2 Timothy 1
NASB Parallel ISV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
New American Standard Bible 1995International Standard Version
1Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, according to the promise of life in Christ Jesus,1From: Paul, an apostle of the Messiah Jesus by God's will in keeping with the promise of life that is in the Messiah Jesus.
2To Timothy, my beloved son: Grace, mercy and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.2To: Timothy, my dear child. May grace, mercy, and peace from God the Father and the Messiah Jesus our Lord be yours!
3I thank God, whom I serve with a clear conscience the way my forefathers did, as I constantly remember you in my prayers night and day,3I constantly thank my God—whom I serve with a clear conscience, as my ancestors did—when I remember you in my prayers night and day,
4longing to see you, even as I recall your tears, so that I may be filled with joy.4recalling your tears and longing to see you so that I can be filled with joy.
5For I am mindful of the sincere faith within you, which first dwelt in your grandmother Lois and your mother Eunice, and I am sure that it is in you as well.5I am reminded of your sincere faith, which first existed in your grandmother Lois and your mother Eunice, and I am convinced that this faith also exists in you.
6For this reason I remind you to kindle afresh the gift of God which is in you through the laying on of my hands.6For this reason, I am reminding you to fan into flames the gift of God that is within you through the laying on of my hands.
7For God has not given us a spirit of timidity, but of power and love and discipline.7For God did not give us a spirit of timidity but one of power, love, and self-discipline.
8Therefore do not be ashamed of the testimony of our Lord or of me His prisoner, but join with me in suffering for the gospel according to the power of God,8Therefore, never be ashamed of the testimony about our Lord or of me, his prisoner. Instead, by God's power, join me in suffering for the sake of the gospel.
9who has saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to His own purpose and grace which was granted us in Christ Jesus from all eternity,9He saved us and called us with a holy calling, not according to our own accomplishments, but according to his own purpose and the grace that was given to us in the Messiah Jesus before time began.
10but now has been revealed by the appearing of our Savior Christ Jesus, who abolished death and brought life and immortality to light through the gospel,10Now, however, that grace has been revealed through the coming of our Savior the Messiah Jesus, who has destroyed death and through the gospel has brought life and release from death into full view.
11for which I was appointed a preacher and an apostle and a teacher.11For the sake of this gospel I was appointed to be a preacher, an apostle, and a teacher of the gentiles.
12For this reason I also suffer these things, but I am not ashamed; for I know whom I have believed and I am convinced that He is able to guard what I have entrusted to Him until that day.12That is why I suffer as I do. However, I am not ashamed, for I know the one in whom I have put my trust, and I'm convinced that he is able to protect what he has entrusted to me until the day that he comes.
13Retain the standard of sound words which you have heard from me, in the faith and love which are in Christ Jesus.13Hold on to the pattern of healthy teachings that you have heard from me, along with the faith and love that are in the Messiah Jesus.
14Guard, through the Holy Spirit who dwells in us, the treasure which has been entrusted to you.14With the help of the Holy Spirit who lives in us, protect the good treasure that has been entrusted to you.
15You are aware of the fact that all who are in Asia turned away from me, among whom are Phygelus and Hermogenes.15You know that everyone in Asia has abandoned me, including Phygelus and Hermogenes.
16The Lord grant mercy to the house of Onesiphorus, for he often refreshed me and was not ashamed of my chains;16May the Lord grant mercy to the family of Onesiphorus, for he often took care of me and was not ashamed that I was a prisoner.
17but when he was in Rome, he eagerly searched for me and found me--17Instead, when he arrived in Rome he searched diligently for me and found me.
18the Lord grant to him to find mercy from the Lord on that day-- and you know very well what services he rendered at Ephesus.18May the Lord grant that he finds mercy on the day he comes again. You know very well how much he assisted me in Ephesus.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.orgThe Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
1 Timothy 6
Top of Page
Top of Page