Strong's Lexicon Then Israel יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3478: Israel = 'God prevails' 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile declared, וַיֹּ֙אמֶר֙ (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch “I am convinced ! רַ֛ב (raḇ) Adverb Strong's Hebrew 7227: adj 1) much, many, great 1a) much 1b) many 1c) abounding in 1d) more numerous than 1e) abundant, enough 1f) great 1g) strong 1h) greater than adv 1i) much, exceedingly n m 2) captain, chief My son בְּנִ֖י (bə·nî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's Hebrew 1121: 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class Joseph יוֹסֵ֥ף (yō·w·sêp̄) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3130: Joseph = 'Jehovah has added' 1) the eldest son of Jacob by Rachel 2) father of Igal, who represented the tribe of Issachar among the spies 3) a son of Asaph 4) a man who took a foreign wife in the time of Ezra 5) a priest of the family of Shebaniah in the time of Nehemiah is still עוֹד־ (‘ō·wḏ-) Adverb Strong's Hebrew 5750: subst 1) a going round, continuance adv 2) still, yet, again, besides 2a) still, yet (of continuance or persistence) 2b) still, yet, more (of addition or repetition) 2c) again 2d) still, moreover, besides alive ! חָ֑י (ḥāy) Adjective - masculine singular Strong's Hebrew 2416: adj 1) living, alive 1a) green (of vegetation) 1b) flowing, fresh (of water) 1c) lively, active (of man) 1d) reviving (of the springtime) n m 2) relatives 3) life (abstract emphatic) 3a) life 3b) sustenance, maintenance n f 4) living thing, animal 4a) animal 4b) life 4c) appetite 4d) revival, renewal 5) community I will go אֵֽלְכָ֥ה (’ê·lə·ḵāh) Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk to see וְאֶרְאֶ֖נּוּ (wə·’er·’en·nū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common singular | third person masculine singular Strong's Hebrew 7200: 1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face him before בְּטֶ֥רֶם (bə·ṭe·rem) Preposition-b | Adverb Strong's Hebrew 2962: 1) before, not yet, before that I die.” אָמֽוּת׃ (’ā·mūṯ) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's Hebrew 4191: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely Parallel Strong's Berean Study Bible“Enough!” declared Israel. “My son Joseph is still alive! I will go to see him before I die.” Young's Literal Translation and Israel saith, ‘Enough! Joseph my son [is] yet alive; I go and see him before I die.’ Holman Christian Standard Bible Then Israel said, “ Enough! My son Joseph is still alive. I will go to see him before I die.” New American Standard Bible Then Israel said, "It is enough; my son Joseph is still alive. I will go and see him before I die." King James Bible And Israel said, [It is] enough; Joseph my son [is] yet alive: I will go and see him before I die. Parallel Verses New International Version And Israel said, "I'm convinced! My son Joseph is still alive. I will go and see him before I die." New Living Translation Then Jacob exclaimed, "It must be true! My son Joseph is alive! I must go and see him before I die." English Standard Version And Israel said, “It is enough; Joseph my son is still alive. I will go and see him before I die.” New American Standard Bible Then Israel said, "It is enough; my son Joseph is still alive. I will go and see him before I die." King James Bible And Israel said, It is enough; Joseph my son is yet alive: I will go and see him before I die. Holman Christian Standard Bible Then Israel said, "Enough! My son Joseph is still alive. I will go to see him before I die." International Standard Version "It's enough," Israel replied. "My son Joseph is still alive. I'm going to go see him before I die!" NET Bible Then Israel said, "Enough! My son Joseph is still alive! I will go and see him before I die." American Standard Version and Israel said, It is enough; Joseph my son is yet alive: I will go and see him before I die. English Revised Version and Israel said, It is enough; Joseph my son is yet alive: I will go and see him before I die. Young's Literal Translation and Israel saith, 'Enough! Joseph my son is yet alive; I go and see him before I die.' Cross References Genesis 45:27 And they told him all the words of Joseph, which he had said unto them: and when he saw the wagons which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob their father revived: Genesis 46:1 And Israel took his journey with all that he had, and came to Beersheba, and offered sacrifices unto the God of his father Isaac. Genesis 1:1 In the beginning God created the heaven and the earth. Genesis 45:26 And told him, saying, Joseph is yet alive, and he is governor over all the land of Egypt. And Jacob's heart fainted, for he believed them not. Genesis 45:25 And they went up out of Egypt, and came into the land of Canaan unto Jacob their father, Genesis 46:2 And God spake unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I. Genesis 46:3 And he said, I am God, the God of thy father: fear not to go down into Egypt; for I will there make of thee a great nation: Jump to Previous Alive Convinced Death Die Enough I'm Israel JosephJump to Next Alive Convinced Death Die Enough I'm Israel JosephLinks Genesis 45:28 NIVGenesis 45:28 NLT Genesis 45:28 ESV Genesis 45:28 NASB Genesis 45:28 KJV Genesis 45:28 Bible Apps Genesis 45:28 Parallel Genesis 45:28 Biblia Paralela Genesis 45:28 Chinese Bible Genesis 45:28 French Bible Genesis 45:28 German Bible Genesis 45:28 Commentaries Bible Hub |