Modern Translations New International VersionTherefore, anyone who rejects this instruction does not reject a human being but God, the very God who gives you his Holy Spirit. New Living Translation Therefore, anyone who refuses to live by these rules is not disobeying human teaching but is rejecting God, who gives his Holy Spirit to you. English Standard Version Therefore whoever disregards this, disregards not man but God, who gives his Holy Spirit to you. Berean Study Bible Anyone, then, who rejects this command does not reject man but God, the very One who gives you His Holy Spirit. New American Standard Bible Therefore, the one who rejects this is not rejecting man, but the God who gives His Holy Spirit to you. NASB 1995 So, he who rejects this is not rejecting man but the God who gives His Holy Spirit to you. NASB 1977 Consequently, he who rejects this is not rejecting man but the God who gives His Holy Spirit to you. Amplified Bible So whoever rejects and disregards this is not [merely] rejecting man but the God who gives His Holy Spirit to you [to dwell in you and empower you to overcome temptation]. Christian Standard Bible Consequently, anyone who rejects this does not reject man, but God, who gives you his Holy Spirit. Holman Christian Standard Bible Therefore, the person who rejects this does not reject man, but God, who also gives you His Holy Spirit. Contemporary English Version So if you don't obey these rules, you are not really disobeying us. Instead, you are disobeying God, who gives you his Holy Spirit. Good News Translation So then, whoever rejects this teaching is not rejecting a human being, but God, who gives you his Holy Spirit. GOD'S WORD® Translation Therefore, whoever rejects this [order] is not rejecting human authority but God, who gives you his Holy Spirit. International Standard Version Therefore, whoever rejects this instruction is not rejecting human authority but God, who gives you his Holy Spirit. NET Bible Consequently the one who rejects this is not rejecting human authority but God, who gives his Holy Spirit to you. Classic Translations King James BibleHe therefore that despiseth, despiseth not man, but God, who hath also given unto us his holy Spirit. New King James Version Therefore he who rejects this does not reject man, but God, who has also given us His Holy Spirit. King James 2000 Bible He therefore that despises, despises not man, but God, who has also given unto us his Holy Spirit. New Heart English Bible Therefore he who rejects this does not reject man, but God, who has also given his Holy Spirit to you. World English Bible Therefore he who rejects this doesn't reject man, but God, who has also given his Holy Spirit to you. American King James Version He therefore that despises, despises not man, but God, who has also given to us his holy Spirit. American Standard Version Therefore he that rejecteth, rejecteth not man, but God, who giveth his Holy Spirit unto you. A Faithful Version Accordingly, the one who rejects these commands is not rejecting man, but God, Who also gave His Holy Spirit to us. Darby Bible Translation He therefore that [in this] disregards [his brother], disregards, not man, but God, who has given also his Holy Spirit to you. English Revised Version Therefore he that rejecteth, rejecteth not man, but God, who giveth his Holy Spirit unto you. Webster's Bible Translation He therefore that despiseth, despiseth not man, but God, who hath also given to us his holy Spirit. Early Modern Geneva Bible of 1587Hee therefore that despiseth these thinges, despiseth not man, but God who hath euen giuen you his holy Spirit. Bishops' Bible of 1568 He therefore that despiseth, despiseth not man, but God, who hath geuen to you his holy spirite. Coverdale Bible of 1535 He therfore that despyseth, despyseth not man, but God, which hath geuen his holy sprete in to you. Tyndale Bible of 1526 He therfore that despiseth despiseth not man but God which hath sent his holy sprete amonge you. Literal Translations Literal Standard VersionHe, therefore, who is despising, does not despise man, but God, who also gave His Holy Spirit to us. Berean Literal Bible So then, the one rejecting this does not disregard man but God, the One also giving His Holy Spirit to you. Young's Literal Translation he, therefore, who is despising -- doth not despise man, but God, who also did give His Holy Spirit to us. Smith's Literal Translation For surely therefore he despising, despises not man, but God, he also giving his holy Spirit for us. Literal Emphasis Translation So then, the one disregarding, does not disregard man, but rather God, the One giving His Holy Spirit unto us. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTherefore, he that despiseth these things, despiseth not man, but God, who also hath given his holy Spirit in us. Catholic Public Domain Version And so, whoever despises these teachings, does not despise man, but God, who has even provided his Holy Spirit within us. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishTherefore, whoever defrauds, does not defraud a man, but God, he who gives his Spirit of Holiness among you. Lamsa Bible Therefore, he who does an injustice, does not wrong man but God who has also given unto you his Holy Spirit. NT Translations Anderson New TestamentTherefore, he that despises, despises not man, but God, who has given us his Holy Spirit. Godbey New Testament Therefore the one rejecting (sanctification), does not reject man, but God, who indeed gives to you his Holy Spirit. Haweis New Testament Therefore he that despiseth, despiseth not man, but God, who hath also given unto us his Holy Spirit. Mace New Testament he therefore that violates these precepts, does not despise man, but God, who has endued me with his holy spirit. Weymouth New Testament Therefore a defiant spirit in such a case provokes not man but God, who puts His Holy Spirit into your hearts. Worrell New Testament Therefore, indeed, he that rejects, rejects not man, but God, Who giveth His Holy Spirit to you. Worsley New Testament He therefore who rejecteth us, rejecteth not man, but God; who hath given us his holy Spirit. |