Modern Translations New International Versionand asked, "What are you willing to give me if I deliver him over to you?" So they counted out for him thirty pieces of silver. New Living Translation and asked, “How much will you pay me to betray Jesus to you?” And they gave him thirty pieces of silver. English Standard Version and said, “What will you give me if I deliver him over to you?” And they paid him thirty pieces of silver. Berean Study Bible and asked, “What are you willing to give me if I hand Him over to you?” And they set out for him thirty pieces of silver. New American Standard Bible and said, “What are you willing to give me to betray Him to you?” And they set out for him thirty pieces of silver. NASB 1995 and said, "What are you willing to give me to betray Him to you?" And they weighed out thirty pieces of silver to him. NASB 1977 and said, “What are you willing to give me to deliver Him up to you?” And they weighed out to him thirty pieces of silver. Amplified Bible and said, “What are you willing to give me if I hand Jesus over to you?” And they weighed out thirty pieces of silver. Christian Standard Bible and said, “What are you willing to give me if I hand him over to you? ” So they weighed out thirty pieces of silver for him. Holman Christian Standard Bible and said, "What are you willing to give me if I hand Him over to you?" So they weighed out 30 pieces of silver for him. Contemporary English Version and asked, "How much will you give me if I help you arrest Jesus?" They paid Judas 30 silver coins, Good News Translation and asked, "What will you give me if I betray Jesus to you?" They counted out thirty silver coins and gave them to him. GOD'S WORD® Translation He asked, "What will you pay me if I hand him over to you?" They offered him 30 silver coins. International Standard Version and inquired, "What are you willing to give me if I betray Jesus to you?" They offered him 30 pieces of silver, NET Bible and said, "What will you give me to betray him into your hands?" So they set out thirty silver coins for him. Classic Translations King James BibleAnd said unto them, What will ye give me, and I will deliver him unto you? And they covenanted with him for thirty pieces of silver. New King James Version and said, “What are you willing to give me if I deliver Him to you?” And they counted out to him thirty pieces of silver. King James 2000 Bible And said unto them, What will you give me, and I will deliver him unto you? And they covenanted with him for thirty pieces of silver. New Heart English Bible and said, "What are you willing to give me, that I should deliver him to you?" They weighed out for him thirty pieces of silver. World English Bible and said, "What are you willing to give me, that I should deliver him to you?" They weighed out for him thirty pieces of silver. American King James Version And said to them, What will you give me, and I will deliver him to you? And they covenanted with him for thirty pieces of silver. American Standard Version and said, What are ye willing to give me, and I will deliver him unto you? And they weighed unto him thirty pieces of silver. A Faithful Version And said, "What are you willing to give me, and I will deliver Him up to you?" And they offered him thirty pieces of silver. Darby Bible Translation and said, What are ye willing to give me, and I will deliver him up to you? And they appointed to him thirty pieces of silver. English Revised Version and said, What are ye willing to give me, and I will deliver him unto you? And they weighed unto him thirty pieces of silver. Webster's Bible Translation And said, What will ye give me, and I will deliver him to you? And they covenanted with him for thirty pieces of silver. Early Modern Geneva Bible of 1587And said, What will ye giue me, and I will deliuer him vnto you? And they appoynted vnto him thirtie pieces of siluer. Bishops' Bible of 1568 And sayde Coverdale Bible of 1535 and sayde: What wil ye geue me, and I shal delyuer him vnto you? And they offred hi thirtie syluer pens. Tyndale Bible of 1526 and sayd: what will ye geve me and I will deliver him vnto you? And they apoynted vnto him thirty peces of sylver. Literal Translations Literal Standard Version“What are you willing to give me, and I will deliver Him up to you?” And they weighed out to him thirty pieces of silver, Berean Literal Bible said, "What are you willing to give me, and I will betray Him to you?" And they appointed to him thirty pieces of silver. Young's Literal Translation 'What are ye willing to give me, and I will deliver him up to you?' and they weighed out to him thirty silverlings, Smith's Literal Translation Said, What will ye give me, and I will deliver him to you? and they placed to him thirty silver coins. Literal Emphasis Translation Said, What are you willing to give me and I will betray Him to you? And they weighed out thirty pieces of silver to him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd said to them: What will you give me, and I will deliver him unto you? But they appointed him thirty pieces of silver. Catholic Public Domain Version and he said to them, “What are you willing to give me, if I hand him over to you?” So they appointed thirty pieces of silver for him. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd he said to them, ''What are you willing to give me if I shall deliver him to you?', but they promised him thirty silver coins. Lamsa Bible And he said to them, What are you willing to give me, and I will deliver him to you? And they promised him thirty pieces of silver. NT Translations Anderson New Testamentand said: What are you willing to give me, and I will deliver him to you? And they weighed to him thirty pieces of silver. Godbey New Testament said, What do you wish to give me, and I will deliver Him to you? And they offered him thirty pieces of silver. Haweis New Testament and said, What will ye give me, and I will deliver him unto you? Then they placed before him thirty pieces of silver. Mace New Testament and said, what will ye give me, and I will deliver him to you? and they promised him thirty pieces of silver. Weymouth New Testament and said, "What are you willing to give me if I betray him to you?" So they weighed out to him thirty shekels, Worrell New Testament said, "What are ye willing to give me, and I will deliver Him up to you?" And they paid him thirty pieces of silver. Worsley New Testament to the chief priests, and said, What will ye give me, and I will deliver Him to you? and they promised him thirty pieces of silver: |