New King James Version | New International Version |
1Hezekiah became king when he was twenty-five years old, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother’s name was Abijah the daughter of Zechariah. | 1Hezekiah was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-nine years. His mother's name was Abijah daughter of Zechariah. |
2And he did what was right in the sight of the LORD, according to all that his father David had done. | 2He did what was right in the eyes of the LORD, just as his father David had done. |
3In the first year of his reign, in the first month, he opened the doors of the house of the LORD and repaired them. | 3In the first month of the first year of his reign, he opened the doors of the temple of the LORD and repaired them. |
4Then he brought in the priests and the Levites, and gathered them in the East Square, | 4He brought in the priests and the Levites, assembled them in the square on the east side |
5and said to them: “Hear me, Levites! Now sanctify yourselves, sanctify the house of the LORD God of your fathers, and carry out the rubbish from the holy place. | 5and said: "Listen to me, Levites! Consecrate yourselves now and consecrate the temple of the LORD, the God of your ancestors. Remove all defilement from the sanctuary. |
6For our fathers have trespassed and done evil in the eyes of the LORD our God; they have forsaken Him, have turned their faces away from the dwelling place of the LORD, and turned their backs on Him. | 6Our parents were unfaithful; they did evil in the eyes of the LORD our God and forsook him. They turned their faces away from the LORD's dwelling place and turned their backs on him. |
7They have also shut up the doors of the vestibule, put out the lamps, and have not burned incense or offered burnt offerings in the holy place to the God of Israel. | 7They also shut the doors of the portico and put out the lamps. They did not burn incense or present any burnt offerings at the sanctuary to the God of Israel. |
8Therefore the wrath of the LORD fell upon Judah and Jerusalem, and He has given them up to trouble, to desolation, and to jeering, as you see with your eyes. | 8Therefore, the anger of the LORD has fallen on Judah and Jerusalem; he has made them an object of dread and horror and scorn, as you can see with your own eyes. |
9For indeed, because of this our fathers have fallen by the sword; and our sons, our daughters, and our wives are in captivity. | 9This is why our fathers have fallen by the sword and why our sons and daughters and our wives are in captivity. |
10“Now it is in my heart to make a covenant with the LORD God of Israel, that His fierce wrath may turn away from us. | 10Now I intend to make a covenant with the LORD, the God of Israel, so that his fierce anger will turn away from us. |
11My sons, do not be negligent now, for the LORD has chosen you to stand before Him, to serve Him, and that you should minister to Him and burn incense.” | 11My sons, do not be negligent now, for the LORD has chosen you to stand before him and serve him, to minister before him and to burn incense." |
12Then these Levites arose: Mahath the son of Amasai and Joel the son of Azariah, of the sons of the Kohathites; of the sons of Merari, Kish the son of Abdi and Azariah the son of Jehallelel; of the Gershonites, Joah the son of Zimmah and Eden the son of Joah; | 12Then these Levites set to work: from the Kohathites, Mahath son of Amasai and Joel son of Azariah; from the Merarites, Kish son of Abdi and Azariah son of Jehallelel; from the Gershonites, Joah son of Zimmah and Eden son of Joah; |
13of the sons of Elizaphan, Shimri and Jeiel; of the sons of Asaph, Zechariah and Mattaniah; | 13from the descendants of Elizaphan, Shimri and Jeiel; from the descendants of Asaph, Zechariah and Mattaniah; |
14of the sons of Heman, Jehiel and Shimei; and of the sons of Jeduthun, Shemaiah and Uzziel. | 14from the descendants of Heman, Jehiel and Shimei; from the descendants of Jeduthun, Shemaiah and Uzziel. |
15And they gathered their brethren, sanctified themselves, and went according to the commandment of the king, at the words of the LORD, to cleanse the house of the LORD. | 15When they had assembled their fellow Levites and consecrated themselves, they went in to purify the temple of the LORD, as the king had ordered, following the word of the LORD. |
16Then the priests went into the inner part of the house of the LORD to cleanse it, and brought out all the debris that they found in the temple of the LORD to the court of the house of the LORD. And the Levites took it out and carried it to the Brook Kidron. | 16The priests went into the sanctuary of the LORD to purify it. They brought out to the courtyard of the LORD's temple everything unclean that they found in the temple of the LORD. The Levites took it and carried it out to the Kidron Valley. |
17Now they began to sanctify on the first day of the first month, and on the eighth day of the month they came to the vestibule of the LORD. So they sanctified the house of the LORD in eight days, and on the sixteenth day of the first month they finished. | 17They began the consecration on the first day of the first month, and by the eighth day of the month they reached the portico of the LORD. For eight more days they consecrated the temple of the LORD itself, finishing on the sixteenth day of the first month. |
18Then they went in to King Hezekiah and said, “We have cleansed all the house of the LORD, the altar of burnt offerings with all its articles, and the table of the showbread with all its articles. | 18Then they went in to King Hezekiah and reported: "We have purified the entire temple of the LORD, the altar of burnt offering with all its utensils, and the table for setting out the consecrated bread, with all its articles. |
19Moreover all the articles which King Ahaz in his reign had cast aside in his transgression we have prepared and sanctified; and there they are, before the altar of the LORD.” | 19We have prepared and consecrated all the articles that King Ahaz removed in his unfaithfulness while he was king. They are now in front of the LORD's altar." |
20Then King Hezekiah rose early, gathered the rulers of the city, and went up to the house of the LORD. | 20Early the next morning King Hezekiah gathered the city officials together and went up to the temple of the LORD. |
21And they brought seven bulls, seven rams, seven lambs, and seven male goats for a sin offering for the kingdom, for the sanctuary, and for Judah. Then he commanded the priests, the sons of Aaron, to offer them on the altar of the LORD. | 21They brought seven bulls, seven rams, seven male lambs and seven male goats as a sin offering for the kingdom, for the sanctuary and for Judah. The king commanded the priests, the descendants of Aaron, to offer these on the altar of the LORD. |
22So they killed the bulls, and the priests received the blood and sprinkled it on the altar. Likewise they killed the rams and sprinkled the blood on the altar. They also killed the lambs and sprinkled the blood on the altar. | 22So they slaughtered the bulls, and the priests took the blood and splashed it against the altar; next they slaughtered the rams and splashed their blood against the altar; then they slaughtered the lambs and splashed their blood against the altar. |
23Then they brought out the male goats for the sin offering before the king and the assembly, and they laid their hands on them. | 23The goats for the sin offering were brought before the king and the assembly, and they laid their hands on them. |
24And the priests killed them; and they presented their blood on the altar as a sin offering to make an atonement for all Israel, for the king commanded that the burnt offering and the sin offering be made for all Israel. | 24The priests then slaughtered the goats and presented their blood on the altar for a sin offering to atone for all Israel, because the king had ordered the burnt offering and the sin offering for all Israel. |
25And he stationed the Levites in the house of the LORD with cymbals, with stringed instruments, and with harps, according to the commandment of David, of Gad the king’s seer, and of Nathan the prophet; for thus was the commandment of the LORD by His prophets. | 25He stationed the Levites in the temple of the LORD with cymbals, harps and lyres in the way prescribed by David and Gad the king's seer and Nathan the prophet; this was commanded by the LORD through his prophets. |
26The Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets. | 26So the Levites stood ready with David's instruments, and the priests with their trumpets. |
27Then Hezekiah commanded them to offer the burnt offering on the altar. And when the burnt offering began, the song of the LORD also began, with the trumpets and with the instruments of David king of Israel. | 27Hezekiah gave the order to sacrifice the burnt offering on the altar. As the offering began, singing to the LORD began also, accompanied by trumpets and the instruments of David king of Israel. |
28So all the assembly worshiped, the singers sang, and the trumpeters sounded; all this continued until the burnt offering was finished. | 28The whole assembly bowed in worship, while the musicians played and the trumpets sounded. All this continued until the sacrifice of the burnt offering was completed. |
29And when they had finished offering, the king and all who were present with him bowed and worshiped. | 29When the offerings were finished, the king and everyone present with him knelt down and worshiped. |
30Moreover King Hezekiah and the leaders commanded the Levites to sing praise to the LORD with the words of David and of Asaph the seer. So they sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshiped. | 30King Hezekiah and his officials ordered the Levites to praise the LORD with the words of David and of Asaph the seer. So they sang praises with gladness and bowed down and worshiped. |
31Then Hezekiah answered and said, “Now that you have consecrated yourselves to the LORD, come near, and bring sacrifices and thank offerings into the house of the LORD.” So the assembly brought in sacrifices and thank offerings, and as many as were of a willing heart brought burnt offerings. | 31Then Hezekiah said, "You have now dedicated yourselves to the LORD. Come and bring sacrifices and thank offerings to the temple of the LORD." So the assembly brought sacrifices and thank offerings, and all whose hearts were willing brought burnt offerings. |
32And the number of the burnt offerings which the assembly brought was seventy bulls, one hundred rams, and two hundred lambs; all these were for a burnt offering to the LORD. | 32The number of burnt offerings the assembly brought was seventy bulls, a hundred rams and two hundred male lambs--all of them for burnt offerings to the LORD. |
33The consecrated things were six hundred bulls and three thousand sheep. | 33The animals consecrated as sacrifices amounted to six hundred bulls and three thousand sheep and goats. |
34But the priests were too few, so that they could not skin all the burnt offerings; therefore their brethren the Levites helped them until the work was ended and until the other priests had sanctified themselves, for the Levites were more diligent in sanctifying themselves than the priests. | 34The priests, however, were too few to skin all the burnt offerings; so their relatives the Levites helped them until the task was finished and until other priests had been consecrated, for the Levites had been more conscientious in consecrating themselves than the priests had been. |
35Also the burnt offerings were in abundance, with the fat of the peace offerings and with the drink offerings for every burnt offering. So the service of the house of the LORD was set in order. | 35There were burnt offerings in abundance, together with the fat of the fellowship offerings and the drink offerings that accompanied the burnt offerings. So the service of the temple of the LORD was reestablished. |
36Then Hezekiah and all the people rejoiced that God had prepared the people, since the events took place so suddenly. | 36Hezekiah and all the people rejoiced at what God had brought about for his people, because it was done so quickly. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|