English Standard Version | International Standard Version |
1In the eighteenth year of King Jeroboam, Abijah began to reign over Judah. | 1During the eighteenth year of the reign of King Jeroboam, Abijah became king over Judah. |
2He reigned for three years in Jerusalem. His mother’s name was Micaiah the daughter of Uriel of Gibeah. Now there was war between Abijah and Jeroboam. | 2He reigned for three years in Jerusalem. His mother was Uriel's daughter Micaiah from Gibeah. A war started between Abijah and Jeroboam. |
3Abijah went out to battle, having an army of valiant men of war, 400,000 chosen men. And Jeroboam drew up his line of battle against him with 800,000 chosen mighty warriors. | 3Abijah started the battle with an army of 400,000 specially chosen valiant soldiers, but Jeroboam opposed him with 800,000 specially chosen valiant soldiers. |
4Then Abijah stood up on Mount Zemaraim that is in the hill country of Ephraim and said, “Hear me, O Jeroboam and all Israel! | 4Abijah stood on Mount Zemaraim in the hill country of Ephraim and announced: "Listen to me, Jeroboam and Israel! |
5Ought you not to know that the LORD God of Israel gave the kingship over Israel forever to David and his sons by a covenant of salt? | 5Don't you know that the LORD God of Israel assigned the kingship over Israel to David and his descendants forever by a salt covenant? |
6Yet Jeroboam the son of Nebat, a servant of Solomon the son of David, rose up and rebelled against his lord, | 6Even so, Nebat's son Jeroboam, who used to serve David's son Solomon, rose in rebellion against his own master! |
7and certain worthless scoundrels gathered about him and defied Rehoboam the son of Solomon, when Rehoboam was young and irresolute and could not withstand them. | 7Useless troublemakers soon gathered around him, who turned out to be too strong for Rehoboam, because he was young, timid, and unable to withstand them. |
8“And now you think to withstand the kingdom of the LORD in the hand of the sons of David, because you are a great multitude and have with you the golden calves that Jeroboam made you for gods. | 8"So now you think you'll be able to withstand the LORD's kingdom as controlled by David's descendants, just because you have a large crown and have brought with you the golden calves that Jeroboam made for you as gods. |
9Have you not driven out the priests of the LORD, the sons of Aaron, and the Levites, and made priests for yourselves like the peoples of other lands? Whoever comes for ordination with a young bull or seven rams becomes a priest of what are not gods. | 9Haven't you already driven away the LORD's priests, the descendants of Aaron and the descendants of Levi? Haven't you established your own priests like the people of other lands? |
10But as for us, the LORD is our God, and we have not forsaken him. We have priests ministering to the LORD who are sons of Aaron, and Levites for their service. | 10"Now as far as we're concerned, the LORD is our God, and we haven't abandoned him. The descendants of Aaron are ministering to the LORD as priests, and the descendants of Levi continue their work. |
11They offer to the LORD every morning and every evening burnt offerings and incense of sweet spices, set out the showbread on the table of pure gold, and care for the golden lampstand that its lamps may burn every evening. For we keep the charge of the LORD our God, but you have forsaken him. | 11Every morning and evening, they're offering burnt offerings and fragrant incense to the LORD, the showbread is set out on the pure table, and they take care of the golden lamp stand so its lamps can continue to burn every evening. We continue to be faithful over what the LORD our God entrusted to us, but you have abandoned him. |
12Behold, God is with us at our head, and his priests with their battle trumpets to sound the call to battle against you. O sons of Israel, do not fight against the LORD, the God of your fathers, for you cannot succeed.” | 12Now listen! God is with us to lead us, and his priests are about to sound their battle trumpets against you. Descendants of Israel, don't fight against the LORD God of your ancestors, because you won't succeed!" |
13Jeroboam had sent an ambush around to come upon them from behind. Thus his troops were in front of Judah, and the ambush was behind them. | 13But Jeroboam had sent an ambush to attack from the rear, so Israel was in front of Judah, with the ambush set in place behind them. |
14And when Judah looked, behold, the battle was in front of and behind them. And they cried to the LORD, and the priests blew the trumpets. | 14When the army of Judah turned around to look, they were being attacked from both front and rear, so they cried out to the LORD while the priests sounded their trumpets. |
15Then the men of Judah raised the battle shout. And when the men of Judah shouted, God defeated Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah. | 15Then the army of Judah sounded a war cry, and God routed Jeroboam and the entire army of Israel in front of Abijah and Judah. |
16The men of Israel fled before Judah, and God gave them into their hand. | 16When the descendants of Israel ran away from the army of Judah, God handed them over to the army of Judah. |
17Abijah and his people struck them with great force, so there fell slain of Israel 500,000 chosen men. | 17Abijah and his army defeated them in a tremendous slaughter that resulted in 500,000 special forces from Israel being slain. |
18Thus the men of Israel were subdued at that time, and the men of Judah prevailed, because they relied on the LORD, the God of their fathers. | 18And so the descendants of Israel were defeated at that time. The descendants of Judah were victorious because they trusted in the LORD God of their ancestors. |
19And Abijah pursued Jeroboam and took cities from him, Bethel with its villages and Jeshanah with its villages and Ephron with its villages. | 19After this Abijah pursued Jeroboam and captured Bethel and its villages, Jeshanah and its villages, and Ephron and its villages. |
20Jeroboam did not recover his power in the days of Abijah. And the LORD struck him down, and he died. | 20Jeroboam never recovered his strength for the rest of Abijah's life. The LORD struck Jeroboam, and he died, |
21But Abijah grew mighty. And he took fourteen wives and had twenty-two sons and sixteen daughters. | 21but Abijah continued to grow more powerful. He took fourteen wives for himself and fathered 22 sons and sixteen daughters. |
22The rest of the acts of Abijah, his ways and his sayings, are written in the story of the prophet Iddo. | 22The rest of Abijah's accomplishments, his lifestyle and his memoirs are recorded in the Midrash of the Prophet Iddo. |
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|