Modern Translations New International VersionBut he said to me, "Don't do that! I am a fellow servant with you and with your fellow prophets and with all who keep the words of this scroll. Worship God!" New Living Translation But he said, “No, don’t worship me. I am a servant of God, just like you and your brothers the prophets, as well as all who obey what is written in this book. Worship only God!” English Standard Version but he said to me, “You must not do that! I am a fellow servant with you and your brothers the prophets, and with those who keep the words of this book. Worship God.” Berean Study Bible But he said to me, “Do not do that! I am a fellow servant with you and your brothers the prophets, and with those who keep the words of this book. Worship God!” New American Standard Bible And he said to me, “Do not do that; I am a fellow servant of yours and of your brothers the prophets, and of those who keep the words of this book. Worship God!” NASB 1995 But he said to me, "Do not do that. I am a fellow servant of yours and of your brethren the prophets and of those who heed the words of this book. Worship God." NASB 1977 And he said to me, “Do not do that; I am a fellow servant of yours and of your brethren the prophets and of those who heed the words of this book; worship God.” Amplified Bible But he said to me, “Do not do that. I am a fellow servant with you and your brothers the prophets and with those who heed and remember [the truths contained in] the words of this book. Worship God.” Christian Standard Bible But he said to me, “Don’t do that! I am a fellow servant with you, your brothers the prophets, and those who keep the words of this book. Worship God! ” Holman Christian Standard Bible But he said to me, "Don't do that! I am a fellow slave with you, your brothers the prophets, and those who keep the words of this book. Worship God." Contemporary English Version But the angel said, Don't do that! I am a servant, just like you. I am the same as a follower or a prophet or anyone else who obeys what is written in this book. God is the one you should worship. Good News Translation But he said to me, "Don't do it! I am a servant together with you and with your brothers the prophets and of all those who obey the words in this book. Worship God!" GOD'S WORD® Translation He told me, "Don't do that! I am your coworker. I work with other Christians, the prophets, and those who follow the words in this book. Worship God!" International Standard Version But he told me, "Don't do that! I am a fellow servant with you, your brothers the prophets, and those who keep the words in this book. Worship God!" NET Bible But he said to me, "Do not do this! I am a fellow servant with you and with your brothers the prophets, and with those who obey the words of this book. Worship God!" Classic Translations King James BibleThen saith he unto me, See thou do it not: for I am thy fellowservant, and of thy brethren the prophets, and of them which keep the sayings of this book: worship God. New King James Version Then he said to me, “See that you do not do that. For I am your fellow servant, and of your brethren the prophets, and of those who keep the words of this book. Worship God.” King James 2000 Bible Then he said unto me, See you do it not: for I am your fellow servant, and of your brethren the prophets, and of them who keep the words of this book: worship God. New Heart English Bible He said to me, "See you do not do it. I am a fellow servant with you and with your brothers, the prophets, and with those who keep the words of this book. Worship God." World English Bible He said to me, "See you don't do it! I am a fellow bondservant with you and with your brothers, the prophets, and with those who keep the words of this book. Worship God." American King James Version Then said he to me, See you do it not: for I am your fellow servant, and of your brothers the prophets, and of them which keep the sayings of this book: worship God. American Standard Version And he saith unto me, See thou do it not: I am a fellow-servant with thee and with thy brethren the prophets, and with them that keep the words of this book: worship God. A Faithful Version But he said to me, "See that you do not do this! For I am a fellow servant of yours, and of your brethren the prophets, and of those who keep the words of this book. Worship God." Darby Bible Translation And he says to me, See [thou do it] not. I am thy fellow-bondman, and [the fellow-bondman] of thy brethren the prophets, and of those who keep the words of this book. Do homage to God. English Revised Version And he saith unto me, See thou do it not: I am a fellow-servant with thee and with thy brethren the prophets, and with them which keep the words of this book: worship God. Webster's Bible Translation Then saith he to me, See thou do it not: for I am thy fellow-servant, and of thy brethren the prophets, and of them who keep the sayings of this book: worship God. Early Modern Geneva Bible of 1587But he sayde vnto me, See thou doe it not: for I am thy fellowe seruaunt, and of thy brethren the Prophets, and of them which keepe the woordes of this booke: worship God. Bishops' Bible of 1568 And he sayde vnto me: see thou do it not, for I am thy felowe seruaunt, and the felowe seruaunt of thy brethren the prophetes, and of them which kepe the sayinges of this booke: But worshippe God. Coverdale Bible of 1535 And he saide vnto me: se thou do it not, for I am thy felowe seruaunt and the felowe seruaut of thy brethren the prophetes, and of them, which kepe the sayenges of this boke. Worshippe God. Tyndale Bible of 1526 And he sayd vnto me: se thou do it not for I am thy feloweservaunt and the feloweservaunt of thy brethren the prophettes and of them which kepe the sayinges of this boke. But worshippe God. Literal Translations Literal Standard Versionand he says to me, “Behold—No! For I am your fellow servant, and of your brothers the prophets, and of those keeping the words of this scroll; worship God.” Berean Literal Bible And he says to me, "See that you not do this. I am your fellow servant, and with your brothers the prophets, and with those keeping the words of this book. Worship God!" Young's Literal Translation and he saith to me, 'See -- not; for fellow-servant of thee am I, and of thy brethren the prophets, and of those keeping the words of this scroll; before God bow.' Smith's Literal Translation And he says to me, See, not: for I am thy fellowservant, and of thy brethren the prophets, and of them keeping the words of the prophecy of this book; worship God. Literal Emphasis Translation And he says to me, See not to do this: I am your fellow servant and of your brothers, the prophets, and of those keeping the words of this book. Worship God! Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he said to me: See thou do it not: for I am thy fellow servant, and of thy brethren the prophets, and of them that keep the words of the prophecy of this book. Adore God. Catholic Public Domain Version And he said to me: “Be careful not to do so. For I am your fellow servant, and I am among your brothers the prophets, and among those who keep the words of the prophecy of this book. Adore God.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd he said to me: “Seer, no! I am your fellow Servant and of your brothers the Prophets and of those who observe these words of this book. Worship God!” Lamsa Bible And he said to me, Do not do that: I am your fellow servant, and of your brethren the prophets, and of those who keep the words of this book: worship God. NT Translations Anderson New TestamentAnd he said to me: See that you do it not; I am your fellow-servant, and of your brethren the prophets, and of those who keep the words of this book: worship God. Godbey New Testament And he says to me, See that you do it not: I am your fellow-servant, and one of your brethren the prophets, and of those keeping the words of this book: worship God. Haweis New Testament And he said to me, See thou do it not; for I am a fellow-servant of thine, and of thy brethren the prophets, and of those who observe the words of this book: worship God. Mace New Testament but he said to me, "forbear, I am the servant of God, as you are, and your brethren the prophets, and those who observe the words of this book: worship God." Weymouth New Testament But he said to me, "Oh, do not do that. I am a fellow bondservant of yours, and a fellow bondservant of your brethren the Prophets and of those who are mindful of the teachings of this book. Worship God." Worrell New Testament And he says, "See that you do it not. I am a fellow-servant with you and with your brethren the prophets, and with those who keep the words of this book: worship God." Worsley New Testament And he said unto me, See thou do it not: for I am a fellow-servant of thine, and of thy brethren the prophets, and of those who observe the words of this book: worship God. |