Modern Translations New International VersionMary Magdalene went to the disciples with the news: "I have seen the Lord!" And she told them that he had said these things to her. New Living Translation Mary Magdalene found the disciples and told them, “I have seen the Lord!” Then she gave them his message. English Standard Version Mary Magdalene went and announced to the disciples, “I have seen the Lord”—and that he had said these things to her. Berean Study Bible Mary Magdalene went and announced to the disciples, “I have seen the Lord!” And she told them what He had said to her. New American Standard Bible Mary Magdalene came and announced to the disciples, “I have seen the Lord,” and that He had said these things to her. NASB 1995 Mary Magdalene came, announcing to the disciples, "I have seen the Lord," and that He had said these things to her. NASB 1977 Mary Magdalene came, announcing to the disciples, “I have seen the Lord,” and that He had said these things to her. Amplified Bible Mary Magdalene came, reporting to the disciples that she had seen the Lord and that He had said these things to her. Christian Standard Bible Mary Magdalene went and announced to the disciples, “I have seen the Lord! ” And she told them what he had said to her. Holman Christian Standard Bible Mary Magdalene went and announced to the disciples, "I have seen the Lord!" And she told them what He had said to her. Contemporary English Version Mary Magdalene then went and told the disciples she had seen the Lord. She also told them what he had said to her. Good News Translation So Mary Magdalene went and told the disciples that she had seen the Lord and related to them what he had told her. GOD'S WORD® Translation Mary from Magdala went to the disciples and told them, "I have seen the Lord." She also told them what he had said to her. International Standard Version So Mary Magdalene went and announced to the disciples, "I've seen the Lord!" She also told them what he had told her. NET Bible Mary Magdalene came and informed the disciples, "I have seen the Lord!" And she told them what Jesus had said to her. Classic Translations King James BibleMary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and that he had spoken these things unto her. New King James Version Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and that He had spoken these things to her. King James 2000 Bible Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and that he had spoken these things unto her. New Heart English Bible Mary Magdalene came and told the disciples, "I have seen the Lord.," and that he had said these things to her. World English Bible Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and that he had said these things to her. American King James Version Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the LORD, and that he had spoken these things to her. American Standard Version Mary Magdalene cometh and telleth the disciples, I have seen the Lord; and that he had said these things unto her. A Faithful Version Mary Magdalene came to the disciples, bringing word that she had seen the Lord, and that He had said these things to her. Darby Bible Translation Mary of Magdala comes bringing word to the disciples that she had seen the Lord, and [that] he had said these things to her. English Revised Version Mary Magdalene cometh and telleth the disciples, I have seen the Lord; and how that he had said these things unto her. Webster's Bible Translation Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and that he had spoken these things to her. Early Modern Geneva Bible of 1587Marie Magdalene came and told the disciples that she had seene the Lord, and that he had spoken these things vnto her. Bishops' Bible of 1568 Marie Magdalene came and tolde the disciples that she had seene ye Lorde, and that he had spoken suche thynges vnto her. Coverdale Bible of 1535 Mary Magdalene came, & tolde ye disciples: I haue sene the LORDE, & soch thinges hath he spoken vnto me. Tyndale Bible of 1526 Mary Magdalene came and tolde the disciples yt she had sene the lorde and yt he had spoken soche thinges vnto her. Literal Translations Literal Standard VersionMary the Magdalene comes, reporting to the disciples that she has seen the LORD, and [that] He said these things to her. Berean Literal Bible Mary Magdalene comes bringing word to the disciples, "I have seen the Lord," and that He had said these things to her. Young's Literal Translation Mary the Magdalene cometh, telling to the disciples that she hath seen the Lord, and that these things he said to her. Smith's Literal Translation Mary Magdalene comes announcing to the disciples that she has seen the Lord, and he said these to her. Literal Emphasis Translation Mary Magdalene comes reporting to the disciples, I have seen the Lord and that He had said these things to her. Catholic Translations Douay-Rheims BibleMary Magdalen cometh, and telleth the disciples: I have seen the Lord, and these things he said to me. Catholic Public Domain Version Mary Magdalene went, announcing to the disciples, “I have seen the Lord, and these are the things that he said to me.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd Maryam Magdalitha came and announced to the disciples, “I have seen Our Lord”, and that he had said these things to her. Lamsa Bible Then Mary of Magdala came and brought glad tidings to the disciples, that she had seen our Lord and that he had told her these things. NT Translations Anderson New TestamentMary Magdalen came and told the disciples that she had seen the Lord, and that he had said these things to her. Godbey New Testament Mary Magdalene comes proclaiming to the disciples, I have seen the Lord; and He spoke these things to her. Haweis New Testament Mary Magdalen cometh declaring to the disciples, that she had seen the Lord, and that he had spoken these things to her. Mace New Testament so Mary Magdalene went and told the disciples, that she had seen the Lord, and that he had said these things to her. Weymouth New Testament Mary of Magdala came and brought word to the disciples. "I have seen the Master," she said. And she told them that He had said these things to her. Worrell New Testament Mary Magdalene comes, proclaiming to the disciples, "I have seen the Lord," and that He spake these things to her. Worsley New Testament So Mary Magdalene came and told the disciples, that she had seen the Lord, and that He had said these things to her. |