Modern Translations New International VersionYou will look for me, but you will not find me; and where I am, you cannot come." New Living Translation You will search for me but not find me. And you cannot go where I am going.” English Standard Version You will seek me and you will not find me. Where I am you cannot come.” Berean Study Bible You will look for Me, but you will not find Me; and where I am, you cannot come.” New American Standard Bible You will seek Me, and will not find Me; and where I am, you cannot come.” NASB 1995 "You will seek Me, and will not find Me; and where I am, you cannot come." NASB 1977 “You shall seek Me, and shall not find Me; and where I am, you cannot come.” Amplified Bible You will look for Me, and will not [be able to] find Me; and where I am, you cannot come.” Christian Standard Bible You will look for me, but you will not find me; and where I am, you cannot come.” Holman Christian Standard Bible You will look for Me, but you will not find Me; and where I am, you cannot come." Contemporary English Version You will look for me, but you won't find me. You cannot go where I am going." Good News Translation You will look for me, but you will not find me, because you cannot go where I will be." GOD'S WORD® Translation You will look for me, but you won't find me. You can't go where I'm going." International Standard Version You'll look for me but won't find me. And where I am, you cannot come." NET Bible You will look for me but will not find me, and where I am you cannot come." Classic Translations King James BibleYe shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither ye cannot come. New King James Version You will seek Me and not find Me, and where I am you cannot come.” King James 2000 Bible You shall seek me, and shall not find me: and where I am, there you cannot come. New Heart English Bible You will seek me, and won't find me; and where I am, you cannot come." World English Bible You will seek me, and won't find me; and where I am, you can't come." American King James Version You shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither you cannot come. American Standard Version Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, ye cannot come. A Faithful Version You shall seek Me, but shall not find Me; and where I am going, you are not able to come." Darby Bible Translation Ye shall seek me and shall not find [me], and where I am ye cannot come. English Revised Version Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, ye cannot come. Webster's Bible Translation Ye will seek me, and will not find me: and where I am, thither ye cannot come. Early Modern Geneva Bible of 1587Ye shall seeke me, and shall not finde me, and where I am, can ye not come. Bishops' Bible of 1568 Ye shall seke me, & shall not fynde me: & where I am thither can ye not come. Coverdale Bible of 1535 Ye shal seke me, & not fynde me: and where I am, thither can ye not come. Tyndale Bible of 1526 Ye shall seke me and shall not fynde me: and where I am thyther can ye not come. Literal Translations Literal Standard Versionyou will seek Me, and you will not find; and where I am, you are not able to come.” Berean Literal Bible You will seek Me and will not find Me; and where I am, you are not able to come." Young's Literal Translation ye will seek me, and ye shall not find; and where I am, ye are not able to come.' Smith's Literal Translation And ye shall seek me and shall not find: and where I am, ye cannot come. Literal Emphasis Translation You will seek Me and will not find Me; and where I am you are not able to come. Catholic Translations Douay-Rheims BibleYou shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither you cannot come. Catholic Public Domain Version You shall seek me, and you will not find me. And where I am, you are not able to go.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“And you will seek me and you will not find me, and wherever I am, you cannot come.” Lamsa Bible You will seek me, but you will not find me; and where I am you cannot come. NT Translations Anderson New TestamentYou will seek me, and shall not find me; and where I am, you can not come. Godbey New Testament Haweis New Testament Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, ye cannot come. Mace New Testament ye shall seek me, but shall not find me: and where I shall go, thither ye cannot come. Weymouth New Testament You will look for me and will not find me, and where I am you cannot come." Worrell New Testament Worsley New Testament |