1 Corinthians 7:26
Modern Translations
New International Version
Because of the present crisis, I think that it is good for a man to remain as he is.

New Living Translation
Because of the present crisis, I think it is best to remain as you are.

English Standard Version
I think that in view of the present distress it is good for a person to remain as he is.

Berean Study Bible
Because of the present crisis, I think it is good for a man to remain as he is.

New American Standard Bible
I think, then, that this is good in view of the present distress, that it is good for a man to remain as he is.

NASB 1995
I think then that this is good in view of the present distress, that it is good for a man to remain as he is.

NASB 1977
I think then that this is good in view of the present distress, that it is good for a man to remain as he is.

Amplified Bible
I think then that because of the impending distress [that is, the pressure of the current trouble], it is good for a man to remain as he is.

Christian Standard Bible
Because of the present distress, I think that it is good for a man to remain as he is.

Holman Christian Standard Bible
Therefore I consider this to be good because of the present distress: It is fine for a man to remain as he is.

Contemporary English Version
We are now going through hard times, and I think it is best for you to stay as you are.

Good News Translation
Considering the present distress, I think it is better for a man to stay as he is.

GOD'S WORD® Translation
Because of the present crisis I believe it is good for people to remain as they are.

International Standard Version
In view of the present crisis, I think it is prudent for a man to stay as he is.

NET Bible
Because of the impending crisis I think it best for you to remain as you are.
Classic Translations
King James Bible
I suppose therefore that this is good for the present distress, I say, that it is good for a man so to be.

New King James Version
I suppose therefore that this is good because of the present distress—that it is good for a man to remain as he is:

King James 2000 Bible
I suppose therefore that this is good for the present distress, I say, that it is good for a man so to be.

New Heart English Bible
I think that it is good therefore, because of the distress that is on us, that it is good for a person to remain as he is.

World English Bible
I think that it is good therefore, because of the distress that is on us, that it is good for a man to be as he is.

American King James Version
I suppose therefore that this is good for the present distress, I say, that it is good for a man so to be.

American Standard Version
I think therefore that this is good by reason of the distress that is upon us, namely, that it is good for a man to be as he is.

A Faithful Version
Therefore, I think this judgment is good because of the present distress: that it is good for a man to remain as he is.

Darby Bible Translation
I think then that this is good, on account of the present necessity, that [it is] good for a man to remain so as he is.

English Revised Version
I think therefore that this is good by reason of the present distress, namely, that it is good for a man to be as he is.

Webster's Bible Translation
I suppose therefore that this is good for the present distress, I say, that it is good for a man so to be.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
I suppose then this to bee good for the present necessitie: I meane that it is good for a man so to be.

Bishops' Bible of 1568
I suppose therfore that it is good for the present necessitie: for I say it is good for a man so to be.

Coverdale Bible of 1535
I suppose it is good for ye present necessite: for it is good for a man so to be.

Tyndale Bible of 1526
I suppose that it is good for the present necessite. For it is good for a ma so to be.
Literal Translations
Literal Standard Version
I suppose, therefore, this to be good because of the present necessity, that [it is] good for a man that the matter be thus:

Berean Literal Bible
Therefore I think this is good, because of the present necessity, that it is good for a man to remain in the same manner.

Young's Literal Translation
I suppose, therefore, this to be good because of the present necessity, that it is good for a man that the matter be thus: --

Smith's Literal Translation
I think therefore this to be good for the present necessity, that it is good for a man to be thus.

Literal Emphasis Translation
Therefore, I think this is good, because of the present necessity, that it is good for a man to be as he is.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I think therefore that this is good for the present necessity, that it is good for a man so to be.

Catholic Public Domain Version
Therefore, I consider this to be good, because of the present necessity: that it is good for a man to be such as I am.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And I think that this is fair because of the distress of the time, that it is useful for a man to be so.

Lamsa Bible
And I suppose that this is good for the present necessity, therefore I say, It is better for a man to remain as he is.

NT Translations
Anderson New Testament
I think, then, that this is good for the present affliction that it is good for a man to be as he is.

Godbey New Testament
But I consider this to be good on account of the present distress, that it is good for a man so to be.

Haweis New Testament
I think then that this is becoming, considering our present straits, that it is proper for a man to be thus.

Mace New Testament
I think therefore it is best, considering the present distress, I say, it is best, for a single person to continue so still.

Weymouth New Testament
I think then that, taking into consideration the distress which is now upon us, it is well for a man to remain as he is.

Worrell New Testament
I think, therefore, that this is good on account of the impending distress; namely, that it is good for a man to be thus.

Worsley New Testament
I think then, that it is---better on account of the present distress,---that it is better, I say,
















1 Corinthians 7:25
Top of Page
Top of Page