International Standard Version | King James Bible |
1After the Sabbaths, around dawn on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to take a look at the burial site. | 1In the end of the sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, came Mary Magdalene and the other Mary to see the sepulchre. |
2Suddenly, there was a powerful earthquake, because an angel of the Lord had come down from heaven, approached the stone, rolled it away, and was sitting on top of it. | 2And, behold, there was a great earthquake: for the angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat upon it. |
3His appearance was bright as lightning, and his clothes were white as snow. | 3His countenance was like lightning, and his raiment white as snow: |
4Trembling from fear, even the guards themselves became catatonic. | 4And for fear of him the keepers did shake, and became as dead men. |
5Responding to the women, the angel said, "Stop being frightened! I know you're looking for Jesus, who was crucified. | 5And the angel answered and said unto the women, Fear not ye: for I know that ye seek Jesus, which was crucified. |
6He is not here. He has been raised, just as he said. Come and see the place where he was lying. | 6He is not here: for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay. |
7Then go quickly and tell his disciples that he is risen from the dead. He is going ahead of you into Galilee, and you will see him there. Remember, I have told you!" | 7And go quickly, and tell his disciples that he is risen from the dead; and, behold, he goeth before you into Galilee; there shall ye see him: lo, I have told you. |
8So they quickly left the tomb, terrified but also ecstatic, and ran to tell Jesus' disciples. | 8And they departed quickly from the sepulchre with fear and great joy; and did run to bring his disciples word. |
9Suddenly, Jesus met them and said, "Greetings!" They went up to him, took hold of his feet, and worshipped him. | 9And as they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, All hail. And they came and held him by the feet, and worshipped him. |
10Then Jesus told them, "Stop being frightened! Go and tell my brothers to leave for Galilee, and they will see me there." | 10Then said Jesus unto them, Be not afraid: go tell my brethren that they go into Galilee, and there shall they see me. |
11While the women were on their way, some of the guards went into the city and told the high priests everything that had happened. | 11Now when they were going, behold, some of the watch came into the city, and shewed unto the chief priests all the things that were done. |
12So they met with the elders and agreed on a plan to give the soldiers a large amount of money. | 12And when they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave large money unto the soldiers, |
13They said, "Say that Jesus' disciples came at night and stole him while you were sleeping. | 13Saying, Say ye, His disciples came by night, and stole him away while we slept. |
14If this is reported to the governor, we'll personally persuade him to keep you out of trouble." | 14And if this come to the governor's ears, we will persuade him, and secure you. |
15So the soldiers took the money, did as they were instructed, and this story has been spread among the Jews to this day. | 15So they took the money, and did as they were taught: and this saying is commonly reported among the Jews until this day. |
16The eleven disciples went into Galilee to the hillside to which Jesus had directed them. | 16Then the eleven disciples went away into Galilee, into a mountain where Jesus had appointed them. |
17When they saw him, they worshipped him, though some had doubts. | 17And when they saw him, they worshipped him: but some doubted. |
18Then Jesus approached them and told them, "All authority in heaven and on earth has been given to me. | 18And Jesus came and spake unto them, saying, All power is given unto me in heaven and in earth. |
19Therefore, as you go, disciple people in all nations, baptizing them in the name of the Father, and the Son, and the Holy Spirit, | 19Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost: |
20teaching them to obey everything that I've commanded you. And remember, I am with you each and every day until the end of the age." | 20Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway, even unto the end of the world. Amen. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|