Isaiah 47:7
Strong's Lexicon
You said,
וַתֹּ֣אמְרִ֔י (wat·tō·mə·rî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person feminine singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

‘I will be
אֶהְיֶ֣ה (’eh·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone

queen
גְבָ֑רֶת (ḡə·ḇā·reṯ)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 1404: 1) lady, queen 2) mistress (of servants)

forever
לְעוֹלָ֖ם (lə·‘ō·w·lām)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5769: 1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 1a) ancient time, long time (of past) 1b) (of future) 1b1) for ever, always 1b2) continuous existence, perpetual 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity

You did not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)

take
שַׂ֥מְתְּ (śamt)
Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular
Strong's Hebrew 7760: 1) to put, place, set, appoint, make 1a) (Qal) 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on 1a2) to set, direct, direct toward 1a2a) to extend (compassion) (fig) 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give 1b) (Hiphil) to set or make for a sign 1c) (Hophal) to be set

these
אֵ֙לֶּה֙ (’êl·leh)
Pronoun - common plural
Strong's Hebrew 428: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent

things to
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although

heart
לִבֵּ֔ךְ (lib·bêḵ)
Noun - masculine singular construct | second person feminine singular
Strong's Hebrew 3820: 1) inner man, mind, will, heart, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage

לֹ֥א ()
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)

or consider
זָכַ֖רְתְּ (zā·ḵart)
Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular
Strong's Hebrew 2142: 1) to remember, recall, call to mind 1a) (Qal) to remember, recall 1b) (Niphal) to be brought to remembrance, be remembered, be thought of, be brought to mind 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to remember, remind 1c2) to cause to be remembered, keep in remembrance 1c3) to mention 1c4) to record 1c5) to make a memorial, make remembrance

their outcome.
אַחֲרִיתָֽהּ׃ (’a·ḥă·rî·ṯāh)
Noun - feminine singular construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 319: 1) after part, end 1a) end, issue, event 1b) latter time (prophetic for future time) 1c) posterity 1d) last, hindermost

Parallel Strong's
Berean Study Bible
You said, ‘I will be queen forever.’ You did not take these things to heart or consider their outcome.

Young's Literal Translation
And thou sayest, ‘To the age I am mistress,’ While thou hast not laid these things to thy heart, Thou hast not remembered the latter end of it.

Holman Christian Standard Bible
You said, ‘ I will be the mistress forever .’ You did not take these things to heart or think about their outcome.

New American Standard Bible
"Yet you said, I will be a queen forever .' These things you did not consider Nor remember the outcome of them.

King James Bible
And thou saidst, I shall be a lady for ever: [so] that thou didst not lay these [things] to thy heart, neither didst remember the latter end of it.
Parallel Verses
New International Version
You said, 'I am forever-- the eternal queen!' But you did not consider these things or reflect on what might happen.

New Living Translation
You said, 'I will reign forever as queen of the world!' You did not reflect on your actions or think about their consequences.

English Standard Version
You said, “I shall be mistress forever,” so that you did not lay these things to heart or remember their end.

New American Standard Bible
"Yet you said, 'I will be a queen forever.' These things you did not consider Nor remember the outcome of them.

King James Bible
And thou saidst, I shall be a lady for ever: so that thou didst not lay these things to thy heart, neither didst remember the latter end of it.

Holman Christian Standard Bible
You said, 'I will be the mistress forever.' You did not take these things to heart or think about their outcome."

International Standard Version
You said, 'I will always continue—Queen forever!' You didn't take these things into your thinking, nor did you think about their consequences.

NET Bible
You said, 'I will rule forever as permanent queen!' You did not think about these things; you did not consider how it would turn out.

American Standard Version
And thou saidst, I shall be mistress for ever; so that thou didst not lay these things to thy heart, neither didst remember the latter end thereof.

English Revised Version
And thou saidst, I shall be a lady for ever: so that thou didst not lay these things to thy heart, neither didst remember the latter end thereof.

Young's Literal Translation
And thou sayest, 'To the age I am mistress,' While thou hast not laid these things to thy heart, Thou hast not remembered the latter end of it.
















Cross References
Revelation 18:7
How much she hath glorified herself, and lived deliciously, so much torment and sorrow give her: for she saith in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall see no sorrow.

Deuteronomy 32:29
O that they were wise, that they understood this, that they would consider their latter end!

Isaiah 42:25
Therefore he hath poured upon him the fury of his anger, and the strength of battle: and it hath set him on fire round about, yet he knew not; and it burned him, yet he laid it not to heart.

Isaiah 47:5
Sit thou silent, and get thee into darkness, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called, The lady of kingdoms.

Isaiah 57:1
The righteous perisheth, and no man layeth it to heart: and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil to come.

Isaiah 57:11
And of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not I held my peace even of old, and thou fearest me not?

Jeremiah 5:31
The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof?

Lamentations 1:9
Her filthiness is in her skirts; she remembereth not her last end; therefore she came down wonderfully: she had no comforter. O LORD, behold my affliction: for the enemy hath magnified himself.

Ezekiel 7:2
Also, thou son of man, thus saith the Lord GOD unto the land of Israel; An end, the end is come upon the four corners of the land.

Ezekiel 7:3
Now is the end come upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will recompense upon thee all thine abominations.

Daniel 4:4
I Nebuchadnezzar was at rest in mine house, and flourishing in my palace:
Jump to Previous
Age Attention Consider Continue End Eternal Forever Heart Laid Lay Mind Mistress Outcome Queen Reflect Remember Remembered Thereof
Jump to Next
Age Attention Consider Continue End Eternal Forever Heart Laid Lay Mind Mistress Outcome Queen Reflect Remember Remembered Thereof
Links
Isaiah 47:7 NIV
Isaiah 47:7 NLT
Isaiah 47:7 ESV
Isaiah 47:7 NASB
Isaiah 47:7 KJV

Isaiah 47:7 Bible Apps
Isaiah 47:7 Parallel
Isaiah 47:7 Biblia Paralela
Isaiah 47:7 Chinese Bible
Isaiah 47:7 French Bible
Isaiah 47:7 German Bible

Isaiah 47:7 Commentaries

Bible Hub
Isaiah 47:6
Top of Page
Top of Page