Modern Translations New International Version"If he were not a criminal," they replied, "we would not have handed him over to you." New Living Translation “We wouldn’t have handed him over to you if he weren’t a criminal!” they retorted. English Standard Version They answered him, “If this man were not doing evil, we would not have delivered him over to you.” Berean Study Bible “If He were not a criminal,” they replied, “we would not have handed Him over to you.” New American Standard Bible They answered and said to him, “If this Man were not a criminal, we would not have handed Him over to you.” NASB 1995 They answered and said to him, "If this Man were not an evildoer, we would not have delivered Him to you." NASB 1977 They answered and said to him, “If this Man were not an evildoer, we would not have delivered Him up to you.” Amplified Bible They answered, “If He were not a criminal, we would not have handed Him over to you [for judgment].” Christian Standard Bible They answered him, “If this man weren’t a criminal, we wouldn’t have handed him over to you.” Holman Christian Standard Bible They answered him, "If this man weren't a criminal, we wouldn't have handed Him over to you." Contemporary English Version They answered, "He is a criminal! That's why we brought him to you." Good News Translation Their answer was, "We would not have brought him to you if he had not committed a crime." GOD'S WORD® Translation The Jews answered Pilate, "If he weren't a criminal, we wouldn't have handed him over to you." International Standard Version They answered him, "If he weren't a criminal, we wouldn't have handed him over to you." NET Bible They replied, "If this man were not a criminal, we would not have handed him over to you." Classic Translations King James BibleThey answered and said unto him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee. New King James Version They answered and said to him, “If He were not an evildoer, we would not have delivered Him up to you.” King James 2000 Bible They answered and said unto him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto you. New Heart English Bible They answered him, "If this man weren't an evildoer, we would not have delivered him up to you." World English Bible They answered him, "If this man weren't an evildoer, we wouldn't have delivered him up to you." American King James Version They answered and said to him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up to you. American Standard Version They answered and said unto him, If this man were not an evildoer, we should not have delivered him up unto thee. A Faithful Version They answered and said to him, "If He were not an evildoer, we would not have delivered Him up to you." Darby Bible Translation They answered and said to him, If this [man] were not an evildoer, we should not have delivered him up to thee. English Revised Version They answered and said unto him, If this man were not an evil-doer, we should not have delivered him up unto thee. Webster's Bible Translation They answered and said to him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up to thee. Early Modern Geneva Bible of 1587They answered, and saide vnto him, If hee were not an euill doer, we woulde not haue deliuered him vnto thee. Bishops' Bible of 1568 They aunswered, and said vnto him: Yf he were not an euyll doer, we would not haue deliuered hym vnto thee. Coverdale Bible of 1535 They answered, and sayde vnto him: Yf he were not an euell doer, we had not delyuered him vnto the. Tyndale Bible of 1526 They answered and sayd vnto him. If he were not an evyll doar we wolde not have delyvered him vnto the. Literal Translations Literal Standard VersionThey answered and said to him, “If He were not doing evil, we had not delivered Him to you.” Berean Literal Bible They answered and said to him, "If He were not doing evil, we would not have delivered Him to you." Young's Literal Translation they answered and said to him, 'If he were not an evil doer, we had not delivered him to thee.' Smith's Literal Translation They answered and said to him, If he were not injurious, we had not delivered him to thee. Literal Emphasis Translation They answered and said to him, If He were not doing wrong, we would not have delivered Him to you. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThey answered, and said to him: If he were not a malefactor, we would not have delivered him up to thee. Catholic Public Domain Version They responded and said to him, “If he were not an evil-doer, we would not have handed him over you.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd they answered, and they were saying to him, “If he were not an evildoer, we would not have delivered him to you.” Lamsa Bible They answered and said to him, If he were not an evil-doer, we would not have delivered him up also to you. NT Translations Anderson New TestamentThey answered and said to him: If this man were not an evil-doer, we would not have delivered him to you. Godbey New Testament They responded and said to him, If He were not an evil doer, we would not deliver Him to you. Haweis New Testament They answered and said to him, If this fellow had not been a malefactor, we should not have delivered him up to thee. Mace New Testament they answered him, if he were not a malefactor, we would not have delivered him to you. Weymouth New Testament "If the man were not a criminal," they replied, "we would not have handed him over to you." Worrell New Testament They answered and said to him, "If this Man were not an evil-doer, we would not have delivered Him up to you." Worsley New Testament They answered him, If He were not a malefactor, we should not have delivered Him to thee. |