Modern Translations New International Version"Then the righteous will answer him, 'Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you something to drink? New Living Translation “Then these righteous ones will reply, ‘Lord, when did we ever see you hungry and feed you? Or thirsty and give you something to drink? English Standard Version Then the righteous will answer him, saying, ‘Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you drink? Berean Study Bible Then the righteous will answer Him, ‘Lord, when did we see You hungry and feed You, or thirsty and give You something to drink? New American Standard Bible Then the righteous will answer Him, ‘Lord, when did we see You hungry, and feed You, or thirsty, and give You something to drink? NASB 1995 "Then the righteous will answer Him, 'Lord, when did we see You hungry, and feed You, or thirsty, and give You something to drink? NASB 1977 “Then the righteous will answer Him, saying, ‘Lord, when did we see You hungry, and feed You, or thirsty, and give You drink? Amplified Bible Then the righteous will answer Him, ‘Lord, when did we see You hungry, and feed You, or thirsty, and give You something to drink? Christian Standard Bible “Then the righteous will answer him, ‘Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you something to drink? Holman Christian Standard Bible "Then the righteous will answer Him, Lord, when did we see You hungry and feed You, or thirsty and give You something to drink? Contemporary English Version Then the ones who pleased the Lord will ask, "When did we give you something to eat or drink? Good News Translation The righteous will then answer him, 'When, Lord, did we ever see you hungry and feed you, or thirsty and give you a drink? GOD'S WORD® Translation "Then the people who have God's approval will reply to him, 'Lord, when did we see you hungry and feed you or see you thirsty and give you something to drink? International Standard Version "Then the righteous will say to him, 'Lord, when did we see you hungry and give you something to eat, or thirsty and give you something to drink? NET Bible Then the righteous will answer him, 'Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you something to drink? Classic Translations King James BibleThen shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, and fed thee? or thirsty, and gave thee drink? New King James Version “Then the righteous will answer Him, saying, ‘Lord, when did we see You hungry and feed You, or thirsty and give You drink? King James 2000 Bible Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we you hungry, and fed you? or thirsty, and gave you drink? New Heart English Bible "Then the righteous will answer him, saying, 'Lord, when did we see you hungry, and feed you; or thirsty, and give you a drink? World English Bible "Then the righteous will answer him, saying, 'Lord, when did we see you hungry, and feed you; or thirsty, and give you a drink? American King James Version Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we you an hungered, and fed you? or thirsty, and gave you drink? American Standard Version Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee hungry, and fed thee? or athirst, and gave thee drink? A Faithful Version Then shall the righteous answer Him, saying, 'Lord, when did we see You hungry, and fed You? Or thirsty, and gave You a drink? Darby Bible Translation Then shall the righteous answer him saying, Lord, when saw we thee hungering, and nourished thee; or thirsting, and gave thee to drink? English Revised Version Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, and fed thee? or athirst, and gave thee drink? Webster's Bible Translation Then will the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee hungry, and fed thee? or thirsty, and gave thee drink? Early Modern Geneva Bible of 1587Then shall the righteous answere him, saying, Lord, when sawe we thee an hungred, and fed thee? or a thirst, and gaue thee drinke? Bishops' Bible of 1568 Then shall the ryghteous aunswere hym, saying: Lorde, when sawe we thee an hungred, & fedde thee? or thirstie and gaue thee drynke? Coverdale Bible of 1535 Then shal the righteous answere him, & saye: LORDE, whe sawe we the hogrie, and fed the? Or thirstie, and gaue the drynke? Tyndale Bible of 1526 Then shall ye righteous answere him sayinge master whe sawe we ye anhongred and feed the? or a thurst and gave ye drinke? Literal Translations Literal Standard VersionThen will the righteous answer Him, saying, Lord, when did we see You hungering, and we nourished? Or thirsting, and we gave to drink? Berean Literal Bible Then the righteous will answer Him, saying, 'Lord, when did we see You hungering, and fed You? Or thirsting, and gave You to drink? Young's Literal Translation 'Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when did we see thee hungering, and we nourished? or thirsting, and we gave to drink? Smith's Literal Translation Then shall the just answer him saying, Lord, when saw we thee hungering, and nourished or thirsting, and gave to drink. Literal Emphasis Translation Then the righteous will answer Him, saying, Lord, when did we see You hungry and feed You? Or thirsty and give You drink? Catholic Translations Douay-Rheims BibleThen shall the just answer him, saying: Lord, when did we see thee hungry, and fed thee; thirsty, and gave thee drink? Catholic Public Domain Version Then the just will answer him, saying: ‘Lord, when have we see you hungry, and fed you; thirsty, and given you drink? Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishThen the righteous will say to him, 'Our Lord, When did we see you that you were hungry and we fed you, or that you were thirsty and we gave you drink? Lamsa Bible Then the righteous will say to him, Our Lord, when did we see you hungry, and feed you? or thirsty and gave you drink? NT Translations Anderson New TestamentThen will the righteous answer him, saying: Lord, when did we see thee hungry, and feed thee? or thirsty, and give thee drink? Godbey New Testament Haweis New Testament Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee hungry, and fed thee? or thirsty, and gave thee drink? Mace New Testament then will the righteous answer him, saying, Lord, when did we see thee in hunger, and fed thee? or thirsty, and gave thee drink? Weymouth New Testament "'When, Lord,' the righteous will reply, 'did we see Thee hungry, and feed Thee; or thirsty, and give Thee drink? Worrell New Testament Worsley New Testament |