Genesis 43:2
Strong's Lexicon
וַיְהִ֗י (way·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone

So when
כַּאֲשֶׁ֤ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

[Jacob’s sons] had eaten all
כִּלּוּ֙ (kil·lū)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 3615: 1) to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent 1a) (Qal) 1a1) to be complete, be at an end 1a2) to be completed, be finished 1a3) to be accomplished, be fulfilled 1a4) to be determined, be plotted (bad sense) 1a5) to be spent, be used up 1a6) to waste away, be exhausted, fail 1a7) to come to an end, vanish, perish, be destroyed 1b) (Piel) 1b1) to complete, bring to an end, finish 1b2) to complete (a period of time) 1b3) to finish (doing a thing) 1b4) to make an end, end 1b5) to accomplish, fulfil, bring to pass 1b6) to accomplish, determine (in thought) 1b7) to put an end to, cause to cease 1b8) to cause to fail, exhaust, use up, spend 1b9) to destroy, exterminate 1c) (Pual) to be finished, be ended, be completed

לֶאֱכֹ֣ל (le·’ĕ·ḵōl)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 398: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume

the grain
הַשֶּׁ֔בֶר (haš·še·ḇer)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7668: 1) grain, corn (as foodstuff)

אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if

they had brought
הֵבִ֖יאוּ (hê·ḇî·’ū)
Verb - Hifil - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 935: 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put

from Egypt,
מִמִּצְרָ֑יִם (mim·miṣ·rā·yim)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4714: Egypt = 'land of the Copts' n pr loc 1) a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = 'double straits' adj 2) the inhabitants or natives of Egypt

their father
אֲבִיהֶ֔ם (’ă·ḇî·hem)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 1: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers -- of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.)

said
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

to them,
אֲלֵיהֶם֙ (’ă·lê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

“Go back
שֻׁ֖בוּ (šu·ḇū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 7725: 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back

and buy
שִׁבְרוּ־ (šiḇ·rū-)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 7666: 1) to buy or purchase grain 1a) (Qal) to buy grain 1b) (Hiphil) to sell grain

a little more
מְעַט־ (mə·‘aṭ-)
Adjective - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4592: 1) littleness, few, a little, fewness 1a) little, small, littleness, fewness, too little, yet a little 1b) like a little, within a little, almost, just, hardly, shortly, little worth

food
אֹֽכֶל׃ (’ō·ḵel)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 400: 1) food 1a) cereal 1b) meat 2) food supply 3) meal, dinner

for us.”
לָ֥נוּ (lā·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew :

Parallel Strong's
Berean Study Bible
So when Jacob’s sons had eaten all the grain they had brought from Egypt, their father said to them, “Go back and buy us a little more food.”

Young's Literal Translation
and it cometh to pass, when they have finished eating the corn which they brought from Egypt, that their father saith unto them, ‘Turn back, buy for us a little food.’

Holman Christian Standard Bible
When they had used up the grain they had brought back from Egypt, their father said to them, “ Go back and buy us some food.”

New American Standard Bible
So it came about when they had finished eating the grain which they had brought from Egypt, that their father said to them, "Go back, buy us a little food."

King James Bible
And it came to pass, when they had eaten up the corn which they had brought out of Egypt, their father said unto them, Go again, buy us a little food.
Parallel Verses
New International Version
So when they had eaten all the grain they had brought from Egypt, their father said to them, "Go back and buy us a little more food."

New Living Translation
When the grain they had brought from Egypt was almost gone, Jacob said to his sons, "Go back and buy us a little more food."

English Standard Version
And when they had eaten the grain that they had brought from Egypt, their father said to them, “Go again, buy us a little food.”

New American Standard Bible
So it came about when they had finished eating the grain which they had brought from Egypt, that their father said to them, "Go back, buy us a little food."

King James Bible
And it came to pass, when they had eaten up the corn which they had brought out of Egypt, their father said unto them, Go again, buy us a little food.

Holman Christian Standard Bible
When they had used up the grain they had brought back from Egypt, their father said to them, "Go back and buy us some food."

International Standard Version
As a result, when Jacob's family was beginning to eat the last of the grain that they had brought back from Egypt, their father Jacob told his sons, "Go back to Egypt and buy us some food."

NET Bible
When they finished eating the grain they had brought from Egypt, their father said to them, "Return, buy us a little more food."

American Standard Version
And it came to pass, when they had eaten up the grain which they had brought out of Egypt, their father said unto them, Go again, buy us a little food.

English Revised Version
And it came to pass, when they had eaten up the corn which they had brought out of Egypt, their father said unto them, Go again, buy us a little food.

Young's Literal Translation
and it cometh to pass, when they have finished eating the corn which they brought from Egypt, that their father saith unto them, 'Turn back, buy for us a little food.'
















Cross References
Genesis 43:1
And the famine was sore in the land.

Genesis 43:3
And Judah spake unto him, saying, The man did solemnly protest unto us, saying, Ye shall not see my face, except your brother be with you.

Genesis 44:25
And our father said, Go again, and buy us a little food.

Genesis 1:1
In the beginning God created the heaven and the earth.

Genesis 42:38
And he said, My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he is left alone: if mischief befall him by the way in the which ye go, then shall ye bring down my gray hairs with sorrow to the grave.

Genesis 42:37
And Reuben spake unto his father, saying, Slay my two sons, if I bring him not to thee: deliver him into my hand, and I will bring him to thee again.

Genesis 43:4
If thou wilt send our brother with us, we will go down and buy thee food:

Genesis 43:5
But if thou wilt not send him, we will not go down: for the man said unto us, Ye shall not see my face, except your brother be with you.
Jump to Previous
Buy Consumed Corn Eaten Eating Egypt Finished Food Grain Little Turn Used
Jump to Next
Buy Consumed Corn Eaten Eating Egypt Finished Food Grain Little Turn Used
Links
Genesis 43:2 NIV
Genesis 43:2 NLT
Genesis 43:2 ESV
Genesis 43:2 NASB
Genesis 43:2 KJV

Genesis 43:2 Bible Apps
Genesis 43:2 Parallel
Genesis 43:2 Biblia Paralela
Genesis 43:2 Chinese Bible
Genesis 43:2 French Bible
Genesis 43:2 German Bible

Genesis 43:2 Commentaries

Bible Hub
Genesis 43:1
Top of Page
Top of Page