Exodus 2:18
Strong's Lexicon
When [the daughters] returned
וַתָּבֹ֕אנָה (wat·tā·ḇō·nāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine plural
Strong's Hebrew 935: 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

their father
אֲבִיהֶ֑ן (’ă·ḇî·hen)
Noun - masculine singular construct | third person feminine plural
Strong's Hebrew 1: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers -- of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.)

Reuel,
רְעוּאֵ֖ל (rə·‘ū·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 7467: Reuel or Raguel = 'friend of God' 1) a son of Esau by his wife Bashemath, the sister of Ishmael 2) the father-in-law of Moses 2a) also 'Jethro' 3) father of Eliasaph, the leader of the tribe of Gad at the time of the census at Sinai 4) a Benjamite, ancestor of Elah

he asked them,
וַיֹּ֕אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

“Why
מַדּ֛וּעַ (mad·dū·a‘)
Interrogative
Strong's Hebrew 4069: 1) why?, on what account?, wherefore?

have you returned
בֹּ֖א ()
Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 935: 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put

so early
מִהַרְתֶּ֥ן (mi·har·ten)
Verb - Piel - Perfect - second person feminine plural
Strong's Hebrew 4116: 1)(Qal) to hasten 1a) (Niphal) to be hurried, be anxious 1a) hasty, precipitate, impetuous 1b) (Piel) 1b1) to hasten, make haste 1b2) hasten (used as adverb with another verb) 1b3) to hasten, prepare quickly, do quickly, bring quickly

today ?”
הַיּֽוֹם׃ (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow

Parallel Strong's
Berean Study Bible
When the daughters returned to their father Reuel, he asked them, “Why have you returned so early today?”

Young's Literal Translation
And they come in to Reuel their father, and he saith, ‘Wherefore have ye hastened to come in to-day?’

Holman Christian Standard Bible
When they returned to their father Reuel he asked, “ Why have you come back so quickly today ? ”

New American Standard Bible
When they came to Reuel their father, he said, "Why have you come [back] so soon today?"

King James Bible
And when they came to Reuel their father, he said, How [is it that] ye are come so soon to day?
Parallel Verses
New International Version
When the girls returned to Reuel their father, he asked them, "Why have you returned so early today?"

New Living Translation
When the girls returned to Reuel, their father, he asked, "Why are you back so soon today?"

English Standard Version
When they came home to their father Reuel, he said, “How is it that you have come home so soon today?”

New American Standard Bible
When they came to Reuel their father, he said, "Why have you come back so soon today?"

King James Bible
And when they came to Reuel their father, he said, How is it that ye are come so soon to day?

Holman Christian Standard Bible
When they returned to their father Reuel he asked, "Why have you come back so quickly today?"

International Standard Version
When they returned to their father Reuel, he asked, "Why have you returned so quickly today?"

NET Bible
So when they came home to their father Reuel, he asked, "Why have you come home so early today?"

American Standard Version
And when they came to Reuel their father, he said, How is it that ye are come so soon to-day?

English Revised Version
And when they came to Reuel their father, he said, How is it that ye are come so soon today?

Young's Literal Translation
And they come in to Reuel their father, and he saith, 'Wherefore have ye hastened to come in to-day?'
















Cross References
Exodus 2:19
And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and also drew water enough for us, and watered the flock.

Exodus 3:1
Now Moses kept the flock of Jethro his father in law, the priest of Midian: and he led the flock to the backside of the desert, and came to the mountain of God, even to Horeb.

Exodus 18:1
When Jethro, the priest of Midian, Moses' father in law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people, and that the LORD had brought Israel out of Egypt;

Numbers 10:29
And Moses said unto Hobab, the son of Raguel the Midianite, Moses' father in law, We are journeying unto the place of which the LORD said, I will give it you: come thou with us, and we will do thee good: for the LORD hath spoken good concerning Israel.

Exodus 1:1
Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.

Exodus 2:17
And the shepherds came and drove them away: but Moses stood up and helped them, and watered their flock.

Exodus 2:16
Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock.

Exodus 2:15
Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelt in the land of Midian: and he sat down by a well.

Exodus 2:20
And he said unto his daughters, And where is he? why is it that ye have left the man? call him, that he may eat bread.

Exodus 2:21
And Moses was content to dwell with the man: and he gave Moses Zipporah his daughter.
Jump to Previous
Early Girls Hastened Quickly Reuel Reu'el Soon Today To-Day Wherefore
Jump to Next
Early Girls Hastened Quickly Reuel Reu'el Soon Today To-Day Wherefore
Links
Exodus 2:18 NIV
Exodus 2:18 NLT
Exodus 2:18 ESV
Exodus 2:18 NASB
Exodus 2:18 KJV

Exodus 2:18 Bible Apps
Exodus 2:18 Parallel
Exodus 2:18 Biblia Paralela
Exodus 2:18 Chinese Bible
Exodus 2:18 French Bible
Exodus 2:18 German Bible

Exodus 2:18 Commentaries

Bible Hub
Exodus 2:17
Top of Page
Top of Page