Modern Translations New International VersionSo they asked him, "Who is this fellow who told you to pick it up and walk?" New Living Translation “Who said such a thing as that?” they demanded. English Standard Version They asked him, “Who is the man who said to you, ‘Take up your bed and walk’?” Berean Study Bible “Who is this man who told you to pick it up and walk?” they asked. New American Standard Bible They asked him, “Who is the man who said to you, ‘Pick it up and walk’?” NASB 1995 They asked him, "Who is the man who said to you, 'Pick up your pallet and walk '?" NASB 1977 They asked him, “Who is the man who said to you, ‘Take up your pallet, and walk’?” Amplified Bible They asked him, “Who is the Man who told you, ‘Pick up your pallet and walk’?” Christian Standard Bible “Who is this man who told you, ‘Pick up your mat and walk’? ” they asked. Holman Christian Standard Bible Who is this man who told you, Pick up your mat and walk?" they asked. Contemporary English Version They asked him, "Who is this man that told you to pick up your mat and walk?" Good News Translation They asked him, "Who is the man who told you to do this?" GOD'S WORD® Translation The Jews asked him, "Who is the man who told you to pick it up and walk?" International Standard Version They asked him, "Who is the man who told you, 'Pick it up and walk'?" NET Bible They asked him, "Who is the man who said to you, 'Pick up your mat and walk'?" Classic Translations King James BibleThen asked they him, What man is that which said unto thee, Take up thy bed, and walk? New King James Version Then they asked him, “Who is the Man who said to you, ‘Take up your bed and walk’?” King James 2000 Bible Then asked they him, What man is that who said unto you, Take up your bed, and walk? New Heart English Bible Then they asked him, "Who is the man who said to you to pick it up and walk?" World English Bible Then they asked him, "Who is the man who said to you, 'Take up your mat, and walk'?" American King James Version Then asked they him, What man is that which said to you, Take up your bed, and walk? American Standard Version They asked him, Who is the man that said unto thee, Take up thy bed , and walk? A Faithful Version Then they asked him, "Who is the One Who said to you, 'Take up your bedroll and walk'? " Darby Bible Translation They asked him [therefore], Who is the man who said to thee, Take up thy couch and walk? English Revised Version They asked him, Who is the man that said unto thee, Take up thy bed, and walk? Webster's Bible Translation Then they asked him, What man is that who said to thee, Take up thy bed, and walk? Early Modern Geneva Bible of 1587Then asked they him, What man is that which said vnto thee, Take vp thy bed and walke? Bishops' Bible of 1568 Then asked they hym: What man is that which sayde vnto thee, take vp thy bedde, and walke? Coverdale Bible of 1535 Then axed they him: What man is that, which sayde vnto the: Take vp thy bed, and go yi waye? Tyndale Bible of 1526 Then axed they him: what man is that which sayde vnto the take vp thy beed and walke. Literal Translations Literal Standard Versionthey questioned him, then, “Who is the Man who is saying to you, Take up your bed and be walking?” Berean Literal Bible Therefore they asked him, "Who is the man having said to you, 'Take it up and walk'?" Young's Literal Translation they questioned him, then, 'Who is the man who is saying to thee, Take up thy couch and be walking?' Smith's Literal Translation Then they asked him, Who is the man having said to thee, Lift up thy couch, and walk? Literal Emphasis Translation Then they asked him, Who is the man, the One having said to you, Take up and walk? Catholic Translations Douay-Rheims BibleThey asked him therefore: Who is that man who said to thee, Take up thy bed, and walk? Catholic Public Domain Version Therefore, they questioned him, “Who is that man, who said to you, ‘Take up your bed and walk?’ ” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd they asked him: “Who is this man who said to you, 'Take up your bed and walk?'” Lamsa Bible And they asked him, Who is this man who said to you, Take up your quilt-bed, and walk? NT Translations Anderson New TestamentThen they asked him: Who is he that said to you, Take up your bed and walk? Godbey New Testament They asked him, Who is the man who said to thee, Haweis New Testament Then they asked him, Who is the man that said to thee, Take up thy bed, and walk? Mace New Testament then they asked him, who is he that said to you take up your bed and walk? Weymouth New Testament "Who is it," they asked, "that said to you, 'Take up your mat and walk'?" Worrell New Testament They asked him, "Who is the Man That said to you, Worsley New Testament Therefore they asked him, Who is the man that said to thee, |