Modern Translations New International VersionFor his anger lasts only a moment, but his favor lasts a lifetime; weeping may stay for the night, but rejoicing comes in the morning. New Living Translation For his anger lasts only a moment, but his favor lasts a lifetime! Weeping may last through the night, but joy comes with the morning. English Standard Version For his anger is but for a moment, and his favor is for a lifetime. Weeping may tarry for the night, but joy comes with the morning. Berean Study Bible For His anger is fleeting, but His favor lasts a lifetime. Weeping may stay the night, but joy comes in the morning. New American Standard Bible For His anger is but for a moment, His favor is for a lifetime; Weeping may last for the night, But a shout of joy comes in the morning. NASB 1995 For His anger is but for a moment, His favor is for a lifetime; Weeping may last for the night, But a shout of joy comes in the morning. NASB 1977 For His anger is but for a moment, His favor is for a lifetime; Weeping may last for the night, But a shout of joy comes in the morning. Amplified Bible For His anger is but for a moment, His favor is for a lifetime. Weeping may endure for a night, But a shout of joy comes in the morning. Christian Standard Bible For his anger lasts only a moment, but his favor, a lifetime. Weeping may stay overnight, but there is joy in the morning. Holman Christian Standard Bible For His anger lasts only a moment, but His favor, a lifetime. Weeping may spend the night, but there is joy in the morning. Contemporary English Version Your anger lasts a little while, but your kindness lasts for a lifetime. At night we may cry, but when morning comes we will celebrate. Good News Translation His anger lasts only a moment, his goodness for a lifetime. Tears may flow in the night, but joy comes in the morning. GOD'S WORD® Translation His anger lasts only a moment. His favor lasts a lifetime. Weeping may last for the night, but there is a song of joy in the morning. International Standard Version For his wrath is only momentary; yet his favor is for a lifetime. Weeping may lodge for the night, but shouts of joy will come in the morning. NET Bible For his anger lasts only a brief moment, and his good favor restores one's life. One may experience sorrow during the night, but joy arrives in the morning. Classic Translations King James BibleFor his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning. New King James Version For His anger is but for a moment, His favor is for life; Weeping may endure for a night, But joy comes in the morning. King James 2000 Bible For his anger endures but for a moment; in his favor is life: weeping may endure for a night, but joy comes in the morning. New Heart English Bible For his anger is but for a moment. His favor is for a lifetime. Weeping may stay for the night, but joy comes in the morning. World English Bible For his anger is but for a moment. His favor is for a lifetime. Weeping may stay for the night, but joy comes in the morning. American King James Version For his anger endures but a moment; in his favor is life: weeping may endure for a night, but joy comes in the morning. American Standard Version For his anger is but for a moment; His favor is for a life-time: Weeping may tarry for the night, But joy cometh in the morning. A Faithful Version For His anger is only for a moment; His favor is for a lifetime. Weeping may endure for a night, but joy comes in the morning. Darby Bible Translation For a moment [is passed] in his anger, a life in his favour; at even weeping cometh for the night, and at morn there is rejoicing. English Revised Version For his anger is but for a moment; in his favour is life: weeping may tarry for the night, but joy cometh in the morning. Webster's Bible Translation For his anger endureth but a moment; in his favor is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning. Early Modern Geneva Bible of 1587For he endureth but a while in his anger: but in his fauour is life: weeping may abide at euening, but ioy commeth in the morning. Bishops' Bible of 1568 For a litle short time Coverdale Bible of 1535 For his wrath endureth but the twincklinge of an eye, and his pleasure is in life: heuynesse maye well endure for a night, but ioye commeth in the mornynge. Literal Translations Literal Standard VersionFor—a moment [is] in His anger, "" Life [is] in His goodwill, "" At evening remains weeping, and at morning singing. Young's Literal Translation For -- a moment is in His anger, Life is in His good-will, At even remaineth weeping, and at morn singing. Smith's Literal Translation For a moment in his anger; life in his acceptance: weeping shall lodge in the evening, and rejoicing for the morning. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor wrath is in his indignation; and life in his good will. In the evening weeping shall have place, and in the morning gladness. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause rebuke is in his anger, and life is in his pleasure; at evening, weeping will spend the night, and in the morning, joy! Lamsa Bible For there is rebuke in his anger and life in his good will; weeping may last for a night, but joy comes in the morning. OT Translations JPS Tanakh 1917For His anger is but for a moment, His favour is for a life-time; Weeping may tarry for the night, But joy cometh in the morning. Brenton Septuagint Translation For anger is in his wrath, but life in his favour: weeping shall tarry for the evening, but joy shall be in the morning. |