)
Adverb
Strong's Hebrew 3651: adv 1) so, therefore, thus 1a) thus, so 1b) just so 1c) therefore 1d) so...as (paired with adv) 1e) then 1f) forasmuch as (in phrase) 1g) (with prep) 1g1) therefore, this being so (specific) 1g2) hitherto 1g3) therefore, on this ground (general) 1g4) afterwards 1g5) in such case adj 2) right, just, honest, true, veritable 2a) right, just, honest 2b) correct 2c) true, veritable 2d) true!, right!, correct! (in assent)

Parallel Strong's
Berean Study Bible
“Take him, look after him, and do not let any harm come to him; do for him whatever he says.”

Young's Literal Translation
‘Take him, and place thine eyes upon him, and do no evil thing to him, but as he speaketh unto thee, so do with him.’

Holman Christian Standard Bible
“Take him, look after him, and don’t let any harm come to him; do for him whatever he says.”

New American Standard Bible
"Take him and look after him, and do nothing harmful to him, but rather deal with him just as he tells you."

King James Bible
Take him, and look well to him, and do him no harm; but do unto him even as he shall say unto thee.
Parallel Verses
New International Version
"Take him and look after him; don't harm him but do for him whatever he asks."

New Living Translation
"See that he isn't hurt," he said. "Look after him well, and give him anything he wants."

English Standard Version
“Take him, look after him well, and do him no harm, but deal with him as he tells you.”

New American Standard Bible
"Take him and look after him, and do nothing harmful to him, but rather deal with him just as he tells you."

King James Bible
Take him, and look well to him, and do him no harm; but do unto him even as he shall say unto thee.

Holman Christian Standard Bible
"Take him, look after him, and don't let any harm come to him; do for him whatever he says."

International Standard Version
"Take him, look after him, and don't do anything to harm him. Rather, do for him whatever he tells you."

NET Bible
"Find Jeremiah and look out for him. Do not do anything to harm him, but do with him whatever he tells you."

American Standard Version
Take him, and look well to him, and do him no harm; but do unto him even as he shall say unto thee.

English Revised Version
Take him, and look well to him, and do him no harm; but do unto him even as he shall say unto thee.

Young's Literal Translation
'Take him, and place thine eyes upon him, and do no evil thing to him, but as he speaketh unto thee, so do with him.'
















Cross References
1 Peter 3:13
And who is he that will harm you, if ye be followers of that which is good?

Psalm 105:14
He suffered no man to do them wrong: yea, he reproved kings for their sakes;

Psalm 105:15
Saying, Touch not mine anointed, and do my prophets no harm.

Proverbs 16:7
When a man's ways please the LORD, he maketh even his enemies to be at peace with him.

Proverbs 21:1
The king's heart is in the hand of the LORD, as the rivers of water: he turneth it whithersoever he will.

Jeremiah 15:21
And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible.

Jeremiah 39:13
So Nebuzaradan the captain of the guard sent, and Nebushasban, Rabsaris, and Nergalsharezer, Rabmag, and all the king of Babylon's princes;

Jeremiah 40:4
And now, behold, I loose thee this day from the chains which were upon thine hand. If it seem good unto thee to come with me into Babylon, come; and I will look well unto thee: but if it seem ill unto thee to come with me into Babylon, forbear: behold, all the land is before thee: whither it seemeth good and convenient for thee to go, thither go.

Jeremiah 1:1
The words of Jeremiah the son of Hilkiah, of the priests that were in Anathoth in the land of Benjamin:

Jeremiah 39:11
Now Nebuchadrezzar king of Babylon gave charge concerning Jeremiah to Nebuzaradan the captain of the guard, saying,

Jeremiah 39:10
But Nebuzaradan the captain of the guard left of the poor of the people, which had nothing, in the land of Judah, and gave them vineyards and fields at the same time.
Jump to Previous
Deal Evil Eye Eyes Harm Harmful Rather Speaketh Tells Whatever
Jump to Next
Deal Evil Eye Eyes Harm Harmful Rather Speaketh Tells Whatever
Links
Jeremiah 39:12 NIV
Jeremiah 39:12 NLT
Jeremiah 39:12 ESV
Jeremiah 39:12 NASB
Jeremiah 39:12 KJV

Jeremiah 39:12 Bible Apps
Jeremiah 39:12 Parallel
Jeremiah 39:12 Biblia Paralela
Jeremiah 39:12 Chinese Bible
Jeremiah 39:12 French Bible
Jeremiah 39:12 German Bible

Jeremiah 39:12 Commentaries

Bible Hub
Jeremiah 39:11
Top of Page
Top of Page