Strong's Lexicon וְאֶ֨ת־ (wə·’eṯ-)Conjunctive waw | Direct object marker Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative and Joseph reduced הֶעֱבִ֥יר (he·‘ĕ·ḇîr) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 5674: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over אֹת֖וֹ (’ō·ṯōw) Direct object marker | third person masculine singular Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative the people הָעָ֔ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 5971: 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred to servitude לֶעָרִ֑ים (le·‘ā·rîm) Preposition-l, Article | Noun - feminine plural Strong's Hebrew 5892: 1) excitement, anguish 1a) of terror 2) city, town (a place of waking, guarded) 2a) city, town from one end מִקְצֵ֥ה (miq·ṣêh) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 7097: 1) end, extremity 1a) end, mouth, extremity 1b) border, outskirts 1c) the whole (condensed term for what is included within extremities) 1d) at the end of (a certain time) גְבוּל־ (ḡə·ḇūl-) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 1366: 1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.) of Egypt מִצְרַ֖יִם (miṣ·ra·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 4714: Egypt = 'land of the Copts' n pr loc 1) a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = 'double straits' adj 2) the inhabitants or natives of Egypt to וְעַד־ (wə·‘aḏ-) Conjunctive waw | Preposition Strong's Hebrew 5704: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even the other. קָצֵֽהוּ׃ (qā·ṣê·hū) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 7097: 1) end, extremity 1a) end, mouth, extremity 1b) border, outskirts 1c) the whole (condensed term for what is included within extremities) 1d) at the end of (a certain time) Parallel Strong's Berean Study Bibleand Joseph reduced the people to servitude from one end of Egypt to the other. Young's Literal Translation as to the people he hath removed them to cities from the [one] end of the border of Egypt even unto its [other] end. Holman Christian Standard Bible and Joseph moved the people to the cities from one end of Egypt to the other. New American Standard Bible As for the people, he removed them to the cities from one end of Egypt's border to the other. King James Bible And as for the people, he removed them to cities from [one] end of the borders of Egypt even to the [other] end thereof. Parallel Verses New International Version and Joseph reduced the people to servitude, from one end of Egypt to the other. New Living Translation As for the people, he made them all slaves, from one end of Egypt to the other. English Standard Version As for the people, he made servants of them from one end of Egypt to the other. New American Standard Bible As for the people, he removed them to the cities from one end of Egypt's border to the other. King James Bible And as for the people, he removed them to cities from one end of the borders of Egypt even to the other end thereof. Holman Christian Standard Bible and Joseph moved the people to the cities from one end of Egypt to the other. International Standard Version Then Joseph transported the people to cities from one end of Egypt to the other. NET Bible Joseph made all the people slaves from one end of Egypt's border to the other end of it. American Standard Version And as for the people, he removed them to the cities from one end of the border of Egypt even to the other end thereof. English Revised Version And as for the people, he removed them to the cities from one end of the border of Egypt even to the other end thereof. Young's Literal Translation as to the people he hath removed them to cities from the one end of the border of Egypt even unto its other end. Cross References Genesis 47:20 And Joseph bought all the land of Egypt for Pharaoh; for the Egyptians sold every man his field, because the famine prevailed over them: so the land became Pharaoh's. Genesis 47:22 Only the land of the priests bought he not; for the priests had a portion assigned them of Pharaoh, and did eat their portion which Pharaoh gave them: wherefore they sold not their lands. Genesis 1:1 In the beginning God created the heaven and the earth. Genesis 47:19 Wherefore shall we die before thine eyes, both we and our land? buy us and our land for bread, and we and our land will be servants unto Pharaoh: and give us seed, that we may live, and not die, that the land be not desolate. Genesis 47:18 When that year was ended, they came unto him the second year, and said unto him, We will not hide it from my lord, how that our money is spent; my lord also hath our herds of cattle; there is not ought left in the sight of my lord, but our bodies, and our lands: Genesis 47:23 Then Joseph said unto the people, Behold, I have bought you this day and your land for Pharaoh: lo, here is seed for you, and ye shall sow the land. Genesis 47:24 And it shall come to pass in the increase, that ye shall give the fifth part unto Pharaoh, and four parts shall be your own, for seed of the field, and for your food, and for them of your households, and for food for your little ones. Jump to Previous Border Borders Cities City Egypt Egypt's End Joseph Moved Reduced Removed Servants Servitude Slaves ThereofJump to Next Border Borders Cities City Egypt Egypt's End Joseph Moved Reduced Removed Servants Servitude Slaves ThereofLinks Genesis 47:21 NIVGenesis 47:21 NLT Genesis 47:21 ESV Genesis 47:21 NASB Genesis 47:21 KJV Genesis 47:21 Bible Apps Genesis 47:21 Parallel Genesis 47:21 Biblia Paralela Genesis 47:21 Chinese Bible Genesis 47:21 French Bible Genesis 47:21 German Bible Genesis 47:21 Commentaries Bible Hub |