Modern Translations New International Version"Then the father went to the other son and said the same thing. He answered, 'I will, sir,' but he did not go. New Living Translation Then the father told the other son, ‘You go,’ and he said, ‘Yes, sir, I will.’ But he didn’t go. English Standard Version And he went to the other son and said the same. And he answered, ‘I go, sir,’ but did not go. Berean Study Bible Then the man went to the second son and told him the same thing. ‘I will, sir,’ he said. But he did not go. New American Standard Bible And the man came to his second son and said the same thing; and he replied, ‘I will, sir’; and yet he did not go. NASB 1995 "The man came to the second and said the same thing; and he answered, 'I will, sir'; but he did not go. NASB 1977 “And he came to the second and said the same thing. But he answered and said, ‘I will not’; yet he afterward regretted it and went. Amplified Bible Then the man came to the second son and said the same thing; and he replied, ‘I will, sir’; but he did not go. Christian Standard Bible Then the man went to the other and said the same thing. ‘I will, sir,’ he answered, but he didn’t go. Holman Christian Standard Bible Then the man went to the other and said the same thing. "'I will, sir,' he answered. But he didn't go. Contemporary English Version The man then told his younger son to go work in the vineyard. The boy said he would, but he didn't go. Good News Translation Then the father went to the other son and said the same thing. 'Yes, sir,' he answered, but he did not go. GOD'S WORD® Translation "The father went to the other son and told him the same thing. He replied, 'I will, sir,' but he didn't go. International Standard Version Then the father went to the other son and told him the same thing. He replied, 'I will, sir,' but he didn't go. NET Bible The father went to the other son and said the same thing. This boy answered, 'I will, sir,' but did not go. Classic Translations King James BibleAnd he came to the second, and said likewise. And he answered and said, I go, sir: and went not. New King James Version Then he came to the second and said likewise. And he answered and said, ‘I go, sir,’ but he did not go. King James 2000 Bible And he came to the second, and said likewise. And he answered and said, I go, sir: and went not. New Heart English Bible And he came to the other, and said the same thing. And he answered and said, 'I go, sir,' but he did not go. World English Bible He came to the second, and said the same thing. He answered, 'I go, sir,' but he didn't go. American King James Version And he came to the second, and said likewise. And he answered and said, I go, sir: and went not. American Standard Version And he came to the second, and said likewise. And he answered and said, I go , sir: and went not. A Faithful Version Then he came to the second son and said the same thing. And he answered and said, 'Sir, I will go'; but he did not go. Darby Bible Translation And coming to the second he said likewise; and he answering said, I [go], sir, and went not. English Revised Version And he came to the second, and said likewise. And he answered and said, I go, sir: and went not. Webster's Bible Translation And he came to the second, and said likewise. And he answered and said, I go, sir: and went not. Early Modern Geneva Bible of 1587Then came he to the second, and said likewise; he answered, and said, I will, Syr: yet he went not. Bishops' Bible of 1568 Then came he to the seconde, & sayde lykewyse. And he aunswered & saide, I wyll sir, and went not. Coverdale Bible of 1535 He came also vnto the secode, and sayde likewyse. And he answered and saide: I wil syr. And wete not. Tyndale Bible of 1526 Then came he to the second and sayde lyke wyse. And he answered and sayde: I will syr: yet wet not. Literal Translations Literal Standard VersionAnd having come to the second, he said in the same manner, and he answering said, I [go], lord, and did not go; Berean Literal Bible And having come to the second, he said likewise. And answering he said, 'I will sir,' and he did not go. Young's Literal Translation And having come to the second, he said in the same manner, and he answering said, I go, sir, and went not; Smith's Literal Translation And having come to the second, he said likewise. And he, having answered, said, I, Lord: and he departed not. Literal Emphasis Translation And having come to the second, he said likewise. And answering he said, I will sir, and he did not go. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd coming to the other, he said in like manner. And he answering, said: I go, Sir; and he went not. Catholic Public Domain Version And approaching the other, he spoke similarly. And answering, he said, ‘I am going, lord.’ And he did not go. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“Then he came to the other and said to him likewise, but he answered and said, 'I will, my lord', and he did not go.” Lamsa Bible And he came to the other one and said to him likewise. And he answered and said, Here am I, my Lord, and yet he did not go. NT Translations Anderson New TestamentAnd he came to the other, and spoke to him in like manner. And he answered and said, I go, sir; and went not. Godbey New Testament Haweis New Testament And coming to the other, he spake after the same manner, and he replying, said, I go, sir; yet went not. Mace New Testament then he came to the other, and bid him do the same, and he answered, yes, sir; but went not. Weymouth New Testament He came to the second and spoke in the same manner. His answer was, "'I will go, Sir.' "But he did not go. Worrell New Testament Worsley New Testament |