1 Samuel 4:17
Strong's Lexicon
The messenger
הַֽמְבַשֵּׂ֜ר (ham·ḇaś·śêr)
Article | Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 1319: 1) to bear news, bear tidings, publish, preach, show forth 1a) (Piel) 1a1) to gladden with good news 1a2) to bear news 1a3) to announce (salvation) as good news, preach 1b) (Hithpael) to receive good news

וַיֹּ֗אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

answered,
וַיַּ֨עַן (way·ya·‘an)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6030: 1) to answer, respond, testify, speak, shout 1a) (Qal) 1a1) to answer, respond to 1a2) to testify, respond as a witness 1b) (Niphal) 1b1) to make answer 1b2) to be answered, receive answer 2) (Qal) to sing, utter tunefully 3) (Qal) to dwell

“Israel
יִשְׂרָאֵל֙ (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel = 'God prevails' 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile

has fled
נָ֤ס (nās)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5127: 1) to flee, escape 1a) (Qal) 1a1) to flee 1a2) to escape 1a3) to take flight, m depart, disappear 1a4) to fly (to the attack) on horseback 1b) (Polel) to drive at 1c) (Hithpolel) to take flight 1d) (Hiphil) 1d1) to put to flight 1d2) to drive hastily 1d3) to cause to disappear, hide

before
לִפְנֵ֣י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

the Philistines,
פְלִשְׁתִּ֔ים (p̄ə·liš·tîm)
Noun - proper - masculine plural
Strong's Hebrew 6430: Philistine = 'immigrants' 1) an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan

and
וְגַ֛ם (wə·ḡam)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's Hebrew 1571: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike

there has been
הָיְתָ֣ה (hā·yə·ṯāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone

a great
גְדוֹלָ֖ה (ḡə·ḏō·w·lāh)
Adjective - feminine singular
Strong's Hebrew 1419: adj 1) great 1a) large (in magnitude and extent) 1b) in number 1c) in intensity 1d) loud (in sound) 1e) older (in age) 1f) in importance 1f1) important things 1f2) great, distinguished (of men) 1f3) God Himself (of God) subst 1g) great things 1h) haughty things 1i) greatness n pr m 1j) (CLBL) Haggedolim, the great man?, father of Zabdiel

slaughter
מַגֵּפָ֥ה (mag·gê·p̄āh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 4046: 1) blow, slaughter, plague, pestilence, strike, smite 1a) blow (fatal stroke) 1b) slaughter (of battle) 1c) plague, pestilence (divine judgment)

among the people.
בָעָ֑ם (ḇā·‘ām)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred

וְגַם־ (wə·ḡam-)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's Hebrew 1571: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike

Your two
שְׁנֵ֨י (šə·nê)
Number - mdc
Strong's Hebrew 8147: 1) two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number)

sons,
בָנֶ֜יךָ (ḇā·ne·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 1121: 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class

Hophni
חָפְנִי֙ (ḥā·p̄ə·nî)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 2652: Hophni = 'pugilist' 1) one of the two sons of Eli who were priests at Shiloh and were noted for their brutality and lust; their sinfulness provoked a curse against their father's house and were judged by the Lord when they took the ark into battle; the ark was lost and both brothers were killed and Eli died when he heard the news

and Phinehas,
וּפִ֣ינְחָ֔ס (ū·p̄î·nə·ḥās)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 6372: Phinehas = 'mouth of brass' 1) son of Eleazar and grandson of Aaron; his zealousness for the Lord averted a plague on Israel and gained him the promise of the Lord of an everlasting priesthood in his family 2) a priest and the son of the priest Eli 3) the father of a helper of Ezra

are both dead,
מֵ֗תוּ (mê·ṯū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 4191: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely

and the ark
וַאֲר֥וֹן (wa·’ă·rō·wn)
Conjunctive waw | Noun - common singular construct
Strong's Hebrew 727: 1) chest, ark 1a) money chest 1b) Ark of the Covenant 2)(TWOT) coffin

of God
הָאֱלֹהִ֖ים (hā·’ĕ·lō·hîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God

has been captured.”
נִלְקָֽחָה׃ (nil·qā·ḥāh)
Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 3947: 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)

Parallel Strong's
Berean Study Bible
The messenger answered, “Israel has fled before the Philistines, and there has been a great slaughter among the people. Your two sons, Hophni and Phinehas, are both dead, and the ark of God has been captured.”

Young's Literal Translation
And he who is bearing tidings answereth and saith, ‘Israel hath fled before the Philistines, and also a great slaughter hath been among the people, and also thy two sons have died—Hophni and Phinehas—and the ark of God hath been captured.’

Holman Christian Standard Bible
The messenger answered, “Israel has fled from the Philistines, and also there was a great slaughter among the people. Your two sons, Hophni and Phinehas, are both dead, and the ark of God has been captured.”

New American Standard Bible
Then the one who brought the news replied, "Israel has fled before the Philistines and there has also been a great slaughter among the people, and your two sons also, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God has been taken."

King James Bible
And the messenger answered and said, Israel is fled before the Philistines, and there hath been also a great slaughter among the people, and thy two sons also, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God is taken.
Parallel Verses
New International Version
The man who brought the news replied, "Israel fled before the Philistines, and the army has suffered heavy losses. Also your two sons, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God has been captured."

New Living Translation
"Israel has been defeated by the Philistines," the messenger replied. "The people have been slaughtered, and your two sons, Hophni and Phinehas, were also killed. And the Ark of God has been captured."

English Standard Version
He who brought the news answered and said, “Israel has fled before the Philistines, and there has also been a great defeat among the people. Your two sons also, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God has been captured.”

New American Standard Bible
Then the one who brought the news replied, "Israel has fled before the Philistines and there has also been a great slaughter among the people, and your two sons also, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God has been taken."

King James Bible
And the messenger answered and said, Israel is fled before the Philistines, and there hath been also a great slaughter among the people, and thy two sons also, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God is taken.

Holman Christian Standard Bible
The messenger answered, "Israel has fled from the Philistines, and also there was a great slaughter among the people. Your two sons, Hophni and Phinehas, are both dead, and the ark of God has been captured."

International Standard Version
The messenger answered, "Israel fled from the Philistines and the people suffered a great defeat as well. Moreover, your two sons, Hophni and Phineas, are dead, and the Ark of God was captured."

NET Bible
The messenger replied, "Israel has fled from the Philistines! The army has suffered a great defeat! Your two sons, Hophni and Phineas, are dead! The ark of God has been captured!"

American Standard Version
And he that brought the tidings answered and said, Israel is fled before the Philistines, and there hath been also a great slaughter among the people, and thy two sons also, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God is taken.

English Revised Version
And he that brought the tidings answered and said, Israel is fled before the Philistines, and there hath been also a great slaughter among the people, and thy two sons also, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God is taken.

Young's Literal Translation
And he who is bearing tidings answereth and saith, 'Israel hath fled before the Philistines, and also a great slaughter hath been among the people, and also thy two sons have died -- Hophni and Phinehas -- and the ark of God hath been captured.'
















Cross References
1 Samuel 2:34
And this shall be a sign unto thee, that shall come upon thy two sons, on Hophni and Phinehas; in one day they shall die both of them.

1 Samuel 4:16
And the man said unto Eli, I am he that came out of the army, and I fled to day out of the army. And he said, What is there done, my son?

1 Samuel 4:18
And it came to pass, when he made mention of the ark of God, that he fell from off the seat backward by the side of the gate, and his neck brake, and he died: for he was an old man, and heavy. And he had judged Israel forty years.

Psalm 78:61
And delivered his strength into captivity, and his glory into the enemy's hand.

Psalm 78:64
Their priests fell by the sword; and their widows made no lamentation.

1 Samuel 1:1
Now there was a certain man of Ramathaimzophim, of mount Ephraim, and his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephrathite:

1 Samuel 4:15
Now Eli was ninety and eight years old; and his eyes were dim, that he could not see.

1 Samuel 4:14
And when Eli heard the noise of the crying, he said, What meaneth the noise of this tumult? And the man came in hastily, and told Eli.

1 Samuel 4:19
And his daughter in law, Phinehas' wife, was with child, near to be delivered: and when she heard the tidings that the ark of God was taken, and that her father in law and her husband were dead, she bowed herself and travailed; for her pains came upon her.

1 Samuel 4:20
And about the time of her death the women that stood by her said unto her, Fear not; for thou hast born a son. But she answered not, neither did she regard it.
Jump to Previous
Ark Dead Hophni Israel Messenger News Philistines Phinehas Slaughter Tidings
Jump to Next
Ark Dead Hophni Israel Messenger News Philistines Phinehas Slaughter Tidings
Links
1 Samuel 4:17 NIV
1 Samuel 4:17 NLT
1 Samuel 4:17 ESV
1 Samuel 4:17 NASB
1 Samuel 4:17 KJV

1 Samuel 4:17 Bible Apps
1 Samuel 4:17 Parallel
1 Samuel 4:17 Biblia Paralela
1 Samuel 4:17 Chinese Bible
1 Samuel 4:17 French Bible
1 Samuel 4:17 German Bible

1 Samuel 4:17 Commentaries

Bible Hub
1 Samuel 4:16
Top of Page
Top of Page