1 Kings 11:22
Strong's Lexicon
But Pharaoh
פַרְעֹ֗ה (p̄ar·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 6547: Pharaoh = 'great house' 1) the common title of the king of Egypt

asked him,
וַיֹּ֧אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

“What
מָה־ (māh-)
Interrogative
Strong's Hebrew 4100: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may

have you
אַתָּ֤ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's Hebrew 859: 1) you (second pers. sing. masc.)

lacked
חָסֵר֙ (ḥā·sêr)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 2638: 1) in need of, lacking, needy, in want of

here with me
עִמִּ֔י (‘im·mî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 5973: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as 1e) beside, except 1f) in spite of

that you suddenly
וְהִנְּךָ֥ (wə·hin·nə·ḵā)
Conjunctive waw | Interjection | second person masculine singular
Strong's Hebrew 2005: interj 1) behold, lo, though hypothetical part 2) if

want
מְבַקֵּ֖שׁ (mə·ḇaq·qêš)
Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 1245: 1) to seek, require, desire, exact, request 1a) (Piel) 1a1) to seek to find 1a2) to seek to secure 1a3) to seek the face 1a4) to desire, demand 1a5) to require, exact 1a6) to ask, request 1b) (Pual) to be sought

to go back
לָלֶ֣כֶת (lā·le·ḵeṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

your own country ?”
אַרְצֶ֑ךָ (’ar·ṣe·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 776: 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan

“Nothing,”
לֹ֔א ()
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)

כִּ֥י ()
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

[Hadad] replied,
וַיֹּ֣אמֶר ׀ (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

“but
כִּ֠י ()
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

please let me go
שַׁלֵּ֖חַ (šal·lê·aḥ)
Verb - Piel - Infinitive absolute
Strong's Hebrew 7971: 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send

תְּשַׁלְּחֵֽנִי׃ (tə·šal·lə·ḥê·nî)
Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular | first person common singular
Strong's Hebrew 7971: 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send

Parallel Strong's
Berean Study Bible
But Pharaoh asked him, What have you lacked here with me that you suddenly want to go back to your own country?” “Nothing,” Hadad replied, “but please let me go.”

Young's Literal Translation
And Pharaoh saith to him, ‘But, what art thou lacking with me, that lo, thou art seeking to go unto thine own land?’ and he saith, ‘Nay, but thou dost certainly send me away.’

Holman Christian Standard Bible
But Pharaoh asked him, “ What do you lack here with me for you to want to go back to your own country? ”“ Nothing,” he replied, “ but please let me leave .”

New American Standard Bible
Then Pharaoh said to him, "But what have you lacked with me, that behold, you are seeking to go to your own country?" And he answered, "Nothing; nevertheless you must surely let me go."

King James Bible
Then Pharaoh said unto him, But what hast thou lacked with me, that, behold, thou seekest to go to thine own country? And he answered, Nothing: howbeit let me go in any wise.
Parallel Verses
New International Version
"What have you lacked here that you want to go back to your own country?" Pharaoh asked. "Nothing," Hadad replied, "but do let me go!"

New Living Translation
"Why?" Pharaoh asked him. "What do you lack here that makes you want to go home?" "Nothing," he replied. "But even so, please let me return home."

English Standard Version
But Pharaoh said to him, “What have you lacked with me that you are now seeking to go to your own country?” And he said to him, “Only let me depart.”

New American Standard Bible
Then Pharaoh said to him, "But what have you lacked with me, that behold, you are seeking to go to your own country?" And he answered, "Nothing; nevertheless you must surely let me go."

King James Bible
Then Pharaoh said unto him, But what hast thou lacked with me, that, behold, thou seekest to go to thine own country? And he answered, Nothing: howbeit let me go in any wise.

Holman Christian Standard Bible
But Pharaoh asked him, "What do you lack here with me for you to want to go back to your own country?"" Nothing," he replied, "but please let me leave."

International Standard Version
Pharaoh asked him, "But have you lacked anything from me that would make you want to go back to your own country?" "No," he answered, "but I still really must leave."

NET Bible
Pharaoh said to him, "What do you lack here that makes you want to go to your homeland?" Hadad replied, "Nothing, but please give me permission to leave."

American Standard Version
Then Pharaoh said unto him, But what hast thou lacked with me, that, behold, thou seekest to go to thine own country? And he answered, Nothing: howbeit only let me depart.

English Revised Version
Then Pharaoh said unto him, But what hast thou lacked with me, that, behold, thou seekest to go to thine own country? And he answered, Nothing: howbeit let me depart in any wise.

Young's Literal Translation
And Pharaoh saith to him, 'But, what art thou lacking with me, that lo, thou art seeking to go unto thine own land?' and he saith, 'Nay, but thou dost certainly send me away.'
















Cross References
1 Kings 11:21
And when Hadad heard in Egypt that David slept with his fathers, and that Joab the captain of the host was dead, Hadad said to Pharaoh, Let me depart, that I may go to mine own country.

1 Kings 11:23
And God stirred him up another adversary, Rezon the son of Eliadah, which fled from his lord Hadadezer king of Zobah:

1 Kings 1:1
Now king David was old and stricken in years; and they covered him with clothes, but he gat no heat.

1 Kings 11:20
And the sister of Tahpenes bare him Genubath his son, whom Tahpenes weaned in Pharaoh's house: and Genubath was in Pharaoh's household among the sons of Pharaoh.

1 Kings 11:19
And Hadad found great favour in the sight of Pharaoh, so that he gave him to wife the sister of his own wife, the sister of Tahpenes the queen.

1 Kings 11:24
And he gathered men unto him, and became captain over a band, when David slew them of Zobah: and they went to Damascus, and dwelt therein, and reigned in Damascus.

1 Kings 11:25
And he was an adversary to Israel all the days of Solomon, beside the mischief that Hadad did: and he abhorred Israel, and reigned over Syria.
Jump to Previous
Case Country Depart Desirest Desiring Hadad Howbeit However Lacked Nevertheless Pharaoh Seek Seekest Seeking Short Surely Want Wise
Jump to Next
Case Country Depart Desirest Desiring Hadad Howbeit However Lacked Nevertheless Pharaoh Seek Seekest Seeking Short Surely Want Wise
Links
1 Kings 11:22 NIV
1 Kings 11:22 NLT
1 Kings 11:22 ESV
1 Kings 11:22 NASB
1 Kings 11:22 KJV

1 Kings 11:22 Bible Apps
1 Kings 11:22 Parallel
1 Kings 11:22 Biblia Paralela
1 Kings 11:22 Chinese Bible
1 Kings 11:22 French Bible
1 Kings 11:22 German Bible

1 Kings 11:22 Commentaries

Bible Hub
1 Kings 11:21
Top of Page
Top of Page