Berean Study Bible | New International Version |
1Now about the collection for the saints, you are to do as I directed the churches of Galatia: | 1Now about the collection for the Lord's people: Do what I told the Galatian churches to do. |
2On the first day of every week, each of you should set aside a portion of his income, saving it up, so that when I come no collections will be needed. | 2On the first day of every week, each one of you should set aside a sum of money in keeping with your income, saving it up, so that when I come no collections will have to be made. |
3Then, on my arrival, I will send letters with those you recommend to carry your gift to Jerusalem. | 3Then, when I arrive, I will give letters of introduction to the men you approve and send them with your gift to Jerusalem. |
4And if it is advisable for me to go also, they can travel with me. | 4If it seems advisable for me to go also, they will accompany me. |
5After I go through Macedonia, however, I will come to you; for I will be going through Macedonia. | 5After I go through Macedonia, I will come to you--for I will be going through Macedonia. |
6Perhaps I will stay with you awhile, or even spend the winter, so that you can help me on my journey, wherever I go. | 6Perhaps I will stay with you for a while, or even spend the winter, so that you can help me on my journey, wherever I go. |
7For I do not want to see you now only in passing; I hope to spend some time with you, if the Lord permits. | 7For I do not want to see you now and make only a passing visit; I hope to spend some time with you, if the Lord permits. |
8But I will stay in Ephesus until Pentecost, | 8But I will stay on at Ephesus until Pentecost, |
9because a great door for effective work has opened to me, even though many oppose me. | 9because a great door for effective work has opened to me, and there are many who oppose me. |
10If Timothy comes, see to it that he has nothing to fear while he is with you, for he is doing the work of the Lord, just as I am. | 10When Timothy comes, see to it that he has nothing to fear while he is with you, for he is carrying on the work of the Lord, just as I am. |
11No one, then, should treat him with contempt. Send him on his way in peace so that he can return to me, for I am expecting him along with the brothers. | 11No one, then, should treat him with contempt. Send him on his way in peace so that he may return to me. I am expecting him along with the brothers. |
12Now about our brother Apollos: I strongly urged him to go to you with the brothers. He was not at all inclined to go now, but he will go when he has the opportunity. | 12Now about our brother Apollos: I strongly urged him to go to you with the brothers. He was quite unwilling to go now, but he will go when he has the opportunity. |
13Be on the alert. Stand firm in the faith. Be men of courage. Be strong. | 13Be on your guard; stand firm in the faith; be courageous; be strong. |
14Do everything in love. | 14Do everything in love. |
15You know that Stephanas and his household were the first converts in Achaia, and they have devoted themselves to the service of the saints. Now I urge you, brothers, | 15You know that the household of Stephanas were the first converts in Achaia, and they have devoted themselves to the service of the Lord's people. I urge you, brothers and sisters, |
16to submit to such as these, and to every fellow worker and laborer. | 16to submit to such people and to everyone who joins in the work and labors at it. |
17I am glad that Stephanas, Fortunatus, and Achaicus have arrived, because they have supplied what was lacking from you. | 17I was glad when Stephanas, Fortunatus and Achaicus arrived, because they have supplied what was lacking from you. |
18For they refreshed my spirit and yours as well. Show your appreciation, therefore, to such men. | 18For they refreshed my spirit and yours also. Such men deserve recognition. |
19The churches in the province of Asia send you greetings. Aquila and Prisca greet you warmly in the Lord, and so does the church that meets at their house. | 19The churches in the province of Asia send you greetings. Aquila and Priscilla greet you warmly in the Lord, and so does the church that meets at their house. |
20All the brothers here send you greetings. Greet one another with a holy kiss. | 20All the brothers and sisters here send you greetings. Greet one another with a holy kiss. |
21This greeting is in my own hand—Paul. | 21I, Paul, write this greeting in my own hand. |
22If anyone does not love the Lord, let him be under a curse. Come, O Lord! | 22If anyone does not love the Lord, let that person be cursed! Come, Lord! |
23The grace of the Lord Jesus be with you. | 23The grace of the Lord Jesus be with you. |
24My love be with all of you in Christ Jesus. Amen. | 24My love to all of you in Christ Jesus. Amen. |
|