New International Version | Christian Standard Bible |
1The LORD said to Moses, | 1The LORD spoke to Moses: |
2"Command the Israelites to bring you clear oil of pressed olives for the light so that the lamps may be kept burning continually. | 2"Command the Israelites to bring you pure oil from crushed olives for the light, in order to keep the lamp burning regularly. |
3Outside the curtain that shields the ark of the covenant law in the tent of meeting, Aaron is to tend the lamps before the LORD from evening till morning, continually. This is to be a lasting ordinance for the generations to come. | 3Aaron is to tend it continually from evening until morning before the LORD outside the curtain of the testimony in the tent of meeting. This is a permanent statute throughout your generations. |
4The lamps on the pure gold lampstand before the LORD must be tended continually. | 4He must continually tend the lamps on the pure gold lampstand in the LORD's presence. |
5"Take the finest flour and bake twelve loaves of bread, using two-tenths of an ephah for each loaf. | 5"Take fine flour and bake it into twelve loaves; each loaf is to be made with four quarts. |
6Arrange them in two stacks, six in each stack, on the table of pure gold before the LORD. | 6Arrange them in two rows, six to a row, on the pure gold table before the LORD. |
7By each stack put some pure incense as a memorial portion to represent the bread and to be a food offering presented to the LORD. | 7Place pure frankincense near each row, so that it may serve as a memorial portion for the bread and a fire offering to the LORD. |
8This bread is to be set out before the LORD regularly, Sabbath after Sabbath, on behalf of the Israelites, as a lasting covenant. | 8The bread is to be set out before the LORD every Sabbath day as a permanent covenant obligation on the part of the Israelites. |
9It belongs to Aaron and his sons, who are to eat it in the sanctuary area, because it is a most holy part of their perpetual share of the food offerings presented to the LORD." | 9It belongs to Aaron and his sons, who are to eat it in a holy place, for it is the holiest portion for him from the fire offerings to the LORD; this is a permanent rule." |
10Now the son of an Israelite mother and an Egyptian father went out among the Israelites, and a fight broke out in the camp between him and an Israelite. | 10Now the son of an Israelite mother and an Egyptian father was among the Israelites. A fight broke out in the camp between the Israelite woman's son and an Israelite man. |
11The son of the Israelite woman blasphemed the Name with a curse; so they brought him to Moses. (His mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri the Danite.) | 11Her son cursed and blasphemed the Name, and they brought him to Moses. (His mother's name was Shelomith, a daughter of Dibri of the tribe of Dan.) |
12They put him in custody until the will of the LORD should be made clear to them. | 12They put him in custody until the LORD's decision could be made clear to them. |
13Then the LORD said to Moses: | 13Then the LORD spoke to Moses: |
14"Take the blasphemer outside the camp. All those who heard him are to lay their hands on his head, and the entire assembly is to stone him. | 14"Bring the one who has cursed to the outside of the camp and have all who heard him lay their hands on his head; then have the whole community stone him. |
15Say to the Israelites: 'Anyone who curses their God will be held responsible; | 15And tell the Israelites: If anyone curses his God, he will bear the consequences of his sin. |
16anyone who blasphemes the name of the LORD is to be put to death. The entire assembly must stone them. Whether foreigner or native-born, when they blaspheme the Name they are to be put to death. | 16Whoever blasphemes the name of the LORD must be put to death; the whole community is to stone him. If he blasphemes the Name, he is to be put to death, whether the resident alien or the native. |
17"'Anyone who takes the life of a human being is to be put to death. | 17"If a man kills anyone, he must be put to death. |
18Anyone who takes the life of someone's animal must make restitution--life for life. | 18Whoever kills an animal is to make restitution for it, life for life. |
19Anyone who injures their neighbor is to be injured in the same manner: | 19If any man inflicts a permanent injury on his neighbor, whatever he has done is to be done to him: |
20fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. The one who has inflicted the injury must suffer the same injury. | 20fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. Whatever injury he inflicted on the person, the same is to be inflicted on him. |
21Whoever kills an animal must make restitution, but whoever kills a human being is to be put to death. | 21Whoever kills an animal is to make restitution for it, but whoever kills a person is to be put to death. |
22You are to have the same law for the foreigner and the native-born. I am the LORD your God.'" | 22You are to have the same law for the resident alien and the native, because I am the LORD your God." |
23Then Moses spoke to the Israelites, and they took the blasphemer outside the camp and stoned him. The Israelites did as the LORD commanded Moses. | 23After Moses spoke to the Israelites, they brought the one who had cursed to the outside of the camp and stoned him. So the Israelites did as the LORD had commanded Moses. |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|