1 Thessalonians 5
NIV Parallel NASB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
New International VersionNew American Standard Bible 1995
1Now, brothers and sisters, about times and dates we do not need to write to you,1Now as to the times and the epochs, brethren, you have no need of anything to be written to you.
2for you know very well that the day of the Lord will come like a thief in the night.2For you yourselves know full well that the day of the Lord will come just like a thief in the night.
3While people are saying, "Peace and safety," destruction will come on them suddenly, as labor pains on a pregnant woman, and they will not escape.3While they are saying, "Peace and safety!" then destruction will come upon them suddenly like labor pains upon a woman with child, and they will not escape.
4But you, brothers and sisters, are not in darkness so that this day should surprise you like a thief.4But you, brethren, are not in darkness, that the day would overtake you like a thief;
5You are all children of the light and children of the day. We do not belong to the night or to the darkness.5for you are all sons of light and sons of day. We are not of night nor of darkness;
6So then, let us not be like others, who are asleep, but let us be awake and sober.6so then let us not sleep as others do, but let us be alert and sober.
7For those who sleep, sleep at night, and those who get drunk, get drunk at night.7For those who sleep do their sleeping at night, and those who get drunk get drunk at night.
8But since we belong to the day, let us be sober, putting on faith and love as a breastplate, and the hope of salvation as a helmet.8But since we are of the day, let us be sober, having put on the breastplate of faith and love, and as a helmet, the hope of salvation.
9For God did not appoint us to suffer wrath but to receive salvation through our Lord Jesus Christ.9For God has not destined us for wrath, but for obtaining salvation through our Lord Jesus Christ,
10He died for us so that, whether we are awake or asleep, we may live together with him.10who died for us, so that whether we are awake or asleep, we will live together with Him.
11Therefore encourage one another and build each other up, just as in fact you are doing.11Therefore encourage one another and build up one another, just as you also are doing.
12Now we ask you, brothers and sisters, to acknowledge those who work hard among you, who care for you in the Lord and who admonish you.12But we request of you, brethren, that you appreciate those who diligently labor among you, and have charge over you in the Lord and give you instruction,
13Hold them in the highest regard in love because of their work. Live in peace with each other.13and that you esteem them very highly in love because of their work. Live in peace with one another.
14And we urge you, brothers and sisters, warn those who are idle and disruptive, encourage the disheartened, help the weak, be patient with everyone.14We urge you, brethren, admonish the unruly, encourage the fainthearted, help the weak, be patient with everyone.
15Make sure that nobody pays back wrong for wrong, but always strive to do what is good for each other and for everyone else.15See that no one repays another with evil for evil, but always seek after that which is good for one another and for all people.
16Rejoice always,16Rejoice always;
17pray continually,17pray without ceasing;
18give thanks in all circumstances; for this is God's will for you in Christ Jesus.18in everything give thanks; for this is God's will for you in Christ Jesus.
19Do not quench the Spirit.19Do not quench the Spirit;
20Do not treat prophecies with contempt20do not despise prophetic utterances.
21but test them all; hold on to what is good,21But examine everything carefully; hold fast to that which is good;
22reject every kind of evil.22abstain from every form of evil.
23May God himself, the God of peace, sanctify you through and through. May your whole spirit, soul and body be kept blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.23Now may the God of peace Himself sanctify you entirely; and may your spirit and soul and body be preserved complete, without blame at the coming of our Lord Jesus Christ.
24The one who calls you is faithful, and he will do it.24Faithful is He who calls you, and He also will bring it to pass.
25Brothers and sisters, pray for us.25Brethren, pray for us.
26Greet all God's people with a holy kiss.26Greet all the brethren with a holy kiss.
27I charge you before the Lord to have this letter read to all the brothers and sisters.27I adjure you by the Lord to have this letter read to all the brethren.
28The grace of our Lord Jesus Christ be with you.28The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org
1 Thessalonians 4
Top of Page
Top of Page