Modern Translations New International VersionThen Jesus left the vicinity of Tyre and went through Sidon, down to the Sea of Galilee and into the region of the Decapolis. New Living Translation Jesus left Tyre and went up to Sidon before going back to the Sea of Galilee and the region of the Ten Towns. English Standard Version Then he returned from the region of Tyre and went through Sidon to the Sea of Galilee, in the region of the Decapolis. Berean Study Bible Then Jesus left the region of Tyre and went through Sidon to the Sea of Galilee and into the region of the Decapolis. New American Standard Bible Again He left the region of Tyre and came through Sidon to the Sea of Galilee, within the region of Decapolis. NASB 1995 Again He went out from the region of Tyre, and came through Sidon to the Sea of Galilee, within the region of Decapolis. NASB 1977 And again He went out from the region of Tyre, and came through Sidon to the Sea of Galilee, within the region of Decapolis. Amplified Bible Soon after this Jesus left the region of Tyre, and passed through Sidon to the Sea of Galilee, through the region of Decapolis [the ten Hellenistic cities]. Christian Standard Bible Again, leaving the region of Tyre, he went by way of Sidon to the Sea of Galilee, through the region of the Decapolis. Holman Christian Standard Bible Again, leaving the region of Tyre, He went by way of Sidon to the Sea of Galilee, through the region of the Decapolis. Contemporary English Version Jesus left the region around Tyre and went by way of Sidon toward Lake Galilee. He went through the land near the ten cities known as Decapolis. Good News Translation Jesus then left the neighborhood of Tyre and went on through Sidon to Lake Galilee, going by way of the territory of the Ten Towns. GOD'S WORD® Translation Jesus then left the neighborhood of Tyre. He went through Sidon and the territory of the Ten Cities to the Sea of Galilee. International Standard Version Then Jesus left the territory of Tyre and passed through Sidon towards the Sea of Galilee, in the territory of the Decapolis. NET Bible Then Jesus went out again from the region of Tyre and came through Sidon to the Sea of Galilee in the region of the Decapolis. Classic Translations King James BibleAnd again, departing from the coasts of Tyre and Sidon, he came unto the sea of Galilee, through the midst of the coasts of Decapolis. New King James Version Again, departing from the region of Tyre and Sidon, He came through the midst of the region of Decapolis to the Sea of Galilee. King James 2000 Bible And again, departing from the borders of Tyre and Sidon, he came unto the sea of Galilee, through the midst of the region of Decapolis. New Heart English Bible Again he departed from the borders of Tyre, and came through Sidon to the sea of Galilee, through the midst of the region of Decapolis. World English Bible Again he departed from the borders of Tyre and Sidon, and came to the sea of Galilee, through the midst of the region of Decapolis. American King James Version And again, departing from the coasts of Tyre and Sidon, he came to the sea of Galilee, through the middle of the coasts of Decapolis. American Standard Version And again he went out from the borders of Tyre, and came through Sidon unto the sea of Galilee, through the midst of the borders of Decapolis. A Faithful Version And after departing from the district of Tyre and Sidon, and passing through the middle of the borders of Decapolis, He again came to the Sea of Galilee. Darby Bible Translation And again having left the borders of Tyre and Sidon, he came to the sea of Galilee, through the midst of the coasts of Decapolis. English Revised Version And again he went out from the borders of Tyre, and came through Sidon unto the sea of Galilee, through the midst of the borders of Decapolis. Webster's Bible Translation And again, departing from the borders of Tyre and Sidon, he came to the sea of Galilee, through the midst of the borders of Decapolis. Early Modern Geneva Bible of 1587And hee departed againe from the coastes of Tyrus and Sidon, and came vnto the sea of Galile, through the middes of the coastes of Decapolis. Bishops' Bible of 1568 And he departed agayne from the coastes of Tyre and Sidon, & came vnto the sea of Galilee, through the middes of the coastes of the ten cities. Coverdale Bible of 1535 And whan he wente out agayne from the coastes of Tyre and Sydon, he came vnto the see of Galile, thorw the myddes of ye coastes of the te cities. Tyndale Bible of 1526 And he departed agayne from the coostes of Tyre and Sidon and came vnto the see of Galile thorowe ye middes of the coostos of ye .x. cities. Literal Translations Literal Standard VersionAnd again, having gone forth from the coasts of Tyre and Sidon, He came to the Sea of Galilee, through the midst of the coasts of Decapolis, Berean Literal Bible And again having departed from the region of Tyre, He came through Sidon, to the Sea of Galilee, through the midst of the region of the Decapolis. Young's Literal Translation And again, having gone forth from the coasts of Tyre and Sidon, he came unto the sea of Galilee, through the midst of the coasts of Decapolis, Smith's Literal Translation And again, having gone out from the bounds of Tyre and Sidon, he came to the sea of Galilee, in the midst of the bounds of Decapolis. Literal Emphasis Translation And again having departed from the territory of Tyre, He came through Sidon unto the sea of Galilee, through the midst of the territory of the Decapolis. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd again going out of the coasts of Tyre, he came by Sidon to the sea of Galilee, through the midst of the coasts of Decapolis. Catholic Public Domain Version And again, departing from the borders of Tyre, he went by way of Sidon to the sea of Galilee, through the midst of the area of the Ten Cities. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishYeshua again went out from the coast of Tyre and Sidon, and he came to the Sea of Galilee at the border of The Ten Cities. Lamsa Bible Again Jesus went out from the border of Tyre and Sidon, and came to the sea of Galilee, to the border of the ten cities. NT Translations Anderson New TestamentAnd again he went out from the borders of Tyre and Sidon, and came to the sea of Galilee, through the midst of the borders of Decapolis. Godbey New Testament And having again come out from Tyre and Sidon, He came to the Sea of Galilee, amid the coasts of Decapolis. Haweis New Testament And again departing from the coasts of Tyre and Sidon, he came to the sea of Galilee, through the midst of the coasts of Decapolis. Mace New Testament Jesus then quitting the confines of Tyre and Sidon, and passing to the confines of Decapolis, came back to the sea of Gallilee. Weymouth New Testament Returning from the neighbourhood of Tyre, He came by way of Sidon to the Lake of Galilee, passing through the district of the Ten Towns. Worrell New Testament And again, going forth out of the borders of Tyre, He came through Sidon to the sea of Galilee, through the midst of the borders of Decapolis. Worsley New Testament And departing again out of the coasts of Tyre and Sidon, He came to the sea of Galilee thro' the midst of the coasts of Decapolis. |