Modern Translations New International VersionJacob looked up and there was Esau, coming with his four hundred men; so he divided the children among Leah, Rachel and the two female servants. New Living Translation Then Jacob looked up and saw Esau coming with his 400 men. So he divided the children among Leah, Rachel, and his two servant wives. English Standard Version And Jacob lifted up his eyes and looked, and behold, Esau was coming, and four hundred men with him. So he divided the children among Leah and Rachel and the two female servants. Berean Study Bible Now Jacob looked up and saw Esau coming toward him with four hundred men. So he divided the children among Leah, Rachel, and the two maidservants. New American Standard Bible Then Jacob raised his eyes and looked, and behold, Esau was coming, and four hundred men with him. So he divided the children among Leah and Rachel, and the two slave women. NASB 1995 Then Jacob lifted his eyes and looked, and behold, Esau was coming, and four hundred men with him. So he divided the children among Leah and Rachel and the two maids. NASB 1977 Then Jacob lifted his eyes and looked, and behold, Esau was coming, and four hundred men with him. So he divided the children among Leah and Rachel and the two maids. Amplified Bible Then Jacob looked up, and saw Esau coming with four hundred men. So he divided the children among Leah and Rachel and the two maids. Christian Standard Bible Now Jacob looked up and saw Esau coming toward him with four hundred men. So he divided the children among Leah, Rachel, and the two slave women. Holman Christian Standard Bible Now Jacob looked up and saw Esau coming toward him with 400 men. So he divided the children among Leah, Rachel, and the two female slaves. Contemporary English Version Later that day Jacob met Esau coming with his 400 men. So Jacob told his children to walk with their mothers. Good News Translation Jacob saw Esau coming with his four hundred men, so he divided the children among Leah, Rachel, and the two concubines. GOD'S WORD® Translation Jacob saw Esau coming with 400 men. So he divided the children among Leah, Rachel, and the two slaves. International Standard Version When Jacob looked off in the distance, there was Esau coming toward him, accompanied by 400 men! So Jacob divided Leah's children, Rachel, and the children of the two servants into separate groups. NET Bible Jacob looked up and saw that Esau was coming along with four hundred men. So he divided the children among Leah, Rachel, and the two female servants. Classic Translations King James BibleAnd Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau came, and with him four hundred men. And he divided the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two handmaids. New King James Version Now Jacob lifted his eyes and looked, and there, Esau was coming, and with him were four hundred men. So he divided the children among Leah, Rachel, and the two maidservants. King James 2000 Bible And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau came, and with him four hundred men. And he divided the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two handmaids. New Heart English Bible Now Jacob looked up and saw that Esau approaching, and with him four hundred men. He divided the children between Leah, Rachel, and the two female servants. World English Bible Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau was coming, and with him four hundred men. He divided the children between Leah, Rachel, and the two handmaids. American King James Version And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau came, and with him four hundred men. And he divided the children to Leah, and to Rachel, and to the two handmaids. American Standard Version And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau was coming, and with him four hundred men. And he divided the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two handmaids. A Faithful Version And Jacob lifted up his eyes and looked. And behold, Esau came, and four hundred men with him. And he divided the children to Leah, and to Rachel, and to the two handmaids. Darby Bible Translation And Jacob lifted up his eyes and looked, and behold, Esau was coming, and with him four hundred men. And he distributed the children to Leah, and to Rachel, and to the two maidservants: English Revised Version And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau came, and with him four hundred men. And he divided the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two handmaids. Webster's Bible Translation And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau came, and with him four hundred men. And he divided the children to Leah, and to Rachel, and to the two handmaids. Early Modern Geneva Bible of 1587And as Iaakob lift vp his eyes, and looked, behold, Esau came, and with him foure hundreth men: and he deuided the children to Leah, and to Rahel, and to the two maides. Bishops' Bible of 1568 Iacob lyftyng vp his eyes, looked, and beholde Esau came, hauyng with hym foure hundred men: and he deuided the childre vnto Lea, and vnto Rachel, and vnto the two handmaydens. Coverdale Bible of 1535 Iacob lift vp his eyes, & sawe his brother Esau comynge with foure hundreth men: and he deuyded his children vnto Lea vnto Rachel, and to both the maydes, Tyndale Bible of 1526 Iacob lyfte vp his eyes and sawe hys brother Esau come and with him .iiij. hundred men. And he deuyded the childern vnto Lea and vnto Rahel and vnto ye ij. maydens. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Jacob lifts up his eyes, and looks, and behold, Esau is coming, and with him four hundred men; and he divides the children to Leah, and to Rachel, and to the two maidservants; Young's Literal Translation And Jacob lifteth up his eyes, and looketh, and lo, Esau is coming, and with him four hundred men; and he divideth the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two maid-servants; Smith's Literal Translation And Jacob will lift up his eyes and will see, and behold Esau came, and with him four hundred men. And he will divide the children to Leah and to Rachel and to the two maids. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Jacob lifting up his eyes, saw Esau coming, and with him four hundred men: and he divided the children of Lia, and of Rachel, and of the two handmaids: Catholic Public Domain Version Then Jacob, lifting up his eyes, saw Esau arriving, and with him four hundred men. And he divided the sons of Leah and Rachel, and of both the handmaids. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Yaquuv lifted up his eyes and he saw, and look, Esau came and four hundred men with him, and he divided the children with Leah and with Rakhyl and with the two Handmaids. Lamsa Bible AND Jacob raised his eyes, and looked, and, behold, Esau was coming, and with him four hundred men. And he divided the children among Leah, Rachel, and the two maids. OT Translations JPS Tanakh 1917And Jacob lifted up his eyes and looked, and, behold, Esau came, and with him four hundred men. And he divided the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two handmaids. Brenton Septuagint Translation And Jacob lifted up his eyes, and beheld, and lo! Esau his brother coming, and four hundred men with him; and Jacob divided the children to Lea and to Rachel, and the two handmaidens. |