New American Standard Bible 1995 | New Living Translation |
1So all Israel was enrolled by genealogies; and behold, they are written in the Book of the Kings of Israel. And Judah was carried away into exile to Babylon for their unfaithfulness. | 1So all Israel was listed in the genealogical records in The Book of the Kings of Israel. The Returning Exiles The people of Judah were exiled to Babylon because they were unfaithful to the LORD. |
2Now the first who lived in their possessions in their cities were Israel, the priests, the Levites and the temple servants. | 2The first of the exiles to return to their property in their former towns were priests, Levites, Temple servants, and other Israelites. |
3Some of the sons of Judah, of the sons of Benjamin and of the sons of Ephraim and Manasseh lived in Jerusalem: | 3Some of the people from the tribes of Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh came and settled in Jerusalem. |
4Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, from the sons of Perez the son of Judah. | 4One family that returned was that of Uthai son of Ammihud, son of Omri, son of Imri, son of Bani, a descendant of Perez son of Judah. |
5From the Shilonites were Asaiah the firstborn and his sons. | 5Others returned from the Shilonite clan, including Asaiah (the oldest) and his sons. |
6From the sons of Zerah were Jeuel and their relatives, 690 of them. | 6From the Zerahite clan, Jeuel returned with his relatives. In all, 690 families from the tribe of Judah returned. |
7From the sons of Benjamin were Sallu the son of Meshullam, the son of Hodaviah, the son of Hassenuah, | 7From the tribe of Benjamin came Sallu son of Meshullam, son of Hodaviah, son of Hassenuah; |
8and Ibneiah the son of Jeroham, and Elah the son of Uzzi, the son of Michri, and Meshullam the son of Shephatiah, the son of Reuel, the son of Ibnijah; | 8Ibneiah son of Jeroham; Elah son of Uzzi, son of Micri; and Meshullam son of Shephatiah, son of Reuel, son of Ibnijah. |
9and their relatives according to their generations, 956. All these were heads of fathers' households according to their fathers' houses. | 9These men were all leaders of clans, and they were listed in their genealogical records. In all, 956 families from the tribe of Benjamin returned. The Returning Priests |
10From the priests were Jedaiah, Jehoiarib, Jachin, | 10Among the priests who returned were Jedaiah, Jehoiarib, Jakin, |
11and Azariah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the chief officer of the house of God; | 11Azariah son of Hilkiah, son of Meshullam, son of Zadok, son of Meraioth, son of Ahitub. Azariah was the chief officer of the house of God. |
12and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pashhur, the son of Malchijah, and Maasai the son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer; | 12Other returning priests were Adaiah son of Jeroham, son of Pashhur, son of Malkijah, and Maasai son of Adiel, son of Jahzerah, son of Meshullam, son of Meshillemith, son of Immer. |
13and their relatives, heads of their fathers' households, 1,760 very able men for the work of the service of the house of God. | 13In all, 1,760 priests returned. They were heads of clans and very able men. They were responsible for ministering at the house of God. The Returning Levites |
14Of the Levites were Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari; | 14The Levites who returned were Shemaiah son of Hasshub, son of Azrikam, son of Hashabiah, a descendant of Merari; |
15and Bakbakkar, Heresh and Galal and Mattaniah the son of Mica, the son of Zichri, the son of Asaph, | 15Bakbakkar; Heresh; Galal; Mattaniah son of Mica, son of Zicri, son of Asaph; |
16and Obadiah the son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun, and Berechiah the son of Asa, the son of Elkanah, who lived in the villages of the Netophathites. | 16Obadiah son of Shemaiah, son of Galal, son of Jeduthun; and Berekiah son of Asa, son of Elkanah, who lived in the area of Netophah. |
17Now the gatekeepers were Shallum and Akkub and Talmon and Ahiman and their relatives (Shallum the chief | 17The gatekeepers who returned were Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and their relatives. Shallum was the chief gatekeeper. |
18being stationed until now at the king's gate to the east). These were the gatekeepers for the camp of the sons of Levi. | 18Prior to this time, they were responsible for the King’s Gate on the east side. These men served as gatekeepers for the camps of the Levites. |
19Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his relatives of his father's house, the Korahites, were over the work of the service, keepers of the thresholds of the tent; and their fathers had been over the camp of the LORD, keepers of the entrance. | 19Shallum was the son of Kore, a descendant of Abiasaph, from the clan of Korah. He and his relatives, the Korahites, were responsible for guarding the entrance to the sanctuary, just as their ancestors had guarded the Tabernacle in the camp of the LORD. |
20Phinehas the son of Eleazar was ruler over them previously, and the LORD was with him. | 20Phinehas son of Eleazar had been in charge of the gatekeepers in earlier times, and the LORD had been with him. |
21Zechariah the son of Meshelemiah was gatekeeper of the entrance of the tent of meeting. | 21And later Zechariah son of Meshelemiah was responsible for guarding the entrance to the Tabernacle. |
22All these who were chosen to be gatekeepers at the thresholds were 212. These were enrolled by genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer appointed in their office of trust. | 22In all, there were 212 gatekeepers in those days, and they were listed according to the genealogies in their villages. David and Samuel the seer had appointed their ancestors because they were reliable men. |
23So they and their sons had charge of the gates of the house of the LORD, even the house of the tent, as guards. | 23These gatekeepers and their descendants, by their divisions, were responsible for guarding the entrance to the house of the LORD when that house was a tent. |
24The gatekeepers were on the four sides, to the east, west, north and south. | 24The gatekeepers were stationed on all four sides—east, west, north, and south. |
25Their relatives in their villages were to come in every seven days from time to time to be with them; | 25Their relatives in the villages came regularly to share their duties for seven-day periods. |
26for the four chief gatekeepers who were Levites, were in an office of trust, and were over the chambers and over the treasuries in the house of God. | 26The four chief gatekeepers, all Levites, were trusted officials, for they were responsible for the rooms and treasuries at the house of God. |
27They spent the night around the house of God, because the watch was committed to them; and they were in charge of opening it morning by morning. | 27They would spend the night around the house of God, since it was their duty to guard it and to open the gates every morning. |
28Now some of them had charge of the utensils of service, for they counted them when they brought them in and when they took them out. | 28Some of the gatekeepers were assigned to care for the various articles used in worship. They checked them in and out to avoid any loss. |
29Some of them also were appointed over the furniture and over all the utensils of the sanctuary and over the fine flour and the wine and the oil and the frankincense and the spices. | 29Others were responsible for the furnishings, the items in the sanctuary, and the supplies, such as choice flour, wine, olive oil, frankincense, and spices. |
30Some of the sons of the priests prepared the mixing of the spices. | 30But it was the priests who blended the spices. |
31Mattithiah, one of the Levites, who was the firstborn of Shallum the Korahite, had the responsibility over the things which were baked in pans. | 31Mattithiah, a Levite and the oldest son of Shallum the Korahite, was entrusted with baking the bread used in the offerings. |
32Some of their relatives of the sons of the Kohathites were over the showbread to prepare it every sabbath. | 32And some members of the clan of Kohath were in charge of preparing the bread to be set on the table each Sabbath day. |
33Now these are the singers, heads of fathers' households of the Levites, who lived in the chambers of the temple free from other service; for they were engaged in their work day and night. | 33The musicians, all prominent Levites, lived at the Temple. They were exempt from other responsibilities since they were on duty at all hours. |
34These were heads of fathers' households of the Levites according to their generations, chief men, who lived in Jerusalem. | 34All these men lived in Jerusalem. They were the heads of Levite families and were listed as prominent leaders in their genealogical records. King Saul’s Family Tree |
35In Gibeon Jeiel the father of Gibeon lived, and his wife's name was Maacah, | 35Jeiel (the father of Gibeon) lived in the town of Gibeon. His wife’s name was Maacah, |
36and his firstborn son was Abdon, then Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab, | 36and his oldest son was named Abdon. Jeiel’s other sons were Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab, |
37Gedor, Ahio, Zechariah and Mikloth. | 37Gedor, Ahio, Zechariah, and Mikloth. |
38Mikloth became the father of Shimeam. And they also lived with their relatives in Jerusalem opposite their other relatives. | 38Mikloth was the father of Shimeam. All these families lived near each other in Jerusalem. |
39Ner became the father of Kish, and Kish became the father of Saul, and Saul became the father of Jonathan, Malchi-shua, Abinadab and Eshbaal. | 39Ner was the father of Kish. Kish was the father of Saul. Saul was the father of Jonathan, Malkishua, Abinadab, and Esh-baal. |
40The son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal became the father of Micah. | 40Jonathan was the father of Merib-baal. Merib-baal was the father of Micah. |
41The sons of Micah were Pithon, Melech, Tahrea and Ahaz. | 41The sons of Micah were Pithon, Melech, Tahrea, and Ahaz. |
42Ahaz became the father of Jarah, and Jarah became the father of Alemeth, Azmaveth and Zimri; and Zimri became the father of Moza, | 42Ahaz was the father of Jadah. Jadah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri was the father of Moza. |
43and Moza became the father of Binea and Rephaiah his son, Eleasah his son, Azel his son. | 43Moza was the father of Binea. Binea’s son was Rephaiah. Rephaiah’s son was Eleasah. Eleasah’s son was Azel. |
44Azel had six sons whose names are these: Azrikam, Bocheru and Ishmael and Sheariah and Obadiah and Hanan. These were the sons of Azel. | 44Azel had six sons, whose names were Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. These were the sons of Azel. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|