Daniel 1
CSB Parallel NASB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
Christian Standard BibleNew American Standard Bible 1995
1In the third year of the reign of King Jehoiakim of Judah, King Nebuchadnezzar of Babylon came to Jerusalem and laid siege to it.1In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah, Nebuchadnezzar king of Babylon came to Jerusalem and besieged it.
2The Lord handed King Jehoiakim of Judah over to him, along with some of the vessels from the house of God. Nebuchadnezzar carried them to the land of Babylon, to the house of his god, and put the vessels in the treasury of his god.2The Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, along with some of the vessels of the house of God; and he brought them to the land of Shinar, to the house of his god, and he brought the vessels into the treasury of his god.
3The king ordered Ashpenaz, his chief eunuch, to bring some of the Israelites from the royal family and from the nobility--3Then the king ordered Ashpenaz, the chief of his officials, to bring in some of the sons of Israel, including some of the royal family and of the nobles,
4young men without any physical defect, good-looking, suitable for instruction in all wisdom, knowledgeable, perceptive, and capable of serving in the king's palace. He was to teach them the Chaldean language and literature.4youths in whom was no defect, who were good-looking, showing intelligence in every branch of wisdom, endowed with understanding and discerning knowledge, and who had ability for serving in the king's court; and he ordered him to teach them the literature and language of the Chaldeans.
5The king assigned them daily provisions from the royal food and from the wine that he drank. They were to be trained for three years, and at the end of that time they were to attend the king.5The king appointed for them a daily ration from the king's choice food and from the wine which he drank, and appointed that they should be educated three years, at the end of which they were to enter the king's personal service.
6Among them, from the Judahites, were Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.6Now among them from the sons of Judah were Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah.
7The chief eunuch gave them names; he gave the name Belteshazzar to Daniel, Shadrach to Hananiah, Meshach to Mishael, and Abednego to Azariah.7Then the commander of the officials assigned new names to them; and to Daniel he assigned the name Belteshazzar, to Hananiah Shadrach, to Mishael Meshach and to Azariah Abed-nego.
8Daniel determined that he would not defile himself with the king's food or with the wine he drank. So he asked permission from the chief eunuch not to defile himself.8But Daniel made up his mind that he would not defile himself with the king's choice food or with the wine which he drank; so he sought permission from the commander of the officials that he might not defile himself.
9God had granted Daniel kindness and compassion from the chief eunuch,9Now God granted Daniel favor and compassion in the sight of the commander of the officials,
10yet he said to Daniel, "I fear my lord the king, who assigned your food and drink. What if he sees your faces looking thinner than the other young men your age? You would endanger my life with the king."10and the commander of the officials said to Daniel, "I am afraid of my lord the king, who has appointed your food and your drink; for why should he see your faces looking more haggard than the youths who are your own age? Then you would make me forfeit my head to the king."
11So Daniel said to the guard whom the chief eunuch had assigned to Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,11But Daniel said to the overseer whom the commander of the officials had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah,
12"Please test your servants for ten days. Let us be given vegetables to eat and water to drink.12"Please test your servants for ten days, and let us be given some vegetables to eat and water to drink.
13Then examine our appearance and the appearance of the young men who are eating the king's food, and deal with your servants based on what you see."13"Then let our appearance be observed in your presence and the appearance of the youths who are eating the king's choice food; and deal with your servants according to what you see."
14He agreed with them about this and tested them for ten days.14So he listened to them in this matter and tested them for ten days.
15At the end of ten days they looked better and healthier than all the young men who were eating the king's food.15At the end of ten days their appearance seemed better and they were fatter than all the youths who had been eating the king's choice food.
16So the guard continued to remove their food and the wine they were to drink and gave them vegetables.16So the overseer continued to withhold their choice food and the wine they were to drink, and kept giving them vegetables.
17God gave these four young men knowledge and understanding in every kind of literature and wisdom. Daniel also understood visions and dreams of every kind.17As for these four youths, God gave them knowledge and intelligence in every branch of literature and wisdom; Daniel even understood all kinds of visions and dreams.
18At the end of the time that the king had said to present them, the chief eunuch presented them to Nebuchadnezzar.18Then at the end of the days which the king had specified for presenting them, the commander of the officials presented them before Nebuchadnezzar.
19The king interviewed them, and among all of them, no one was found equal to Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. So they began to attend the king.19The king talked with them, and out of them all not one was found like Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah; so they entered the king's personal service.
20In every matter of wisdom and understanding that the king consulted them about, he found them ten times better than all the magicians and mediums in his entire kingdom.20As for every matter of wisdom and understanding about which the king consulted them, he found them ten times better than all the magicians and conjurers who were in all his realm.
21Daniel remained there until the first year of King Cyrus.21And Daniel continued until the first year of Cyrus the king.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission.New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org
Ezekiel 48
Top of Page
Top of Page