New King James Version | New Living Translation |
1Do not be envious of evil men, Nor desire to be with them; | 1Don’t envy evil people or desire their company. |
2For their heart devises violence, And their lips talk of troublemaking. | 2For their hearts plot violence, and their words always stir up trouble. |
3Through wisdom a house is built, And by understanding it is established; | 3A house is built by wisdom and becomes strong through good sense. |
4By knowledge the rooms are filled With all precious and pleasant riches. | 4Through knowledge its rooms are filled with all sorts of precious riches and valuables. |
5A wise man is strong, Yes, a man of knowledge increases strength; | 5The wise are mightier than the strong, and those with knowledge grow stronger and stronger. |
6For by wise counsel you will wage your own war, And in a multitude of counselors there is safety. | 6So don’t go to war without wise guidance; victory depends on having many advisers. |
7Wisdom is too lofty for a fool; He does not open his mouth in the gate. | 7Wisdom is too lofty for fools. Among leaders at the city gate, they have nothing to say. |
8He who plots to do evil Will be called a schemer. | 8A person who plans evil will get a reputation as a troublemaker. |
9The devising of foolishness is sin, And the scoffer is an abomination to men. | 9The schemes of a fool are sinful; everyone detests a mocker. |
10If you faint in the day of adversity, Your strength is small. | 10If you fail under pressure, your strength is too small. |
11Deliver those who are drawn toward death, And hold back those stumbling to the slaughter. | 11Rescue those who are unjustly sentenced to die; save them as they stagger to their death. |
12If you say, “Surely we did not know this,” Does not He who weighs the hearts consider it? He who keeps your soul, does He not know it? And will He not render to each man according to his deeds? | 12Don’t excuse yourself by saying, “Look, we didn’t know.” For God understands all hearts, and he sees you. He who guards your soul knows you knew. He will repay all people as their actions deserve. |
13My son, eat honey because it is good, And the honeycomb which is sweet to your taste; | 13My child, eat honey, for it is good, and the honeycomb is sweet to the taste. |
14So shall the knowledge of wisdom be to your soul; If you have found it, there is a prospect, And your hope will not be cut off. | 14In the same way, wisdom is sweet to your soul. If you find it, you will have a bright future, and your hopes will not be cut short. |
15Do not lie in wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous; Do not plunder his resting place; | 15Don’t wait in ambush at the home of the godly, and don’t raid the house where the godly live. |
16For a righteous man may fall seven times And rise again, But the wicked shall fall by calamity. | 16The godly may trip seven times, but they will get up again. But one disaster is enough to overthrow the wicked. |
17Do not rejoice when your enemy falls, And do not let your heart be glad when he stumbles; | 17Don’t rejoice when your enemies fall; don’t be happy when they stumble. |
18Lest the LORD see it, and it displease Him, And He turn away His wrath from him. | 18For the LORD will be displeased with you and will turn his anger away from them. |
19Do not fret because of evildoers, Nor be envious of the wicked; | 19Don’t fret because of evildoers; don’t envy the wicked. |
20For there will be no prospect for the evil man; The lamp of the wicked will be put out. | 20For evil people have no future; the light of the wicked will be snuffed out. |
21My son, fear the LORD and the king; Do not associate with those given to change; | 21My child, fear the LORD and the king. Don’t associate with rebels, |
22For their calamity will rise suddenly, And who knows the ruin those two can bring? | 22for disaster will hit them suddenly. Who knows what punishment will come from the LORD and the king? More Sayings of the Wise |
23These things also belong to the wise: It is not good to show partiality in judgment. | 23Here are some further sayings of the wise: It is wrong to show favoritism when passing judgment. |
24He who says to the wicked, “You are righteous,” Him the people will curse; Nations will abhor him. | 24A judge who says to the wicked, “You are innocent,” will be cursed by many people and denounced by the nations. |
25But those who rebuke the wicked will have delight, And a good blessing will come upon them. | 25But it will go well for those who convict the guilty; rich blessings will be showered on them. |
26He who gives a right answer kisses the lips. | 26An honest answer is like a kiss of friendship. |
27Prepare your outside work, Make it fit for yourself in the field; And afterward build your house. | 27Do your planning and prepare your fields before building your house. |
28Do not be a witness against your neighbor without cause, For would you deceive with your lips? | 28Don’t testify against your neighbors without cause; don’t lie about them. |
29Do not say, “I will do to him just as he has done to me; I will render to the man according to his work.” | 29And don’t say, “Now I can pay them back for what they’ve done to me! I’ll get even with them!” |
30I went by the field of the lazy man, And by the vineyard of the man devoid of understanding; | 30I walked by the field of a lazy person, the vineyard of one with no common sense. |
31And there it was, all overgrown with thorns; Its surface was covered with nettles; Its stone wall was broken down. | 31I saw that it was overgrown with nettles. It was covered with weeds, and its walls were broken down. |
32When I saw it, I considered it well; I looked on it and received instruction: | 32Then, as I looked and thought about it, I learned this lesson: |
33A little sleep, a little slumber, A little folding of the hands to rest; | 33A little extra sleep, a little more slumber, a little folding of the hands to rest— |
34So shall your poverty come like a prowler, And your need like an armed man. | 34then poverty will pounce on you like a bandit; scarcity will attack you like an armed robber. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|