John 1:38
Modern Translations
New International Version
Turning around, Jesus saw them following and asked, "What do you want?" They said, "Rabbi" (which means "Teacher"), "where are you staying?"

New Living Translation
Jesus looked around and saw them following. “What do you want?” he asked them. They replied, “Rabbi” (which means “Teacher”), “where are you staying?”

English Standard Version
Jesus turned and saw them following and said to them, “What are you seeking?” And they said to him, “Rabbi” (which means Teacher), “where are you staying?”

Berean Study Bible
Jesus turned and saw them following. “What do you want?” He asked. They said to Him, “Rabbi” (which means Teacher), “where are You staying?”

New American Standard Bible
And Jesus turned and saw them following, and said to them, “What are you seeking?” They said to Him, “Rabbi (which translated means Teacher), where are You staying?”

NASB 1995
And Jesus turned and saw them following, and said to them, "What do you seek?" They said to Him, "Rabbi (which translated means Teacher), where are You staying?"

NASB 1977
And Jesus turned, and beheld them following, and said to them, “What do you seek?” And they said to Him, “Rabbi (which translated means Teacher), where are You staying?”

Amplified Bible
And Jesus turned and saw them following Him, and asked them, “What do you want?” They answered Him, “Rabbi (which translated means Teacher), where are You staying?”

Christian Standard Bible
When Jesus turned and noticed them following him, he asked them, “What are you looking for? ” They said to him, “Rabbi” (which means “Teacher”), “where are you staying? ”

Holman Christian Standard Bible
When Jesus turned and noticed them following Him, He asked them, "What are you looking for?" They said to Him, "Rabbi" (which means "Teacher"), "where are You staying?"

Contemporary English Version
When Jesus turned and saw them, he asked, "What do you want?" They answered, "Rabbi, where do you live?" The Hebrew word "Rabbi" means "Teacher."

Good News Translation
Jesus turned, saw them following him, and asked, "What are you looking for?" They answered, "Where do you live, Rabbi?" (This word means "Teacher.")

GOD'S WORD® Translation
Jesus turned around and saw them following him. He asked them, "What are you looking for?" They said to him, "Rabbi" (which means "teacher"), "where are you staying?"

International Standard Version
But when Jesus turned around and saw them following, he asked them, "What are you looking for?" They asked him, "Rabbi," (which is translated "Teacher"), "where are you staying?"

NET Bible
Jesus turned around and saw them following and said to them, "What do you want?" So they said to him, "Rabbi" (which is translated Teacher), "where are you staying?"
Classic Translations
King James Bible
Then Jesus turned, and saw them following, and saith unto them, What seek ye? They said unto him, Rabbi, (which is to say, being interpreted, Master,) where dwellest thou?

New King James Version
Then Jesus turned, and seeing them following, said to them, “What do you seek?” They said to Him, “Rabbi” (which is to say, when translated, Teacher), “where are You staying?”

King James 2000 Bible
Then Jesus turned, and saw them following, and said unto them, What seek you? They said unto him, Rabbi, (which is to say, being interpreted, Teacher,) where do you dwell?

New Heart English Bible
And Jesus turned and saw them following, and said to them, "What are you looking for?" They said to him, "Rabbi" (which translated means Teacher), "where are you staying?"

World English Bible
Jesus turned, and saw them following, and said to them, "What are you looking for?" They said to him, "Rabbi" (which is to say, being interpreted, Teacher), "where are you staying?"

American King James Version
Then Jesus turned, and saw them following, and said to them, What seek you? They said to him, Rabbi, (which is to say, being interpreted, Master,) where dwell you?

American Standard Version
And Jesus turned, and beheld them following, and saith unto them, What seek ye? And they said unto him, Rabbi (which is to say, being interpreted, Teacher), where abideth thou?

A Faithful Version
Now when Jesus turned and saw them following, He said to them,

Darby Bible Translation
But Jesus having turned, and seeing them following, says to them, What seek ye? And they said to him, Rabbi (which, being interpreted, signifies Teacher), where abidest thou?

English Revised Version
And Jesus turned, and beheld them following, and saith unto them, What seek ye? And they said unto him, Rabbi (which is to say, being interpreted, Master), where abidest thou?

Webster's Bible Translation
Then Jesus turned, and saw them following, and saith to them, What seek ye? They said to him, Rabbi (which is to say, being interpreted, Master) where dwellest thou?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then Iesus turned about, and saw them followe, and saide vnto them, What seeke ye? And they saide vnto him, Rabbi (which is to say by interpretation, Master) where dwellest thou?

Bishops' Bible of 1568
And Iesus turned about, and sawe them folowe hym, & sayth vnto them: What seeke ye? They sayde vnto hym: Rabbi (which is to say yf one interprete it, Maister) where dwellest thou?

Coverdale Bible of 1535
And Iesus turned him aboute, and sawe them folowinge, and sayde vnto the: What seke ye? They sayde vnto him: Rabbi, (which is to saye by interpretacion, Master.) Where art thou at lodginge?

Tyndale Bible of 1526
And Iesus turned about and sawe them folowe and sayde vnto them: what seke ye? They sayde vnto him: Rabbi (which is to saye by interpretacion Master) where dwellest thou?
Literal Translations
Literal Standard Version
And Jesus having turned, and having beheld them following, says to them, “What do you seek?” And they said to Him, “Rabbi” (which is, being interpreted, Teacher), “where do You remain?”

Berean Literal Bible
Then Jesus having turned and having beheld them following, says to them, "What do you seek?" And they said to Him, "Rabbi" (which being translated is to say Teacher), "where are You staying?"

Young's Literal Translation
And Jesus having turned, and having beheld them following, saith to them, 'What seek ye?' and they said to them, 'Rabbi, (which is, being interpreted, Teacher,) where remainest thou?'

Smith's Literal Translation
And Jesus having turned, and seen them following, says to them, What seek ye? They said to him, Rabbi, (It says, being interpreted, Teacher,) where remainest thou.

Literal Emphasis Translation
However Jesus having turned and having beheld them following said to them, What do you seek? And they said to him, Rabbi- which being translated is to say, Teacher—where are you staying?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Jesus turning, and seeing them following him, saith to them: What seek you? Who said to him, Rabbi, (which is to say, being interpreted, Master,) where dwellest thou?

Catholic Public Domain Version
Then Jesus, turning around and seeing them following him, said to them, “What are you seeking?” And they said to him, “Rabbi (which means in translation, Teacher), where do you live?”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And Yeshua turned and he saw them coming after him and he said: “What are you seeking?”, and they said, “Our Master, where are you staying?”

Lamsa Bible
And Jesus turned around and saw them following him, and he said to them, What do you want? They said to him, Rabbi (Teacher), where do you live?

NT Translations
Anderson New Testament
And Jesus turned, and saw them following, and said to them:

Godbey New Testament
Jesus turning and seeing them following, says to them, What are you seeking? and they said to Him, Doctor, (which is said, being interpreted, Teacher), where dwellest thou?

Haweis New Testament
Then Jesus turned about, and seeing them following, saith to them, What are ye seeking? They said unto him, Rabbi (which signifies, when translated, Master), where is thy abode?

Mace New Testament
then Jesus turned about, and seeing them following, said, what do you seek? they answered him, rabbi, that is to say master, where do you dwell?

Weymouth New Testament
Then Jesus turned round, and seeing them following He asked them, "What is your wish?" "Rabbi," they replied--'Rabbi' means 'Teacher' --"where are you staying?"

Worrell New Testament
And Jesus, turning and beholding them following, saith to them, "What are ye seeking?" They said to Him, "Rabbi," (which, being translated, means Teacher), "where abidest Thou?"

Worsley New Testament
And Jesus turning, and seeing them following Him, saith unto them, What do ye seek? They said unto Him, Rabbi (that is to say, Master,) where is thine abode?
















John 1:37
Top of Page
Top of Page