Modern Translations New International VersionThe Lord is not slow in keeping his promise, as some understand slowness. Instead he is patient with you, not wanting anyone to perish, but everyone to come to repentance. New Living Translation The Lord isn’t really being slow about his promise, as some people think. No, he is being patient for your sake. He does not want anyone to be destroyed, but wants everyone to repent. English Standard Version The Lord is not slow to fulfill his promise as some count slowness, but is patient toward you, not wishing that any should perish, but that all should reach repentance. Berean Study Bible The Lord is not slow in keeping His promise as some understand slowness, but is patient with you, not wanting anyone to perish but everyone to come to repentance. New American Standard Bible The Lord is not slow about His promise, as some count slowness, but is patient toward you, not willing for any to perish, but for all to come to repentance. NASB 1995 The Lord is not slow about His promise, as some count slowness, but is patient toward you, not wishing for any to perish but for all to come to repentance. NASB 1977 The Lord is not slow about His promise, as some count slowness, but is patient toward you, not wishing for any to perish but for all to come to repentance. Amplified Bible The Lord does not delay [as though He were unable to act] and is not slow about His promise, as some count slowness, but is [extraordinarily] patient toward you, not wishing for any to perish but for all to come to repentance. Christian Standard Bible The Lord does not delay his promise, as some understand delay, but is patient with you, not wanting any to perish but all to come to repentance. Holman Christian Standard Bible The Lord does not delay His promise, as some understand delay, but is patient with you, not wanting any to perish but all to come to repentance. Contemporary English Version The Lord isn't slow about keeping his promises, as some people think he is. In fact, God is patient, because he wants everyone to turn from sin and no one to be lost. Good News Translation The Lord is not slow to do what he has promised, as some think. Instead, he is patient with you, because he does not want anyone to be destroyed, but wants all to turn away from their sins. GOD'S WORD® Translation The Lord isn't slow to do what he promised, as some people think. Rather, he is patient for your sake. He doesn't want to destroy anyone but wants all people to have an opportunity to turn to him and change the way they think and act. International Standard Version The Lord is not slow about his promise, as some people understand slowness, but is being patient with you. He does not want anyone to perish, but wants everyone to repent. NET Bible The Lord is not slow concerning his promise, as some regard slowness, but is being patient toward you, because he does not wish for any to perish but for all to come to repentance. Classic Translations King James BibleThe Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is longsuffering to us-ward, not willing that any should perish, but that all should come to repentance. New King James Version The Lord is not slack concerning His promise, as some count slackness, but is longsuffering toward us, not willing that any should perish but that all should come to repentance. King James 2000 Bible The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is longsuffering toward us, not willing that any should perish, but that all should come to repentance. New Heart English Bible The Lord is not slow concerning his promise, as some count slowness; but is patient toward you, not wishing that any should perish, but that all should come to repentance. World English Bible The Lord is not slow concerning his promise, as some count slowness; but is patient with us, not wishing that any should perish, but that all should come to repentance. American King James Version The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is long-suffering to us-ward, not willing that any should perish, but that all should come to repentance. American Standard Version The Lord is not slack concerning his promise, as some count slackness; but is longsuffering to you-ward, not wishing that any should perish, but that all should come to repentance. A Faithful Version The Lord is not delaying the promise of His coming, as some in their own minds reckon delay; rather, He is longsuffering toward us, not desiring that any should perish, but that all should come to repentance. Darby Bible Translation [The] Lord does not delay his promise, as some account of delay, but is longsuffering towards you, not willing that any should perish, but that all should come to repentance. English Revised Version The Lord is not slack concerning his promise, as some count slackness; but is longsuffering to you-ward, not wishing that any should perish, but that all should come to repentance. Webster's Bible Translation The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is long-suffering toward us, not willing that any should perish, but that all should come to repentance. Early Modern Geneva Bible of 1587The Lord of that promes is not slacke (as some men count slackenesse) but is pacient toward vs, and would haue no man to perish, but would all men to come to repentance. Bishops' Bible of 1568 The Lorde that hath promised, is not slacke, as some men count slacknesse, but is pacient to vswarde Coverdale Bible of 1535 The LORDE is not slacke to fulfyll his promes (as some me counte slacknesse) but is paciet to vs warde, and wyl not that eny ma shulde be lost, but that euery man shulde amende himselfe. Tyndale Bible of 1526 The lorde is not slacke to fulfill his promes as some men cout slacknes: but is pacient to vs warde and wolde have no man lost but wolde receave all men to repentauce. Literal Translations Literal Standard Versionthe LORD is not slow in regard to the promise, as some count slowness, but is long-suffering to us, not intending any to be lost, but all to come to conversion, Berean Literal Bible The Lord does not delay the promise, as some esteem slowness, but is patient toward you, not willing for any to perish, but all to come to repentance. Young's Literal Translation the Lord is not slow in regard to the promise, as certain count slowness, but is long-suffering to us, not counselling any to be lost but all to pass on to reformation, Smith's Literal Translation The Lord puts not off the solemn promise, as some deem slowness; but is longsuffering to us, not willing any to perish, but all should have room for repentance. Literal Emphasis Translation The Lord does not delay His promise, as some suppose slowness, but rather He is long-temperate unto you, not willing for any to perish, but rather all to come unto repentance. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe Lord delayeth not his promise, as some imagine, but dealeth patiently for your sake, not willing that any should perish, but that all should return to penance. Catholic Public Domain Version The Lord is not delaying his promise, as some imagine, but he does act patiently for your sake, not wanting anyone to perish, but wanting all to be turned back to penance. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishTHE LORD JEHOVAH does not delay his promises as people consider delay, but he is patient for your sakes, and because he is not willing that any person would perish, but that every person would come to conversion. Lamsa Bible The LORD is not negligent concerning his promises, as some men count negligence; but is longsuffering toward you, not wishing that any should perish, but that all should come to repentance. NT Translations Anderson New TestamentThe Lord does not delay concerning his promise, as some men count delay, but he is long-suffering toward us, not wishing that any should perish, but that all should come to repentance. Godbey New Testament The Lord is not slack concerning his promise, as some people count slackness; but is long-suffering for your sakes, not wishing that any should perish, but all come to repentance. Haweis New Testament The Lord doth not delay the promise (as some count it delay); but is longsuffering towards us, not willing that any should perish, but that all should have space for repentance. Mace New Testament the Lord does not delay the accomplishment of his promise, as some do imagine, but he waits with patience upon our account, as being unwilling that any should perish, but that all should come to repentance. Weymouth New Testament The Lord is not slow in fulfilling His promise, in the sense in which some men speak of slowness. But He bears patiently with you, His desire being that no one should perish but that all should come to repentance. Worrell New Testament The Lord is not slow respecting the promise, as some account slowness; but He is long-suffering toward you, not wishing that any should perish, but that all should come to repentance. Worsley New Testament The Lord is not slow as to his promise (as some count it slowness) but is long-suffering towards us, not willing that any should perish, but that all should come to repentance. |