Lexicon epipheró: To bring upon, to inflict, to impose Original Word: ἐπιφέρω Strong's Exhaustive Concordance add, bring against, inflictFrom epi and phero; to bear upon (or further), i.e. Adduce (personally or judicially (accuse, inflict)), superinduce -- add, bring (against), take. see GREEK epi see GREEK phero NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom epi and pheró Definition to bring upon or against NASB Translation inflicts (1), pronounce against (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2018: ἐπιφέρωἐπιφέρω; (imperfect ἐπέφερον); 2 aorist infinitive ἐπενεγκεῖν; (present passive ἐπιφέρομαι); 1. to bring upon, bring forward: αἰτίαν, of accusers (as in Herodotus 1, 26, and in Attic writings from Thucydides down; Polybius 5, 41, 3; 40, 5, 2; Josephus, Antiquities 2, 6, 7; 4, 8, 23; Herodian, 3, 8, 13 (6 edition, Bekker)), Acts 25:18 (where L T Tr WH ἔφερον); κρίσιν, Jude 1:9. 2. to lay upon, to inflict: τήν ὀργήν, Romans 3:5 (πληγήν, Josephus, Antiquities 2, 14, 2). 3. to bring upon i. e. in addition, to add, increase: θλῖψιν τοῖς δεσμοῖς, Philippians 1:16-17Rec., but on this passage see ἐγείρω, 4 c.; (πῦρ ἐπιφέρειν πυρί, Philo, leg. ad Gaium § 18; (cf. Winer's Grammar, § 52, 4, 7)). 4. to put upon, cast upon, impose (φάρμακον, Plato, epistle 8, p. 354 b.): τί ἐπί τινα, in passive, Acts 19:12, where L T Tr WH ἀποφέρεσθαι, which see Englishman's Concordance Romans 3:5 V-PPA-NMSGRK: θεὸς ὁ ἐπιφέρων τὴν ὀργήν NAS: The God who inflicts wrath KJV: unrighteous who taketh vengeance? INT: God who inflicts the wrath Jude 1:9 V-ANA Strong's Greek 2018 |



