NET Bible | Christian Standard Bible |
1And although you were dead in your transgressions and sins, | 1And you were dead in your trespasses and sins |
2in which you formerly lived according to this world's present path, according to the ruler of the kingdom of the air, the ruler of the spirit that is now energizing the sons of disobedience, | 2in which you previously lived according to the ways of this world, according to the ruler of the power of the air, the spirit now working in the disobedient. |
3among whom all of us also formerly lived out our lives in the cravings of our flesh, indulging the desires of the flesh and the mind, and were by nature children of wrath even as the rest | 3We too all previously lived among them in our fleshly desires, carrying out the inclinations of our flesh and thoughts, and we were by nature children under wrath as the others were also. |
4But God, being rich in mercy, because of his great love with which he loved us, | 4But God, who is rich in mercy, because of his great love that he had for us, |
5even though we were dead in transgressions, made us alive together with Christ--by grace you are saved!-- | 5made us alive with Christ even though we were dead in trespasses. You are saved by grace! |
6and he raised us up with him and seated us with him in the heavenly realms in Christ Jesus, | 6He also raised us up with him and seated us with him in the heavens in Christ Jesus, |
7to demonstrate in the coming ages the surpassing wealth of his grace in kindness toward us in Christ Jesus. | 7so that in the coming ages he might display the immeasurable riches of his grace through his kindness to us in Christ Jesus. |
8For by grace you are saved through faith, and this is not from yourselves, it is the gift of God; | 8For you are saved by grace through faith, and this is not from yourselves; it is God's gift-- |
9it is not from works, so that no one can boast. | 9not from works, so that no one can boast. |
10For we are his workmanship, having been created in Christ Jesus for good works that God prepared beforehand so we may do them. | 10For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared ahead of time for us to do. |
11Therefore remember that formerly you, the Gentiles in the flesh--who are called "uncircumcision" by the so-called "circumcision" that is performed on the body by human hands-- | 11So then, remember that at one time you were Gentiles in the flesh--called "the uncircumcised" by those called "the circumcised," which is done in the flesh by human hands. |
12that you were at that time without the Messiah, alienated from the citizenship of Israel and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world. | 12At that time you were without Christ, excluded from the citizenship of Israel, and foreigners to the covenants of promise, without hope and without God in the world. |
13But now in Christ Jesus you who used to be far away have been brought near by the blood of Christ. | 13But now in Christ Jesus, you who were far away have been brought near by the blood of Christ. |
14For he is our peace, the one who made both groups into one and who destroyed the middle wall of partition, the hostility, | 14For he is our peace, who made both groups one and tore down the dividing wall of hostility. In his flesh, |
15when he nullified in his flesh the law of commandments in decrees. He did this to create in himself one new man out of two, thus making peace, | 15he made of no effect the law consisting of commands and expressed in regulations, so that he might create in himself one new man from the two, resulting in peace. |
16and to reconcile them both in one body to God through the cross, by which the hostility has been killed. | 16He did this so that he might reconcile both to God in one body through the cross by which he put the hostility to death. |
17And he came and preached peace to you who were far off and peace to those who were near, | 17He came and proclaimed the good news of peace to you who were far away and peace to those who were near. |
18so that through him we both have access in one Spirit to the Father. | 18For through him we both have access in one spirit to the Father. |
19So then you are no longer foreigners and noncitizens, but you are fellow citizens with the saints and members of God's household, | 19So then you are no longer foreigners and strangers, but fellow citizens with the saints, and members of God's household, |
20because you have been built on the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus himself as the cornerstone. | 20built on the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus himself as the cornerstone. |
21In him the whole building, being joined together, grows into a holy temple in the Lord, | 21In him the whole building, being put together, grows into a holy temple in the Lord. |
22in whom you also are being built together into a dwelling place of God in the Spirit. | 22In him you are also being built together for God's dwelling in the Spirit. |
|