Modern Translations New International VersionRather, you are filled with grief because I have said these things. New Living Translation Instead, you grieve because of what I’ve told you. English Standard Version But because I have said these things to you, sorrow has filled your heart. Berean Study Bible Instead, your hearts are filled with sorrow because I have told you these things. New American Standard Bible But because I have said these things to you, grief has filled your heart. NASB 1995 "But because I have said these things to you, sorrow has filled your heart. NASB 1977 “But because I have said these things to you, sorrow has filled your heart. Amplified Bible But because I have said these things to you, sorrow has filled your hearts [and taken complete possession of them]. Christian Standard Bible Yet, because I have spoken these things to you, sorrow has filled your heart. Holman Christian Standard Bible Yet, because I have spoken these things to you, sorrow has filled your heart. Contemporary English Version You are very sad from hearing all of this. Good News Translation And now that I have told you, your hearts are full of sadness. GOD'S WORD® Translation But because I've told you this, you're filled with sadness. International Standard Version But because I have told you this, sorrow has filled your hearts. NET Bible Instead your hearts are filled with sadness because I have said these things to you. Classic Translations King James BibleBut because I have said these things unto you, sorrow hath filled your heart. New King James Version But because I have said these things to you, sorrow has filled your heart. King James 2000 Bible But because I have said these things unto you, sorrow has filled your heart. New Heart English Bible But because I have told you these things, sorrow has filled your heart. World English Bible But because I have told you these things, sorrow has filled your heart. American King James Version But because I have said these things to you, sorrow has filled your heart. American Standard Version But because I have spoken these things unto you, sorrow hath filled your heart. A Faithful Version But because I have spoken these things to you, grief has filled your hearts. Darby Bible Translation But because I have spoken these things to you, sorrow has filled your heart. English Revised Version But because I have spoken these things unto you, sorrow hath filled your heart. Webster's Bible Translation But because I have said these things to you, sorrow hath filled your heart. Early Modern Geneva Bible of 1587But because I haue saide these thinges vnto you, your hearts are full of sorowe. Bishops' Bible of 1568 But because I haue saide such thinges vnto you, your heartes are ful of sorow. Coverdale Bible of 1535 but because I haue sayde these thinges vnto you, youre hert is full of sorowe. Tyndale Bible of 1526 But because I have sayde suche thinges vnto you youre hertes are full of sorowe. Literal Translations Literal Standard VersionBut because I have said to you these things, the sorrow has filled your heart. Berean Literal Bible But because I have said these things to you, sorrow has filled your heart. Young's Literal Translation but because these things I have said to you, the sorrow hath filled your heart. Smith's Literal Translation But because I have spoken these to you, sorrow has filled your heart. Literal Emphasis Translation But because I have said these things to you, sadness has filled your heart. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut because I have spoken these things to you, sorrow hath filled your heart. Catholic Public Domain Version But because I have spoken these things to you, sorrow has filled your heart. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“For I said these things to you and sadness has come and has filled your hearts.” Lamsa Bible But because I told you these things, sorrow has come and filled your hearts. NT Translations Anderson New TestamentBut because I have spoken these things to you, sorrow has filled your heart. Godbey New Testament Haweis New Testament But because I have spoken these things to you, sorrow hath filled your heart. Mace New Testament are your minds so overwhelm'd with sorrow at what I told you? Weymouth New Testament But grief has filled your hearts because I have said all this to you. Worrell New Testament Worsley New Testament |