New American Standard Bible 1995 | Christian Standard Bible |
1But it greatly displeased Jonah and he became angry. | 1Jonah was greatly displeased and became furious. |
2He prayed to the LORD and said, "Please LORD, was not this what I said while I was still in my own country? Therefore in order to forestall this I fled to Tarshish, for I knew that You are a gracious and compassionate God, slow to anger and abundant in lovingkindness, and one who relents concerning calamity. | 2He prayed to the LORD: "Please, LORD, isn't this what I thought while I was still in my own country? That's why I fled toward Tarshish in the first place. I knew that you are a gracious and compassionate God, slow to anger, abounding in faithful love, and one who relents from sending disaster. |
3"Therefore now, O LORD, please take my life from me, for death is better to me than life." | 3And now, LORD, take my life from me, for it is better for me to die than to live." |
4The LORD said, "Do you have good reason to be angry?" | 4The LORD asked, "Is it right for you to be angry?" |
5Then Jonah went out from the city and sat east of it. There he made a shelter for himself and sat under it in the shade until he could see what would happen in the city. | 5Jonah left the city and found a place east of it. He made himself a shelter there and sat in its shade to see what would happen to the city. |
6So the LORD God appointed a plant and it grew up over Jonah to be a shade over his head to deliver him from his discomfort. And Jonah was extremely happy about the plant. | 6Then the LORD God appointed a plant, and it grew over Jonah to provide shade for his head to rescue him from his trouble. Jonah was greatly pleased with the plant. |
7But God appointed a worm when dawn came the next day and it attacked the plant and it withered. | 7When dawn came the next day, God appointed a worm that attacked the plant, and it withered. |
8When the sun came up God appointed a scorching east wind, and the sun beat down on Jonah's head so that he became faint and begged with all his soul to die, saying, "Death is better to me than life." | 8As the sun was rising, God appointed a scorching east wind. The sun beat down on Jonah's head so much that he almost fainted, and he wanted to die. He said, "It's better for me to die than to live." |
9Then God said to Jonah, "Do you have good reason to be angry about the plant?" And he said, "I have good reason to be angry, even to death." | 9Then God asked Jonah, "Is it right for you to be angry about the plant?" "Yes, it's right!" he replied. "I'm angry enough to die!" |
10Then the LORD said, "You had compassion on the plant for which you did not work and which you did not cause to grow, which came up overnight and perished overnight. | 10So the LORD said, "You cared about the plant, which you did not labor over and did not grow. It appeared in a night and perished in a night. |
11"Should I not have compassion on Nineveh, the great city in which there are more than 120,000 persons who do not know the difference between their right and left hand, as well as many animals?" | 11But may I not care about the great city of Nineveh, which has more than a hundred and twenty thousand people who cannot distinguish between their right and their left, as well as many animals?" |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|