Malachi 4 Parallel Bible Translations

Malachi 4
swipe to see more →
BSB_STRONGS
BSB with Strong's
ESV
English Standard Version
KJV
King James Version
NASB
New American Standard Bible
NIV
New International Version
1 “For behold, the day is coming, burning like a furnace, when all the arrogant and every evildoer will be stubble; the day is coming when I will set them ablaze,” says the LORD of Hosts. “Not a root or branch will be left to them.” “For behold, the day is coming, burning like an oven, when all the arrogant and all evildoers will be stubble. The day that is coming shall set them ablaze, says the LORD of hosts, so that it will leave them neither root nor branch. For, behold, the day cometh, that shall burn as an oven; and all the proud, yea, and all that do wickedly, shall be stubble: and the day that cometh shall burn them up, saith the LORD of hosts, that it shall leave them neither root nor branch. “For behold, the day is coming, burning like a furnace; and all the arrogant and every evildoer will be chaff; and the day that is coming will set them ablaze,” says the LORD of armies, “so that it will leave them neither root nor branches. “Surely the day is coming; it will burn like a furnace. All the arrogant and every evildoer will be stubble, and the day that is coming will set them on fire,” says the LORD Almighty. “Not a root or a branch will be left to them.
2 “But for you who fear My name, the sun of righteousness will rise with healing in its wings, and you will go out and leap like calves from the stall. But for you who fear my name, the sun of righteousness shall rise with healing in its wings. You shall go out leaping like calves from the stall. But unto you that fear my name shall the Sun of righteousness arise with healing in his wings; and ye shall go forth, and grow up as calves of the stall. But for you who fear My name, the sun of righteousness will rise with healing in its wings; and you will go forth and frolic like calves from the stall. But for you who revere my name, the sun of righteousness will rise with healing in its rays. And you will go out and frolic like well-fed calves.
3 Then you will trample the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet on the day I am preparing,” says the LORD of Hosts. And you shall tread down the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet, on the day when I act, says the LORD of hosts. And ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I shall do <i>this</i>, saith the LORD of hosts. And you will crush the wicked underfoot, for they will be ashes under the soles of your feet on the day that I am preparing,” says the LORD of armies. Then you will trample on the wicked; they will be ashes under the soles of your feet on the day when I act,” says the LORD Almighty.
4 “Remember the law of My servant Moses, the statutes and ordinances I commanded him for all Israel at Horeb. “Remember the law of my servant Moses, the statutes and rules that I commanded him at Horeb for all Israel. Remember ye the law of Moses my servant, which I commanded unto him in Horeb for all Israel, <i>with</i> the statutes and judgments. “Remember the Law of Moses My servant, <i>the</i> statutes and ordinances which I commanded him in Horeb for all Israel. “Remember the law of my servant Moses, the decrees and laws I gave him at Horeb for all Israel.
5 Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and awesome Day of the LORD. “Behold, I will send you Elijah the prophet before the great and awesome day of the LORD comes. Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the LORD: “Behold, I am going to send you Elijah the prophet before the coming of the great and terrible day of the LORD. “See, I will send the prophet Elijah to you before that great and dreadful day of the LORD comes.
6 And he will turn the hearts of the fathers to their children, and the hearts of the children to their fathers. Otherwise, I will come and strike the land with a curse.” And he will turn the hearts of fathers to their children and the hearts of children to their fathers, lest I come and strike the land with a decree of utter destruction.” And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers, lest I come and smite the earth with a curse. He will turn the hearts of the fathers back to <i>their</i> children and the hearts of the children to their fathers, so that I will not come and strike the land with complete destruction.” He will turn the hearts of the parents to their children, and the hearts of the children to their parents; or else I will come and strike the land with total destruction.”
Previous chapter
Top of Page
Top of Page