John 13:37
Modern Translations
New International Version
Peter asked, "Lord, why can't I follow you now? I will lay down my life for you."

New Living Translation
“But why can’t I come now, Lord?” he asked. “I’m ready to die for you.”

English Standard Version
Peter said to him, “Lord, why can I not follow you now? I will lay down my life for you.”

Berean Study Bible
“Lord,” said Peter, “why can’t I follow You now? I will lay down my life for You.”

New American Standard Bible
Peter said to Him, “Lord, why can I not follow You right now? I will lay down my life for You.”

NASB 1995
Peter said to Him, "Lord, why can I not follow You right now? I will lay down my life for You."

NASB 1977
Peter said to Him, “Lord, why can I not follow You right now? I will lay down my life for You.”

Amplified Bible
Peter said to Him, “Lord, why cannot I follow You now? I will lay down my life for You!”

Christian Standard Bible
“Lord,” Peter asked, “why can’t I follow you now? I will lay down my life for you.”

Holman Christian Standard Bible
Lord," Peter asked, "why can't I follow You now? I will lay down my life for You!"

Contemporary English Version
Peter asked, "Lord, why can't I go with you now? I would die for you!"

Good News Translation
"Lord, why can't I follow you now?" asked Peter. "I am ready to die for you!"

GOD'S WORD® Translation
Peter said to Jesus, "Lord, why can't I follow you now? I'll give my life for you."

International Standard Version
"Lord, why can't I follow you now?" Peter asked him. "I would lay down my life for you!"

NET Bible
Peter said to him, "Lord, why can't I follow you now? I will lay down my life for you!"
Classic Translations
King James Bible
Peter said unto him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thy sake.

New King James Version
Peter said to Him, “Lord, why can I not follow You now? I will lay down my life for Your sake.”

King James 2000 Bible
Peter said unto him, Lord, why cannot I follow you now? I will lay down my life for your sake.

New Heart English Bible
Peter said to him, "Lord, why can I not follow you now? I will lay down my life for you."

World English Bible
Peter said to him, "Lord, why can't I follow you now? I will lay down my life for you."

American King James Version
Peter said to him, Lord, why cannot I follow you now? I will lay down my life for your sake.

American Standard Version
Peter saith unto him, Lord, why cannot I follow thee even now? I will lay down my life for thee.

A Faithful Version
Peter said to Him, "Why can't I follow You now? I will lay down my life for You."

Darby Bible Translation
Peter says to him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thee.

English Revised Version
Peter saith unto him, Lord, why cannot I follow thee even now? I will lay down my life for thee.

Webster's Bible Translation
Peter said to him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thy sake.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Peter sayd vnto him, Lord, why can I not followe thee now? I will lay downe my life for thy sake.

Bishops' Bible of 1568
Peter sayde vnto hym: Lorde, why can not I folowe thee nowe? I wyll ieoparde my lyfe for thy sake.

Coverdale Bible of 1535
Peter sayde vnto him: LORDE, why ca not I folowe the now? I wil geue my life for yi sake.

Tyndale Bible of 1526
Peter sayd vnto him: Lorde why canot I folowe the now? I will geve my lyfe for thy sake?
Literal Translations
Literal Standard Version
Peter says to Him, “Lord, why am I not able to follow You now? I will lay down my life for You”;

Berean Literal Bible
Peter says to Him, "Lord, why am I not able to follow You presently? I will lay down my life for You."

Young's Literal Translation
Peter saith to him, 'Sir, wherefore am I not able to follow thee now? my life for thee I will lay down;'

Smith's Literal Translation
Peter says to him, Lord, why can I not follow thee now? I will lay down my life for thee.

Literal Emphasis Translation
Peter says to Him, Lord, Why am I not able to follow presently? I will lay down my life for You.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Peter saith to him: Why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thee.

Catholic Public Domain Version
Peter said to him: “Why am I unable to follow you now? I will lay down my life for you!”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Shimeon Kaypha said to him, “My Lord, why cannot I come after you now? I will lay down my life for you.”

Lamsa Bible
Simon Peter said to him, My Lord, why can I not follow you now? I will even lay down my life for you.

NT Translations
Anderson New Testament
Peter said to him: Lord, why can I not follow thee now? I will lay down my life for thee.

Godbey New Testament
Peter says to Him; Lord, why am I not able to follow thee now? I will lay down my soul for thee.

Haweis New Testament
Peter saith to him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thee.

Mace New Testament
Peter said to him, Lord, why can't I follow you now? I will lay down my life for your sake.

Weymouth New Testament
"Master," asked Peter again, "why cannot I follow you now? I will lay down my life on your behalf.

Worrell New Testament
Peter says to Him, "Why can I not follow Thee even now? I will lay down my soul for Thee."

Worsley New Testament
Peter saith unto Him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thee.
















John 13:36
Top of Page
Top of Page