International Standard Version | Christian Standard Bible |
1All who are under the yoke of slavery should regard their own masters as deserving of the highest respect, so that the name of God and our teaching may not be discredited. | 1All who are under the yoke as slaves should regard their own masters as worthy of all respect, so that God's name and his teaching will not be blasphemed. |
2Moreover, those who have believing masters should be respectful to them, because they are fellow believers. In fact, they must serve them even better, because those who benefit from their service are believers and dear to them. These are the things you must teach and exhort. | 2Let those who have believing masters not be disrespectful to them because they are brothers, but serve them even better, since those who benefit from their service are believers and dearly loved. Teach and encourage these things. |
3If anyone teaches false doctrine and refuses to agree with the sound words of our Lord Jesus, the Messiah, and godly teaching, | 3If anyone teaches false doctrine and does not agree with the sound teaching of our Lord Jesus Christ and with the teaching that promotes godliness, |
4he is a conceited person and does not understand anything. He has an unhealthy craving for arguments and debates. This produces jealousy, rivalry, slander, evil suspicions, | 4he is conceited and understands nothing, but has an unhealthy interest in disputes and arguments over words. From these come envy, quarreling, slander, evil suspicions, |
5and incessant conflict between people who are depraved in mind and deprived of truth. They think that godliness is a way to make a profit. | 5and constant disagreement among people whose minds are depraved and deprived of the truth, who imagine that godliness is a way to material gain. |
6Of course, godliness with contentment does bring a great profit. | 6But godliness with contentment is great gain. |
7Nothing to this world we bring; from it take we nothing. | 7For we brought nothing into the world, and we can take nothing out. |
8With food to eat and clothes to wear; content we are in everything. | 8If we have food and clothing, we will be content with these. |
9But people who want to get rich keep toppling into temptation and are trapped by many stupid and harmful desires that plunge them into destruction and ruin. | 9But those who want to be rich fall into temptation, a trap, and many foolish and harmful desires, which plunge people into ruin and destruction. |
10For the love of money is a root of all kinds of evil. Some people, in their eagerness to get rich, have wandered away from the faith and caused themselves a lot of pain. | 10For the love of money is a root of all kinds of evil, and by craving it, some have wandered away from the faith and pierced themselves with many griefs. |
11But you, man of God, must flee from all these things. Instead, you must pursue righteousness, godliness, faithfulness, love, endurance, and gentleness. | 11But you, man of God, flee from these things, and pursue righteousness, godliness, faith, love, endurance, and gentleness. |
12Fight the good fight for the faith. Keep holding on to eternal life, to which you were called and about which you gave a good testimony in front of many witnesses. | 12Fight the good fight of the faith. Take hold of eternal life to which you were called and about which you have made a good confession in the presence of many witnesses. |
13Since you are in the presence of God, who gives life to everything, and in the presence of the Messiah Jesus, who gave a good testimony before Pontius Pilate, I solemnly charge you | 13In the presence of God, who gives life to all, and of Christ Jesus, who gave a good confession before Pontius Pilate, I charge you |
14to keep these commands stainlessly and blamelessly until the appearance of our Lord Jesus, the Messiah. | 14to keep this command without fault or failure until the appearing of our Lord Jesus Christ. |
15At the right time, he will make him known. God is the blessed and only Ruler, the King of kings and Lord of lords. | 15God will bring this about in his own time. He is the blessed and only Sovereign, the King of kings, and the Lord of lords, |
16He alone has endless life and lives in inaccessible light. No one has ever seen him, nor can anyone see him. Honor and eternal power belong to him! Amen. | 16who alone is immortal and who lives in unapproachable light, whom no one has seen or can see, to him be honor and eternal power. Amen. |
17Tell those who are rich in this age not to be arrogant and not to place their confidence in anything as uncertain as riches. Instead, let them place their confidence in God, who lavishly provides us with everything for our enjoyment. | 17Instruct those who are rich in the present age not to be arrogant or to set their hope on the uncertainty of wealth, but on God, who richly provides us with all things to enjoy. |
18They are to do good, to be rich in good actions, to be generous, and to share. | 18Instruct them to do what is good, to be rich in good works, to be generous and willing to share, |
19By doing this they store up a treasure for themselves that is a good foundation for the future, so that they can keep their hold on the life that is real. | 19storing up treasure for themselves as a good foundation for the coming age, so that they may take hold of what is truly life. |
20Timothy, guard what has been entrusted to you. Avoid the pointless discussions and contradictions of what is falsely called knowledge. | 20Timothy, guard what has been entrusted to you, avoiding irreverent and empty speech and contradictions from what is falsely called knowledge. |
21Although some claim to have it, they have abandoned the faith. May grace be with all of you! | 21By professing it, some people have departed from the faith. Grace be with you all. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|