Jeremiah 25:30
Strong's Lexicon
So you
וְאַתָּה֙ (wə·’at·tāh)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular
Strong's Hebrew 859: 1) you (second pers. sing. masc.)

are to prophesy
תִּנָּבֵ֣א (tin·nā·ḇê)
Verb - Nifal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 5012: 1) to prophesy 1a) (Niphal) 1a1) to prophesy 1a1a) under influence of divine spirit 1a1b) of false prophets 1b)(Hithpael) 1b1) to prophesy 1b1a) under influence of divine spirit 1b1b) of false prophets

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything

these
הָאֵ֑לֶּה (hā·’êl·leh)
Article | Pronoun - common plural
Strong's Hebrew 428: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent

words
הַדְּבָרִ֖ים (had·də·ḇā·rîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 1697: 1) speech, word, speaking, thing 1a) speech 1b) saying, utterance 1c) word, words 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)

against
אֲלֵיהֶ֔ם (’ă·lê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

them
אֵ֥ת (’êṯ)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

and say
וְאָמַרְתָּ֣ (wə·’ā·mar·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

to them:
אֲלֵיהֶ֗ם (’ă·lê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

‘The LORD
יְהוָ֞ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136

will roar
יִשְׁאָג֙ (yiš·’āḡ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7580: 1) (Qal) to roar 1a) of lion, conqueror, Jehovah, cry of distress

from on high;
מִמָּר֤וֹם (mim·mā·rō·wm)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4791: 1) height 1a) height, elevation, elevated place 1a1) in a high place (adv) 1b) height 1c) proudly (adv) 1d) of nobles (fig.)

He will raise
יִתֵּ֣ן (yit·tên)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5414: 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon

His voice
קוֹל֔וֹ (qō·w·lōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 6963: 1) voice, sound, noise 1a) voice 1b) sound (of instrument) 2) lightness, frivolity

from His holy
קָדְשׁוֹ֙ (qā·ḏə·šōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 6944: 1) apartness, holiness, sacredness, separateness 1a) apartness, sacredness, holiness 1a1) of God 1a2) of places 1a3) of things 1b) set-apartness, separateness

habitation.
וּמִמְּע֤וֹן (ū·mim·mə·‘ō·wn)
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4583: 1) dwelling, habitation, refuge 1a) lair, refuge (of jackals) 1b) dwelling

He will roar loudly
שָׁאֹ֤ג (šā·’ōḡ)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's Hebrew 7580: 1) (Qal) to roar 1a) of lion, conqueror, Jehovah, cry of distress

יִשְׁאַג֙ (yiš·’aḡ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7580: 1) (Qal) to roar 1a) of lion, conqueror, Jehovah, cry of distress

over
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although

His pasture;
נָוֵ֔הוּ (nā·wê·hū)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5116: n m 1) abode, habitation, abode of shepherds or flocks, pasture 1a) abode (of sheep) 1b) abode (of shepherds) 1c) meadow 1d) habitation adj 2) dwelling, abiding

like those who tread the grapes,
כְּדֹרְכִ֣ים (kə·ḏō·rə·ḵîm)
Preposition-k | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 1869: 1) to tread, bend, lead, march 1a) (Qal) 1a1) to tread, march, march forth 1a2) to tread on, tread upon 1a3) to tread (a press) 1a4) to tread (bend) a bow 1a5) archer, bow-benders (participle) 1b) (Hiphil) 1b1) to tread, tread down 1b2) to tread (bend with the foot) a bow 1b3) to cause to go, lead, march, tread

He will call out
יַֽעֲנֶ֔ה (ya·‘ă·neh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6030: 1) to answer, respond, testify, speak, shout 1a) (Qal) 1a1) to answer, respond to 1a2) to testify, respond as a witness 1b) (Niphal) 1b1) to make answer 1b2) to be answered, receive answer 2) (Qal) to sing, utter tunefully 3) (Qal) to dwell

with a shout,
הֵידָד֙ (hê·ḏāḏ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1959: 1) a shout, cheer, shouting 1a) shouting 1b) shout (of the foe)

against
אֶ֥ל (’el)
Preposition
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything

the inhabitants
יֹשְׁבֵ֖י (yō·šə·ḇê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's Hebrew 3427: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell

of the earth.
הָאָֽרֶץ׃ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan

Parallel Strong's
Berean Study Bible
So you are to prophesy all these words against them and say to them: ‘The LORD will roar from on high; He will raise His voice from His holy habitation. He will roar loudly over His pasture; like those who tread the grapes, He will call out with a shout against all the inhabitants of the earth.

Young's Literal Translation
And thou, thou dost prophesy unto them all these words, and hast said unto them: Jehovah from the high place doth roar, And from His holy habitation giveth forth His voice, He surely roareth for His habitation, A shout as of treaders down, God answereth all the inhabitants of the land,

Holman Christian Standard Bible
“As for you, you are to prophesy all these things to them, and say to them: The LORD roars from heaven; He raises His  voice from  His  holy  dwelling.  He roars loudly over  His  grazing land; He calls out with a shout, like  those who tread grapes, against all the inhabitants of the  earth.

New American Standard Bible
"Therefore you shall prophesy against them all these words, and you shall say to them, 'The LORD will roar from on high And utter His voice from His holy habitation; He will roar mightily against His fold. He will shout like those who tread [the grapes], Against all the inhabitants of the earth.

King James Bible
Therefore prophesy thou against them all these words, and say unto them, The LORD shall roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he shall mightily roar upon his habitation; he shall give a shout, as they that tread [the grapes], against all the inhabitants of the earth.
Parallel Verses
New International Version
"Now prophesy all these words against them and say to them: "'The LORD will roar from on high; he will thunder from his holy dwelling and roar mightily against his land. He will shout like those who tread the grapes, shout against all who live on the earth.

New Living Translation
"Now prophesy all these things, and say to them, "'The LORD will roar against his own land from his holy dwelling in heaven. He will shout like those who tread grapes; he will shout against everyone on earth.

English Standard Version
“You, therefore, shall prophesy against them all these words, and say to them: “‘The LORD will roar from on high, and from his holy habitation utter his voice; he will roar mightily against his fold, and shout, like those who tread grapes, against all the inhabitants of the earth.

New American Standard Bible
"Therefore you shall prophesy against them all these words, and you shall say to them, 'The LORD will roar from on high And utter His voice from His holy habitation; He will roar mightily against His fold. He will shout like those who tread the grapes, Against all the inhabitants of the earth.

King James Bible
Therefore prophesy thou against them all these words, and say unto them, The LORD shall roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he shall mightily roar upon his habitation; he shall give a shout, as they that tread the grapes, against all the inhabitants of the earth.

Holman Christian Standard Bible
"As for you, you are to prophesy all these things to them, and say to them: The LORD roars from heaven; He raises His voice from His holy dwelling. He roars loudly over His grazing land; He calls out with a shout, like those who tread grapes, against all the inhabitants of the earth.

International Standard Version
"You are to prophesy all these things against them, and you are to say to them, 'The LORD roars from his high place, from his holy dwelling he lifts his voice. He roars loudly against his flock, and against all who live on the earth; he shouts like those treading grapes.

NET Bible
"Then, Jeremiah, make the following prophecy against them: 'Like a lion about to attack, the LORD will roar from the heights of heaven; from his holy dwelling on high he will roar loudly. He will roar mightily against his land. He will shout in triumph like those stomping juice from the grapes against all those who live on the earth.

American Standard Version
Therefore prophesy thou against them all these words, and say unto them, Jehovah will roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he will mightily roar against his fold; he will give a shout, as they that tread the grapes , against all the inhabitants of the earth.

English Revised Version
Therefore prophesy thou against them all these words, and say unto them, The LORD shall roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he shall mightily roar against his fold; he shall give a shout, as they that tread the grapes, against all the inhabitants of the earth.

Young's Literal Translation
And thou, thou dost prophesy unto them all these words, and hast said unto them: Jehovah from the high place doth roar, And from His holy habitation giveth forth His voice, He surely roareth for His habitation, A shout as of treaders down, God answereth all the inhabitants of the land,
















Cross References
2 Samuel 15:25
And the king said unto Zadok, Carry back the ark of God into the city: if I shall find favour in the eyes of the LORD, he will bring me again, and shew me both it, and his habitation:

Psalm 46:6
The heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted.

Isaiah 33:3
At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.

Isaiah 42:13
The LORD shall go forth as a mighty man, he shall stir up jealousy like a man of war: he shall cry, yea, roar; he shall prevail against his enemies.

Jeremiah 25:38
He hath forsaken his covert, as the lion: for their land is desolate because of the fierceness of the oppressor, and because of his fierce anger.

Joel 2:11
And the LORD shall utter his voice before his army: for his camp is very great: for he is strong that executeth his word: for the day of the LORD is great and very terrible; and who can abide it?

Joel 3:16
The LORD also shall roar out of Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake: but the LORD will be the hope of his people, and the strength of the children of Israel.

Amos 1:2
And he said, The LORD will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the habitations of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither.

Jeremiah 1:1
The words of Jeremiah the son of Hilkiah, of the priests that were in Anathoth in the land of Benjamin:

Jeremiah 25:29
For, lo, I begin to bring evil on the city which is called by my name, and should ye be utterly unpunished? Ye shall not be unpunished: for I will call for a sword upon all the inhabitants of the earth, saith the LORD of hosts.

Jeremiah 25:28
And it shall be, if they refuse to take the cup at thine hand to drink, then shalt thou say unto them, Thus saith the LORD of hosts; Ye shall certainly drink.
Jump to Previous
Earth Fold Grapes Habitation High Holy Inhabitants Mightily Prophesy Roar Shout Tread Utter Voice Words
Jump to Next
Earth Fold Grapes Habitation High Holy Inhabitants Mightily Prophesy Roar Shout Tread Utter Voice Words
Links
Jeremiah 25:30 NIV
Jeremiah 25:30 NLT
Jeremiah 25:30 ESV
Jeremiah 25:30 NASB
Jeremiah 25:30 KJV

Jeremiah 25:30 Bible Apps
Jeremiah 25:30 Parallel
Jeremiah 25:30 Biblia Paralela
Jeremiah 25:30 Chinese Bible
Jeremiah 25:30 French Bible
Jeremiah 25:30 German Bible

Jeremiah 25:30 Commentaries

Bible Hub
Jeremiah 25:29
Top of Page
Top of Page