1 Samuel 23
NASB Parallel NLT [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New American Standard Bible 1995New Living Translation
1Then they told David, saying, "Behold, the Philistines are fighting against Keilah and are plundering the threshing floors."1One day news came to David that the Philistines were at Keilah stealing grain from the threshing floors.
2So David inquired of the LORD, saying, "Shall I go and attack these Philistines?" And the LORD said to David, "Go and attack the Philistines and deliver Keilah."2David asked the LORD, “Should I go and attack them?” “Yes, go and save Keilah,” the LORD told him.
3But David's men said to him, "Behold, we are afraid here in Judah. How much more then if we go to Keilah against the ranks of the Philistines?"3But David’s men said, “We’re afraid even here in Judah. We certainly don’t want to go to Keilah to fight the whole Philistine army!”
4Then David inquired of the LORD once more. And the LORD answered him and said, "Arise, go down to Keilah, for I will give the Philistines into your hand."4So David asked the LORD again, and again the LORD replied, “Go down to Keilah, for I will help you conquer the Philistines.”
5So David and his men went to Keilah and fought with the Philistines; and he led away their livestock and struck them with a great slaughter. Thus David delivered the inhabitants of Keilah.5So David and his men went to Keilah. They slaughtered the Philistines and took all their livestock and rescued the people of Keilah.
6Now it came about, when Abiathar the son of Ahimelech fled to David at Keilah, that he came down with an ephod in his hand.6Now when Abiathar son of Ahimelech fled to David at Keilah, he brought the ephod with him.
7When it was told Saul that David had come to Keilah, Saul said, "God has delivered him into my hand, for he shut himself in by entering a city with double gates and bars."7Saul soon learned that David was at Keilah. “Good!” he exclaimed. “We’ve got him now! God has handed him over to me, for he has trapped himself in a walled town!”
8So Saul summoned all the people for war, to go down to Keilah to besiege David and his men.8So Saul mobilized his entire army to march to Keilah and besiege David and his men.
9Now David knew that Saul was plotting evil against him; so he said to Abiathar the priest, "Bring the ephod here."9But David learned of Saul’s plan and told Abiathar the priest to bring the ephod and ask the LORD what he should do.
10Then David said, "O LORD God of Israel, Your servant has heard for certain that Saul is seeking to come to Keilah to destroy the city on my account.10Then David prayed, “O LORD, God of Israel, I have heard that Saul is planning to come and destroy Keilah because I am here.
11"Will the men of Keilah surrender me into his hand? Will Saul come down just as Your servant has heard? O LORD God of Israel, I pray, tell Your servant." And the LORD said, "He will come down."11Will the leaders of Keilah betray me to him? And will Saul actually come as I have heard? O LORD, God of Israel, please tell me.” And the LORD said, “He will come.”
12Then David said, "Will the men of Keilah surrender me and my men into the hand of Saul?" And the LORD said, "They will surrender you."12Again David asked, “Will the leaders of Keilah betray me and my men to Saul?” And the LORD replied, “Yes, they will betray you.” David Hides in the Wilderness
13Then David and his men, about six hundred, arose and departed from Keilah, and they went wherever they could go. When it was told Saul that David had escaped from Keilah, he gave up the pursuit.13So David and his men—about 600 of them now—left Keilah and began roaming the countryside. Word soon reached Saul that David had escaped, so he didn’t go to Keilah after all.
14David stayed in the wilderness in the strongholds, and remained in the hill country in the wilderness of Ziph. And Saul sought him every day, but God did not deliver him into his hand.14David now stayed in the strongholds of the wilderness and in the hill country of Ziph. Saul hunted him day after day, but God didn’t let Saul find him.
15Now David became aware that Saul had come out to seek his life while David was in the wilderness of Ziph at Horesh.15One day near Horesh, David received the news that Saul was on the way to Ziph to search for him and kill him.
16And Jonathan, Saul's son, arose and went to David at Horesh, and encouraged him in God.16Jonathan went to find David and encouraged him to stay strong in his faith in God.
17Thus he said to him, "Do not be afraid, because the hand of Saul my father will not find you, and you will be king over Israel and I will be next to you; and Saul my father knows that also."17“Don’t be afraid,” Jonathan reassured him. “My father will never find you! You are going to be the king of Israel, and I will be next to you, as my father, Saul, is well aware.”
18So the two of them made a covenant before the LORD; and David stayed at Horesh while Jonathan went to his house.18So the two of them renewed their solemn pact before the LORD. Then Jonathan returned home, while David stayed at Horesh.
19Then Ziphites came up to Saul at Gibeah, saying, "Is David not hiding with us in the strongholds at Horesh, on the hill of Hachilah, which is on the south of Jeshimon?19But now the men of Ziph went to Saul in Gibeah and betrayed David to him. “We know where David is hiding,” they said. “He is in the strongholds of Horesh on the hill of Hakilah, which is in the southern part of Jeshimon.
20"Now then, O king, come down according to all the desire of your soul to do so; and our part shall be to surrender him into the king's hand."20Come down whenever you’re ready, O king, and we will catch him and hand him over to you!”
21Saul said, "May you be blessed of the LORD, for you have had compassion on me.21“The LORD bless you,” Saul said. “At last someone is concerned about me!
22"Go now, make more sure, and investigate and see his place where his haunt is, and who has seen him there; for I am told that he is very cunning.22Go and check again to be sure of where he is staying and who has seen him there, for I know that he is very crafty.
23"So look, and learn about all the hiding places where he hides himself and return to me with certainty, and I will go with you; and if he is in the land, I will search him out among all the thousands of Judah."23Discover his hiding places, and come back when you are sure. Then I’ll go with you. And if he is in the area at all, I’ll track him down, even if I have to search every hiding place in Judah!”
24Then they arose and went to Ziph before Saul. Now David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah to the south of Jeshimon.24So the men of Ziph returned home ahead of Saul. Meanwhile, David and his men had moved into the wilderness of Maon in the Arabah Valley south of Jeshimon.
25When Saul and his men went to seek him, they told David, and he came down to the rock and stayed in the wilderness of Maon. And when Saul heard it, he pursued David in the wilderness of Maon.25When David heard that Saul and his men were searching for him, he went even farther into the wilderness to the great rock, and he remained there in the wilderness of Maon. But Saul kept after him in the wilderness.
26Saul went on one side of the mountain, and David and his men on the other side of the mountain; and David was hurrying to get away from Saul, for Saul and his men were surrounding David and his men to seize them.26Saul and David were now on opposite sides of a mountain. Just as Saul and his men began to close in on David and his men,
27But a messenger came to Saul, saying, "Hurry and come, for the Philistines have made a raid on the land."27an urgent message reached Saul that the Philistines were raiding Israel again.
28So Saul returned from pursuing David and went to meet the Philistines; therefore they called that place the Rock of Escape.28So Saul quit chasing David and returned to fight the Philistines. Ever since that time, the place where David was camped has been called the Rock of Escape.
29David went up from there and stayed in the strongholds of Engedi.29 David then went to live in the strongholds of En-gedi.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.orgHoly Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
1 Samuel 22
Top of Page
Top of Page