English Standard Version | NET Bible |
1A false balance is an abomination to the LORD, but a just weight is his delight. | 1The LORD abhors dishonest scales, but an accurate weight is his delight. |
2When pride comes, then comes disgrace, but with the humble is wisdom. | 2When pride comes, then comes disgrace, but with humility comes wisdom. |
3The integrity of the upright guides them, but the crookedness of the treacherous destroys them. | 3The integrity of the upright guides them, but the crookedness of the unfaithful destroys them. |
4Riches do not profit in the day of wrath, but righteousness delivers from death. | 4Wealth does not profit in the day of wrath, but righteousness delivers from mortal danger. |
5The righteousness of the blameless keeps his way straight, but the wicked falls by his own wickedness. | 5The righteousness of the blameless will make straight their way, but the wicked person will fall by his own wickedness. |
6The righteousness of the upright delivers them, but the treacherous are taken captive by their lust. | 6The righteousness of the upright will deliver them, but the faithless will be captured by their own desires. |
7When the wicked dies, his hope will perish, and the expectation of wealth perishes too. | 7When a wicked person dies, his expectation perishes, and the hope of his strength perishes. |
8The righteous is delivered from trouble, and the wicked walks into it instead. | 8The righteous person is delivered out of trouble, and the wicked turns up in his stead. |
9With his mouth the godless man would destroy his neighbor, but by knowledge the righteous are delivered. | 9With his speech the godless person destroys his neighbor, but by knowledge the righteous will be delivered. |
10When it goes well with the righteous, the city rejoices, and when the wicked perish there are shouts of gladness. | 10When the righteous do well, the city rejoices; when the wicked perish, there is joy. |
11By the blessing of the upright a city is exalted, but by the mouth of the wicked it is overthrown. | 11A city is exalted by the blessing provided from the upright, but it is destroyed by the counsel of the wicked. |
12Whoever belittles his neighbor lacks sense, but a man of understanding remains silent. | 12The one who denounces his neighbor lacks wisdom, but the one who has discernment keeps silent. |
13Whoever goes about slandering reveals secrets, but he who is trustworthy in spirit keeps a thing covered. | 13The one who goes about slandering others reveals secrets, but the one who is trustworthy conceals a matter. |
14Where there is no guidance, a people falls, but in an abundance of counselors there is safety. | 14When there is no guidance a nation falls, but there is success in the abundance of counselors. |
15Whoever puts up security for a stranger will surely suffer harm, but he who hates striking hands in pledge is secure. | 15The one who puts up security for a stranger will surely have trouble, but whoever avoids shaking hands will be secure. |
16A gracious woman gets honor, and violent men get riches. | 16A generous woman gains honor, and ruthless men seize wealth. |
17A man who is kind benefits himself, but a cruel man hurts himself. | 17A kind person benefits himself, but a cruel person brings himself trouble. |
18The wicked earns deceptive wages, but one who sows righteousness gets a sure reward. | 18The wicked person earns deceitful wages, but the one who sows righteousness reaps a genuine reward. |
19Whoever is steadfast in righteousness will live, but he who pursues evil will die. | 19True righteousness leads to life, but the one who pursues evil pursues it to his own death. |
20Those of crooked heart are an abomination to the LORD, but those of blameless ways are his delight. | 20The LORD abhors those who are perverse in heart, but those who are blameless in their ways are his delight. |
21Be assured, an evil person will not go unpunished, but the offspring of the righteous will be delivered. | 21Be assured that the evil person will certainly be punished, but the descendants of the righteous will not suffer unjust judgment. |
22Like a gold ring in a pig’s snout is a beautiful woman without discretion. | 22Like a gold ring in a pig's snout is a beautiful woman who rejects discretion. |
23The desire of the righteous ends only in good, the expectation of the wicked in wrath. | 23What the righteous desire leads only to good, but what the wicked hope for leads to wrath. |
24One gives freely, yet grows all the richer; another withholds what he should give, and only suffers want. | 24One person is generous and yet grows more wealthy, but another withholds more than he should and comes to poverty. |
25Whoever brings blessing will be enriched, and one who waters will himself be watered. | 25A generous person will be enriched, and the one who provides water for others will himself be satisfied. |
26The people curse him who holds back grain, but a blessing is on the head of him who sells it. | 26People will curse the one who withholds grain, but they will praise the one who sells it. |
27Whoever diligently seeks good seeks favor, but evil comes to him who searches for it. | 27The one who diligently seeks good seeks favor, but the one who searches for evil--it will come to him. |
28Whoever trusts in his riches will fall, but the righteous will flourish like a green leaf. | 28The one who trusts in his riches will fall, but the righteous will flourish like a green leaf. |
29Whoever troubles his own household will inherit the wind, and the fool will be servant to the wise of heart. | 29The one who troubles his family will inherit nothing, and the fool will be a servant to the wise person. |
30The fruit of the righteous is a tree of life, and whoever captures souls is wise. | 30The fruit of the righteous is like a tree producing life, and the one who wins souls is wise. |
31If the righteous is repaid on earth, how much more the wicked and the sinner! | 31If the righteous are recompensed on earth, how much more the wicked sinner! |
|